<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE</id>
		<title>Вашество - История изменений</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://haritonov.wiki/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;action=history"/>
		<updated>2026-04-25T06:03:06Z</updated>
		<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.4</generator>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=13794&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mook monk в 14:17, 9 июля 2022</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=13794&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-07-09T14:17:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table class='diff diff-contentalign-left'&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;col class='diff-marker' /&gt;
				&lt;col class='diff-content' /&gt;
				&lt;tr style='vertical-align: top;' lang='ru'&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;← Предыдущая&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan='2' style=&quot;background-color: white; color:black; text-align: center;&quot;&gt;Версия 14:17, 9 июля 2022&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l3&quot; &gt;Строка 3:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Строка 3:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Нейтрально-уважительное обращение к человеку любого пола, чаще к незнакомому — особенно в ситуации, когда дальнейшее знакомство и не предполагается.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Нейтрально-уважительное обращение к человеку любого пола, чаще к незнакомому — особенно в ситуации, когда дальнейшее знакомство и не предполагается.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Происхождение''. Впервые появилось в русском языке не позже XVIII века. Первоначально было универсальным сокращением от выражений «ваша светлость» [к дворянам], «ваше степенство» [к купцам] и т. п. Распространено было среди третьего сословия (купцов, почётных граждан), а также при обращении к таковым со стороны низших классов. В литературном языке появляется около 1860 года, обычно в низком регистре (Лесков и др.) После 1917 года вышло из употребления. Снова появилось в разговорном языке около конца 50-х и довольно быстро заменило слово «товарищ» в его сниженно-бытовом значении. Наиболее вероятная причина — присутствие этого слова в речи «испанцев» (части белой эмиграции, осевшей в Испании и впоследствии переехавшей в [[Русские Владения]]). «Испанцы» использовали это слово как аналог испанского Usted (напр. «Usted verá» — «ва́шеству виднее» и т. п.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color:black; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;''Происхождение''. Впервые появилось в русском языке не позже XVIII века. Первоначально было универсальным сокращением от выражений «ваша светлость» [к дворянам], «ваше степенство» [к купцам] и т. п. Распространено было среди третьего сословия (купцов, почётных граждан), а также при обращении к таковым со стороны низших классов. В литературном языке появляется около 1860 года, обычно в низком регистре (&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;[[&lt;/ins&gt;Лесков&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, Николай Семёнович|Лесков]] &lt;/ins&gt;и др.) После 1917 года вышло из употребления. Снова появилось в разговорном языке около конца 50-х и довольно быстро заменило слово «товарищ» в его сниженно-бытовом значении. Наиболее вероятная причина — присутствие этого слова в речи «испанцев» (части белой эмиграции, осевшей в Испании и впоследствии переехавшей в [[Русские Владения]]). «Испанцы» использовали это слово как аналог испанского Usted (напр. «Usted verá» — «ва́шеству виднее» и т. п.)&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 1960 слово входит в словарь [[Ожегов|О́жегова]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class='diff-marker'&gt;&amp;#160;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f9f9f9; color: #333333; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #e6e6e6; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В 1960 слово входит в словарь [[Ожегов|О́жегова]].&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=13793&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mook monk: Новая страница: «'''Ва́ћество''' ('''Ва́шество''') — вежливая форма обращения в романе «Третий человек».  Не…»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B0%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE&amp;diff=13793&amp;oldid=prev"/>
				<updated>2022-07-09T14:14:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ва́ћество&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ва́шество&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) — вежливая форма обращения в романе «&lt;a href=&quot;/%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B9_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA&quot; class=&quot;mw-redirect&quot; title=&quot;Третий человек&quot;&gt;Третий человек&lt;/a&gt;».  Не…»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;'''Ва́ћество''' ('''Ва́шество''') — вежливая форма обращения в романе «[[Третий человек]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нейтрально-уважительное обращение к человеку любого пола, чаще к незнакомому — особенно в ситуации, когда дальнейшее знакомство и не предполагается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Происхождение''. Впервые появилось в русском языке не позже XVIII века. Первоначально было универсальным сокращением от выражений «ваша светлость» [к дворянам], «ваше степенство» [к купцам] и т. п. Распространено было среди третьего сословия (купцов, почётных граждан), а также при обращении к таковым со стороны низших классов. В литературном языке появляется около 1860 года, обычно в низком регистре (Лесков и др.) После 1917 года вышло из употребления. Снова появилось в разговорном языке около конца 50-х и довольно быстро заменило слово «товарищ» в его сниженно-бытовом значении. Наиболее вероятная причина — присутствие этого слова в речи «испанцев» (части белой эмиграции, осевшей в Испании и впоследствии переехавшей в [[Русские Владения]]). «Испанцы» использовали это слово как аналог испанского Usted (напр. «Usted verá» — «ва́шеству виднее» и т. п.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1960 слово входит в словарь [[Ожегов|О́жегова]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Особенности словоупотребления''. Чаще всего используется как обращение.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Пример'' (на рынке) Ва́шество! Посмотрите рыбки! Дёшево, последняя!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Очень часто после слова «ва́шество» идёт фраза в третьем лице.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Пример (в метро) Ва́шество на следующей сходит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также принято в ситуациях, когда человек хочет высказать собеседнику нечто объективно неприятное, но его при этом не&lt;br /&gt;
задеть лично. Для этого используется третье лицо.&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Пример'': Ва́шество сделало большую ошибку. [смысл: не хочу обидеть, только высказываю своё мнение, ничего личного].&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Обратный пример'': Вы сделали большую ошибку [смысл: я считаю лично вас в этом виноватым и за это ответственным].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Третий человек]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Третьего человека&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	</feed>