Русские — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показаны 4 промежуточные версии 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
<p style="text-align:right;">
+
{{Эпиграф-цитата|Забавно, а ведь в каком-то смысле русские победили.|[[Подгорный Король|Тораборский Король]].}}
''«Забавно, а ведь в каком-то смысле русские победили»
+
<br>
+
[[Штрихи к портрету Тораборского короля|Усама бин Мухаммед бин Авад бин Ладен]], [[Подгорный Король|Тораборский король]]''<ref>«Золотой Ключ, или Похождения Буратины». Том 1. «Путь Базилио», Пролог под землёй</ref></p>
+
  
== Русские как они есть ==
+
'''Ру́сские''' — в настоящее время условно разрешенная разновидость людей, слово прилагательное. Как, например, лысые или опущенные.
'''Русские''' - условно разрешенная национальность.
+
  
== Слово «русский» ==
+
== Слово «русский» в творчестве [[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаила Харитонова]] ==
Вопреки первому впечатлению поверхностного наблюдателя, слово «русский» в своих различных формах в «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Буратине]]» встречается многократно: 46 раз в [[Путь Базилио|Первом томе]], 51 раз во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй книге]] и 47 раз в [[Claviculae]]<ref>На 29 января 2020 г. д.Х.</ref>.
+
  
В отличие от «[[Факап|Факапа]]», в основном тексте которого слово «русский» встречается семикратно.
+
==== В романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]» ====
 +
 
 +
Вопреки первому впечатлению поверхностного наблюдателя, встречается многократно: 46 раз в [[Путь Базилио|Первом томе]], 51 раз во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй книге]] и 47 раз в [[Claviculae]]<ref>На 29 января 2020 г. д. Х.</ref>.
 +
 
 +
==== В романе «[[Факап]]» ====
 +
 
 +
В основном тексте романа слово «русский» встречается семикратно.
 +
 
 +
== Примечания ==
 +
{{примечания}}

Текущая версия на 14:14, 2 февраля 2020

Забавно, а ведь в каком-то смысле русские победили.

Тораборский Король.

Ру́сские — в настоящее время условно разрешенная разновидость людей, слово прилагательное. Как, например, лысые или опущенные.

Слово «русский» в творчестве Михаила Харитонова

В романе «Золотой ключ»

Вопреки первому впечатлению поверхностного наблюдателя, встречается многократно: 46 раз в Первом томе, 51 раз во Второй книге и 47 раз в Claviculae[1].

В романе «Факап»

В основном тексте романа слово «русский» встречается семикратно.

Примечания

  1. На 29 января 2020 г. д. Х.