Мёртвая смерть/Нищеёба — различия между версиями
Материал из HARITONOV
Yasenfire (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Прилёг ненадолго днём. Приснился поэт Дмитрий Быков, который стоял посреди Сыктыквара (э…») |
|||
(не показана одна промежуточная версия этого же участника) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
+ | == Текст == | ||
+ | |||
+ | <blockquote> | ||
Прилёг ненадолго днём. Приснился поэт Дмитрий Быков, который стоял посреди Сыктыквара (это было не видно, это было как бы знание, что вокруг Сыктыквар) и под музыку огромного оркестра (она исходила буквально отовсюду) читал стихи примерно такого содержания: | Прилёг ненадолго днём. Приснился поэт Дмитрий Быков, который стоял посреди Сыктыквара (это было не видно, это было как бы знание, что вокруг Сыктыквар) и под музыку огромного оркестра (она исходила буквально отовсюду) читал стихи примерно такого содержания: | ||
− | Пети-мети прислал ненаёба | + | Пети-мети прислал ненаёба<br \> |
− | И всегда попадает в неё | + | И всегда попадает в неё<br \> |
− | Нищеёба моя, | + | Нищеёба моя, пищеёба,<br \> |
− | + | Пищею́дое наже живьё!<br \> | |
Я подумал, что для Быкова это как-то слишком талантливо и проснулся. | Я подумал, что для Быкова это как-то слишком талантливо и проснулся. | ||
+ | </blockquote> | ||
[[Категория:Мёртвая смерть]] | [[Категория:Мёртвая смерть]] |
Текущая версия на 10:49, 13 февраля 2020
Текст
Прилёг ненадолго днём. Приснился поэт Дмитрий Быков, который стоял посреди Сыктыквара (это было не видно, это было как бы знание, что вокруг Сыктыквар) и под музыку огромного оркестра (она исходила буквально отовсюду) читал стихи примерно такого содержания:
Пети-мети прислал ненаёба
И всегда попадает в неё
Нищеёба моя, пищеёба,
Пищею́дое наже живьё!
Я подумал, что для Быкова это как-то слишком талантливо и проснулся.