<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://haritonov.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mook+monk</id>
		<title>HARITONOV - Вклад участника [ru]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://haritonov.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Mook+monk"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Mook_monk"/>
		<updated>2026-04-24T00:34:20Z</updated>
		<subtitle>Вклад участника</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.4</generator>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA&amp;diff=14485</id>
		<title>Бромберг, Айзек</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA&amp;diff=14485"/>
				<updated>2024-03-28T22:23:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Биография */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Asimov.jpg|200px|thumb|right|Айзек Бромберг]]&lt;br /&gt;
'''А́йзек Бро́мберг''' — персонаж книг Стругацких. Упоминается в романе «[[Факап]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выдающийся математик, магистр реализаций [[Абстракции Парсиваля|абстракций Парсиваля]]. Также — историк, ксенопсихолог, социолог. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Консультант КОМКОНа-1, член Учёного совета Музея Внеземных культур.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Называл себя «независимым интеллектуалом».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
Родился на Иерусалиме 2 января в поселении Писгат-Зеев (ЕН9032-5), в традиционной семье. Отец — Юда Аронович Бромберг, завскладом. Мать — Рахиль Исааковна Берман, специалист по кондитерским изделиям.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В три года он был увезён родителями на Землю. В возрасте 6 лет стал посещать математический кружок для маленьких при Норильском университете. Тогда же, по настоянию матери, занялся скрипкой, брал частные уроки. Впоследствии закончил Норильское Музыкальное Училище имени Анны Морозовой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 14 лет нашёл короткий способ доказательства ABC-теоремы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В молодости считался одним из самых перспективных математиков Земли. Главный математический результат — доказательство M-дуальности теневых компенсоров Ходжа для нечётных камеогрупп GOP-последовательностей. В тот же период часто выступал как скрипач-виртуоз. Единственный известный скрипач, исполнивший на скрипке «Тёмные начала» [[Пруст, Магнус|Магнуса Пруста]] без тяжёлых последствий для психики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Магистр реализация абстракций Парсиваля. Один из основателей метода онейрокритики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 31 год ушёл из математики и занялся гуманитарными вопросами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Провозглашал право науки на развитие без ограничений, причём основным источником таковых считал КОМКОН-2. Критиковал практически все действия КОМКОНа-2 и в особенности его руководителя [[Сикорски, Рудольф|Рудольфа Сикорски]], которого называл «тайным тюремщиком идей».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обнародовал результаты законсервированных работ Ионафана Перейры в области теоретической евгеники с требованием продолжить работы в этом направлении.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Получил известность как автор книги «Как это было [[на самом деле]]» (о «Массачусетском кошмаре»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имея (ограниченный) доступ к [[КРИ]] и обладая необычайно широким кругом знакомств, а также неожиданным для математика умением расположить к себе и разговорить собеседника, выяснил немало любопытных деталей, не укладывающихся в официальную историю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Скептически относясь к официальной истории, занялся вопросами вне своей компетенции, за что бывал регулярно обвиняем в дилетантстве, узости взглядов, отсутствии базовых навыков работы с историческими документами и желании получить толику дешёвой популярности. Обвинения выдвигались как профессиональными историками, так и сотрудниками спецслужб, которые не любят, когда люди со стороны копают слишком глубоко.&lt;br /&gt;
[[Файл:Asimov_old.jpg|200px|thumb|left|Айзек Бромберг в поздние годы. Изображение депонировано в [[БВИ]]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основал институт своего имени — [[Институт Бромберга]] для продвижения и развития своих идей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Умер в 95ғ. от внезапного коронарного спазма. Несмотря на все разговоры общественности о том, что Бромберг «умер при странных обостоятельствах» и к его гибели причастны спецслужбы, никаких доказательств (даже косвенных) в пользу этой версии собрать не удалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Избранные публикации ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Книги ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Как это было [[на самом деле]]. Правда о Массачусетской машине.&lt;br /&gt;
* Надзирать и наказывать. Подлинная история КОМКОН-2.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Статьи ===&lt;br /&gt;
* Ещё о так называемых «звёздных экспедициях» (статья депонирована в [[БВИ]])&lt;br /&gt;
* Ляхов, Горбовский, Быков. Кто все эти люди? (авторский файл, предоставляется Институтом Бромберга по требованию)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Частная жизнь. Увлечения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бромберг был убеждённым холостяком. Увлечения — реализация абстракций Парсиваля, динамические шашки, игра на скрипке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B8_%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B0_%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%B4%D0%BD%D1%8F#%D0%91%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3,_%D0%90%D0%B9%D0%B7%D0%B5%D0%BA Айзек Бромберг в википедии] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В 2194 году Максим Каммерер попросил его создать модель прогрессорской деятельности Странников в системе земного человечества. В ответ Бромберг написал документ, известный под названием «меморандум Бромберга»: он утверждал, что при содействии некоей сверхцивилизации человечество будет разделено на две неравные части, причём меньшая часть навсегда обгонит в развитии большую. Скончался в том же году примерно в 150-летнем возрасте. Он стал одним из двух персонажей цикла о Мире Полудня, о которых достоверно известно, что они умерли (за исключением, возможно, Сикорски; Сикорски умер не позднее 2193 года в преклонном возрасте — во время действия «Жука в муравейнике» ему уже 102 года — но о причинах его смерти ничего не сообщается; Бадер и Горбовский сильно стареют, но об их смерти ничего в тексте не говорится). Вторым умершим персонажем был Кондратьев.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;diff=14484</id>
		<title>Авторская песня</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%90%D0%B2%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F&amp;diff=14484"/>
				<updated>2024-03-28T22:18:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Новая волна */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''А́вторская пе́сня''' (далее АП) — в романе «[[Факап]]» самобытный песенный жанр, возникший и развившийся в среде участников [[ГСП]]. Используются тексты повышенной лиричности, наложенные на музыку повышенной простоты (хотя, конечно, наиболее выдающиеся образцы АП не всегда укладываются в эту схему). Поклонники жанра собираются на ежегодные слёты пилотов-бардов на планете [[ЕН 7033|Бригантина ЕН 7033]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История развития ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предыстория ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ещё до [[Полдень|Полудня]] трудящиеся активно искали способ самовыражения в условиях душного смрада капиталистического общества. В отдельных наиболее прогрессивных государствах дополуденной эпохи, в полном соответствии с [[ТИП|теорией исторических последовательностей]], получили развитие такие феномены, как «клуб самодеятельной песни» и «рабис». Несмотря на молодость жанра, он был довольно строго кодифицирован, [[диалектически]] соединяя в себе древние культурные традиции с повесткой нового дня и актуальными мировыми проблемами. Основным приёмом данного вида музыки являлось бряцание на гитаре с обязательным использованием аккордов Am, Gm и C. Попытка бряцания с использованием только Am и Gm считалась минимализмом, претензией на художественность, и таким образом [[Эстет|осуждалась рабочим сообществом]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первоначально деятели самодеятельной песни делились на два больших лагеря: вдохновляющиеся «илиадой» ''окуджавы'' в толстых свитерах, в основном воспевающие войну и благородную дубину народного гнева, и противостоящие им ''галичи'', вдохновленные «одиссеей» и поющие о вечном возвращении. Этот исторический раскол был преодолен, когда на небосклоне воссияла новая звезда Владимира Высоцкого, любимого певца [[Строгов, Дмитрий Исаевич|Строгова]], диалектически объединившего противоборствующие стороны в жажде справедливости, и объективно выразившего это в форме воспевания альпинистов, непокорных разбойников и сотрудников общественной безопасности. С его приходом барды и менестрели стали жить в дружном согласии и породили немалое количество шедевров, ныне забытых. Мы можем только судить об их силе по редким упоминаниям в трудах классиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Полудня жанр на некоторое время был забыт в силу объективных технических причин (из-за радиоактивного заражения местности стало очень трудно петь песни у костра: певцы захлебывались кровью во время выступления и начинали фальшивить). Но это были только сумерки, тёмный час перед рассветом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Первая волна ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основателями — и, в дальнейшем, корифеями жанра — стали пилот Бубон Ахеджаков и штурман Визор (позывной; наст. имя — Мартин Исаевич Борман). Написанные ими АП — такие, как «Милая моя, солнце неземное», «Боты у трапа стоят», «Горит фальшфейер на крыле», «О моя дорогая, моя несравненная пери» — до сих пор любимы гээспешниками и регулярно звучат на слётах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также обязательно нужно упомянуть техника Юлия Кима (в повести [[Строгов, Дмитрий Исаевич|Строгова]] «Тайна третьей планеты» он выведен под именем капитана Кима).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Новая волна ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Жанр получил новое дыхание с приходом в него Витуса Вагнера, знаменитого путешественника и первопроходца. Такие песни как «Миранда», «Свет печальный звезды двойной», «Наблюдаю Землю в телескоп» и «Титан» заслуженно скрашивали трудовые будни многих деятелей периода раннего освоения космоса. По всей солнечной системе гремели слова «Возвращения со звезд». Благодарные коммунары сохранили память о поэте: и по сей день на орбите Сатурна можно наблюдать памятник сорока восьми рабочим, героически погибшим при возведении памятника Вагнеру на орбите Юпитера. В честь творца названы два кратера на Луне, гора на Марсе, река на Венере и несколько карликовых планет в окрестностях облака Оорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорошо известны имена таких авторов, как Юрий Скукин, Евгений Кличкин, дуэт «Дорада» (Алексей Свзбздор и Ада Хомчик) и Бйорк (сценический псевдоним; полное имя — Витаутас Ландсбергис).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдельно стоит упомянуть Виктора Лузерова с его острополитической песней «Пиджак», посвящённой попыткам [[Менакер, Ёшинори|Ёшинори Менакера]] реформировать [[Космофлот]]. Песня, написанная ещё до гибели Менакера, получила огромную популярность и до сих пор регулярно исполняется на слётах фрондёрствующими участниками. Она начинается со строк:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
    Не плачь, дядя, не ты один сиротка,&lt;br /&gt;
    Не ты, не ты последний, кому пришлось уйти.&lt;br /&gt;
    [...]&lt;br /&gt;
    А ты, ты всё отдал бы&lt;br /&gt;
        Пусть только улыбнётся.&lt;br /&gt;
    Поймёт не только взрослый, но даже карапуз:&lt;br /&gt;
    Мучение такое&lt;br /&gt;
        Не каждому даётся,&lt;br /&gt;
    Там где идёт строительство или подвешен груз!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Достоин упоминания и Олег Ментяев, снискавший бурные овации своей песней «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались» на ежегодном собрании добровольцев-ликвидаторов последствий Сарандакской катастрофы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Минута славы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Третья волна ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После краткой феерии АП в эфире в этом жанре попытались выступить такие мэтры эстрады, как Аркадий Трегубник, Александр Цедило, Трофим Меланже и даже ансамбль «Барвинок», исполнивший АП «В одном скафандре я и моя Маша» в жанре «псевдофолк».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Апокрифы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Музыка]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14483</id>
		<title>Строгов, Дмитрий Исаевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14483"/>
				<updated>2024-03-28T22:05:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* «Я Земля!» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Strogov-old.png|300px|thumb|Строгов на V Всесоюзном Съезде Писателей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дмитрий Исаевич Строгов''' (25 декабря −24 [[Ʉ]], Земля, Тызба — 15 июля 2048 [[Ʉ]], Луна, Ясная Поляна) — персонаж Стругакцихъ, упоминаемый в романе «[[Факап]]». Великий советский писатель, деятель культуры, политик, администратор, организатор литературной деятельности, а также публицист и просветитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четырежды лауреат Государственной премии по литературе, руководитель Госиздата, председатель Литературного фонда (до его расформирования) и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основатель и самый яркий представитель течения «коммунистического реализма» (ныне «гуманистический реализм»). Известен как «певец Поколения коммунаров» и «Толстой XXI века».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые известные книги: «Дорога дорог», «Туманность Андромеды», «Стажёры», «Путь на Амальтею», «Два капитана», «Лунная радуга», «Мы — дети Галактики», «Леопард с вершины Килиманджаро», «Через тернии к звёздам» (отмечен Государственной премией) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятикратно номинировался на Нобелевскую премию по литературе и один раз был её удостоен за роман «Доктор Краслага». За роман «Град обречённый» (о жизни в [[СШАА]]) получил Нейштадскую литературную премию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известен также как поэт-песенник. Является автором-открывателем неформального гимна [[Внеземелье|Внеземелья]] «Я Земля!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Происхождение. Семья ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился за 24 года до [[Полдень (Факап)|Полудня]] в [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]], в Восточных Саянах в посёлке Тызба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Проблема с датой рождения ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, точная дата рождения писателя не подтверждена документально: в сохранившихся базах данных дополуденного времени её нет. Сам писатель её тоже не знал, так как его биологические родители умерли в раннем возрасте&amp;lt;ref&amp;gt;К сожалению, о них практически ничего не известно, кроме того, что настоящий отец Строгова вроде бы был моряком (по некоторым сведениям — корабельным врачом).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Существует также оригинальная версия А. П. Старкова, реконструирующая семью биологического отца Строгова по фрагментам текстов, сохранившимся на английском языке. Согласно этой реконструкции, отцом Дмитрия Исаевича Строгова был Борис Николаевич Стогов, работавший инженером, мать Вера Ивановна была доктором. В семье было трое детей. На настоящий момент не удалось окончательно доказать или опровергнуть атрибутацию семьи Стоговых как биологической семьи Д. И. Строгова.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Годовалого Диму отдали на воспитание в семью его тётки по отцу, муж которой был начальником БУРа&amp;lt;ref&amp;gt;Барак усиленного режима (терминология времён РФ).&amp;lt;/ref&amp;gt; во Втором Краслаге. От него Дима получил фамилию и отчество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дату своего рождения Строгов вычислил самостоятельно следующим образом. Он помнил, что его новые родители неоднократно вспоминали, что, взяв его в семью, не могли получить на него продуктовый талон, так как он был записан в базу данных «очень поздно в декабре». Поскольку его биологические родители были приписаны к православию, то он обязан был быть назван по святцам. Самый поздний день в церковном календаре, в котором упоминается имя Дмитрий — 15 декабря. Однако по семейной легенде из-за снежной бури его биологический отец смог доставить ребёнка в районный центр для крещения и записи в базу только через 10 дней после родов. Это хорошо согласуется со словами «очень поздно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель относился к дате своего рождения двойственно. Например, он писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Какая разница, когда рождается младенец? Младенец — не человек, а организм. Человеком он становится, познавая жизнь и участвуя в коммунистическом строительстве. И подлинный день рождения человека — когда он становится коммунаром, совершает первый свой настоящий коммунарский подвиг, даже маленький. Для меня, например, мой настоящий день рождения наступил, когда я вступил в Партию. Это и есть мой настоящий день рождения.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, он никогда не отказывался от празднования дня рождения, юбилейных торжеств и т. п. По этому поводу он говорил так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В жизни должно быть место празднику. Это не мне нужно, это нужно моим читателям.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Отец (Строгов-старший) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иса Мусаевич (Магомедович) Строгов (Убоев&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, взял фамилию жены по причинам, о которых ничего не известно.&amp;lt;/ref&amp;gt;), погиб в возрасте 36 лет&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно официальной версии убит уголовниками, которые пытались бежать. По данным [[Институт Бромберга|Института Бромберга]], убит в женском бараке при невыясненных обстоятельствах.&amp;lt;/ref&amp;gt; за два года до Полудня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Мать ====&lt;br /&gt;
Натэлла Евгеньевна Строгова (наст. имя — Надия Опанасовна Моторчик&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, Строгова — это её фамилия по первому мужу, о котором ничего не известно. Имя и отчество изменила по требованию лагерного начальства, чтобы не путать её в базе данных с другой Надией Опанасовной Строговой, о которой ничего не известно. По некоторым сведениям, отчество было не «Опанасовна», а «Ованесовна», но это не точно. По данным Института Бромберга, фамилия её была не «Моторчик», а «Моторка» или «Моточкова», а «Моторчик» — это лагерное прозвище.&amp;lt;/ref&amp;gt;), заключённая, после освобождения устроилась на должность учётчицы при столовой для лагерного начальства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О её судьбе ничего не известно: вероятнее всего, она погибла в Полдень или во время Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Строгов о родителях ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Матери Строгов посвятил роман-трилогию «Хождение по мукам», выведя её в романе под именем Дарьи Телегиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается отца, то Строгов сделал его своим литературным героем и широко использовал его имя в своих произведениях, приписывая ему многочисленные подвиги на ниве освоения космоса. Например, в романе «Голубая планета»:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Наконец, с газетных страниц и с экранов телевизоров поднялась колоссальная фигура Строгова-старшего — хирурга, искателя приключений, сибиряка, севшего на Марсе, побывавшего на Фобосе и Деймосе и привёзшего первые горсти земли неземного происхождения. С ним и познакомился в один прекрасный вечер молодой металлург Краюхин, работавший в Институте Сверхпрочных Сплавов. И межпланетная карьера Краюхина началась, собственно, в номере гостиницы «Москва» на шестнадцатом этаже, когда Великий Моряк Вселенной [[Гомосексуализм|благодарил]] автора стали невероятной прочности, выдержавшей лобовой удар метеорита.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что сочинения Строгова об отце являются художественным вымыслом, многие до сих пор считают космические приключения Строгова-старшего реальными. В частности, ему приписывается авторство популярных [[Авторская песня|бардовских песен]] «Загружены в планшеты космические карты» и «Ты у меня одна».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит заметить, что писатель всегда называл своих приёмных родителей только «отцом» и «матерью» и отзывался о них чрезвычайно уважительно, но не ставил любовь к ним выше любви к Советской Родине. По его собственным словам, обращённым к интернатским детям:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто меня родил, я не знаю, никогда свою родную биологическую маму не видел. Зато настоящая мама была у меня мама Ната, а отец настоящий — папа Иса. Они мне жизнь дали. Кормили, воспитывали. Я очень счастливый человек вырос, что у меня такие родители были. И я вам так скажу: от кого вы родились, это всё пустяки. Смотрите, кто вам жизнь дал. Вам дало жизнь наше государство. Папа у вас у всех — наш замечательный золотой Союз, а мама — наша родная любимая Коммунистическая Партия. Это самые лучшие на свете родители. Будь бы у меня такие родители, я бы каждое мгновение улыбался от счастья и гордости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Детство ===&lt;br /&gt;
О своей жизни до [[Полдень|Полудня]] Строгов рассказал в повести «Когда деревья были большими». Неоднократно возвращался к этой теме в своих воспоминаниях и размышлениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его речи на Первом всесоюзном слёте молодых писателей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть у нас ещё такие молодые люди, которые жалуются на трудности коммунистического строительства. Я вам скажу — чепуха всё это! Вот у нас в РФ были трудности так трудности. Мне ещё повезло, я при лагере жил, в семье вертухая и учётчицы. То есть это что значит? Учётчица — это значит хлебушек у нас был, крупка, жиры. А папа каждую неделю нам с работы мясо носил. Ну, понятно, что за мясо. Ничего, ели. Иногда ручка там или ступня женская попадётся, вся такая тоненькая, прям воздушная. Видно, красивая девушка была. Жалко её, а что поделаешь. Плачешь, а ешь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда же:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я благодарен маме, что она меня выучила грамоте и гигиене. Гигиена первое дело, а грамотность та же гигиена в области души. Вот у меня друг был в детстве, сын начлага. Хороший был парнишка, но гигиеной гребовал. От какой-то зэчки подхватил сифилис. Ну, залечили, папаня его потом женские бараки почистил, всех подозрительных даже не на мясо пустил, а сжёг. Бензина не пожалел. Так потом тот же парень оцарапался железякой, не промыл ранку, и нате вам — столбняк! Страшно умирал, мучился. Гигиена первое дело, запомните. И грамотность тоже первое дело. Если бы я неграмотным был, в первый же год после Полудня погиб. Лежали бы мои кости в мерзлоте. Знаете, сколько таких костей по всей Сибири гниёт? То-то. А я грамотный — в партию вступил, в газете работал. Газета — это значит хлебушек, крупка, жиры.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Молодые годы ====&lt;br /&gt;
[[Файл:Strogoff.png|300px|right|thumb|Портрет Строгова в 26 лет. Художник [[Сурд, Иоганн|И. Сурд]].]]&lt;br /&gt;
Диме не сиделось на месте: после смерти отца в возрасте 12 лет он сбежал из дома и на товарных поездах доехал до острова Капри, где присоединился к бродячему цирку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В составе труппы посетил Лондон, Париж, Берлин, Антверпен и другие города Западной Европы. Попав в Нью-Йорк, оказался арестован полицией. Товарищ по труппе донёс о наличии у Дмитрия Исаевича рукописей; чтобы иметь возможность их изъять, ему подложили наркотики. По ложному обвинению Строгов был вынужден провести в тюрьме полтора года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя, он оказался без средств к существованию и был вынужден браться за самую грязную работу, дабы получить возможность вернуться на родину. В этот тяжелый период Дмитрий работал последовательно грузчиком, уборщиком на базе ВМС США, официантом, директором ресторана, швейцаром, фармацевтом, уборщиком, страховым агентом и бизнес-коучем. Жизненные невзгоды не сломили в Дмитрии Исаевиче нравственный стержень: так, несмотря на безденежье, три работы и подработки он смог установить самые тесные взаимоотношения с местными трудящимися, посещал собрания афроамериканских рабочих. Об этом периоде своей жизни Дмитрий Исаевич оставил два сборника воспоминаний: «Америка» и «Это я, Митенька». Именно в эти годы Дмитрий Исаевич приобрёл лёгкий английский акцент, от которого так и не смог избавиться до конца жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам Строгов об этом времени отзывался так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, Америка была капиталистической. Тогда вообще везде был капитализм. Законы капитализма известные: человек человеку волк. Но даже там, в Америке, я встречал настоящих людей. Вот был такой Крис. Он был негром, натуральным таким американским негром. Представьте: широкий хищный нос, глубоко уходящие ноздри. Губы необычайные для черного — строгие и не пухлые, крепкая грудь. Здоровый парень, наверное, если встанет, будет на голову выше меня. Молодой, лет 25-30, не больше. Солёная, жирная, масляно блестящая кожа, её прямо скушать хотелось, эту кожу. Мы с ним были очень близки. До сих пор вспоминаю о нём, о его руках, о его объятиях, о запахе его ног — прям как корочкой ржаного хлеба занюхнуть. Это был настоящий мужчина, полный глубоких жизненных переживаний. Всем бы вам, товарищи комсомольцы, быть такими, как товарищ Крис!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Дмитрий устроился юнгой на пароход «Роджер Янг». Вместе с судном писатель побывал в странах голодающей Африки, Индии и Китае. Так он увидел мир. Пережитое и увиденное оставило глубокий отпечаток в душе молодого автора. Отголоски этих впечатлений можно видеть в книге «Тропик Рака».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Китае Дмитрий Исаевич был замечен группой ответственных товарищей, выделивших его за талант и харизму. Юношу взяли на работу в Инспекцию Северных Территорий. Дмитрий отличался трудолюбием и дисциплиной, благодаря чему начал быстро расти по службе. В рабочих командировках Дмитрий Исаевич объездил всю Сибирь и увидел, как широка, красива и необъятна наша [[Земля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случались и инциденты. Во время посещения одного из заводов в Забайкалье произошла устроенная враждебными силами диверсия. Несмотря на то, что рабочие завода совершили героический трудовой подвиг, не все последствия аварии удалось вовремя исправить: Дмитрий Исаевич попал под выброс ядовитого газа и на некоторое время ослеп, а также оказался парализован. Вдобавок у Строгова разыгралась хроническая болезнь суставов, боковой амиотрофический склероз и некроз конечностей&amp;lt;ref&amp;gt;По версии Института [[Бромберг]]а — ветрянка.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Но даже будучи прикованным к кровати, Дмитрий Исаевич отдавал ценнейшие указания, чем повысил производственные показатели региона вдвое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы поправить пошатнувшееся здоровье, Строгову пришлось провести некоторое время&amp;lt;ref&amp;gt;Разные исследователи называют разные сроки — от полугода до шести лет.&amp;lt;/ref&amp;gt; в Карловых Варах. Там он познакомился с Реджинальдом Бейкером, Степаном Запечатайнос, Глорией Шубякиной и другими известными деятелями эпохи позднего постиронизма. Встреча со Строговым навсегда изменила их жизнь, свидетельством тому является их позднее творчество. Витас Сургутов после краткого общения с Дмитрием Исаевичем сломал свою кисть и поклялся приложить все дальнейшие усилия к улучшению положения страждущих и обездоленных всего мира, а Штанчапатрам Вишвачинанмахапутра посвятил Строгову свою лучшую поэму «Дыхание звёздного тигра».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Полудня находился в Новом Уренгое, куда попал случайно: самолёт, который должен был доставить его из Хабаровска в Якутск, где у Строгова было запланировано посещение алмазодобывающего предприятия, совершил вынужденную посадку в аэропорту Уренгоя из-за противоречивых сигналов и помех в эфире (вызванных началом ядерной войны). Выжил случайно: во время бомбардировки аэропорта находился в подвальном помещении, куда забрёл по ошибке, в поисках туалета&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов любил пояснять эту случайность стихами собственного сочинения: «Я удивления никак не растолкую. Хотел в уборную, великая напасть: шёл в комнату, попал в другую».&amp;lt;/ref&amp;gt;. Неделю выбирался из-под завала, прокапывая себе путь завалявшейся в кармане серебряной чайной ложечкой, после чего немедленно вступил в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель в одной из речей прокомментировал это так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это главное событие у меня в жизни было. Я как бы заново родился. Выбрался, встретил коммунистов, они мне дали супчику. Супчик не пустой, с крупкой, с жирами. Опять же хлебушка дали. Я поел и понял, за кем правда.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1972 года работал в газете «Молот».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1973 [[Ʉ]] во время творческой командировки в действующие войска в Хакасии в результате прорыва мусульманских формирований и гибели штаба принял командование на себя. Организовал успешную контратаку и преследование. За этот подвиг он получил орден «Герой Советского Союза», став самым молодым его кавалером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1974 [[Ʉ]] стал заместителем редактора журнала «Костёр». В нём была опубликована повесть «Сода-Солнце», положившая начало его литературной карьере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последние годы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью 2047 [[Ʉ]] Дмитрий Исаевич серьёзно заболевает и уже не может встать с кровати. Две медсестры требуются, чтобы ежедневно менять бельё, кормить Дмитрия Исаевича, переворачивать, чтобы не образовывалось пролежней. Несмотря на свой недуг, Дмитрий Исаевич не сдается и продолжает диктовать помощникам текст «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эти дни Дмитрий Исаевич произносит свою знаменитую последнюю речь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&lt;br /&gt;
Ведь ты пойми, Коля — для меня самое главное сейчас закончить «Дорогу дорог». Это самое важное. Если она останется незаконченной, то зачем всё, а если сумею, если справлюсь, если вытяну — то и помирать не страшно. Я только боюсь, что не хватит последней капли, не удастся пройти последний метр. Нет, это было бы ужасно. Надо продолжать работу. Я верю, что возможности нашей медицины вновь сделают невозможное и в очередной раз покажут пределы безграничности человеческих возможностей. На хлебе с солью, на крупке, на масле с жирами, я верю, верю, что смогу взять этот последний и неприступный рубеж.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состояние больного ухудшается. В тот мрачный день в середине зимы 2048 [[Ʉ]] Строгов произносит: «Андрей Тавров умирает», после чего отворачивается лицом к стенке. Молодая медсестра, обманутая неподвижностью тела Строгова и ровными линиями кардиограммы, сообщает о смерти великого писателя. Скорбная новость попадает в СМИ и вызывает соответствующую реакцию. Однако через два часа Строгов поворачивается обратно и просит ухи, а также хлеба с маслицем. Углеводы и жиры восстанавливают силы писателя; нелёгкая борьба со смертью продолжается&amp;lt;ref&amp;gt;Институт Бромберга реконструирует эти минуты жизни писателя по-другому. Строгов попросил ухи; требуемое подали с некоторым запозданием. Строгов обругал врача, почему-то по-немецки: «Sie Arschloch!», после чего выпил уху, лёг на левый бок и замолчал.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя полгода за завтраком (в лунном санатории) Строгов сообщает, что сегодня его последний день пребывания здесь. На вопросы о том, что он имеет в виду, Строгов отмалчивается, лишь многозначительно улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя на следующее утро в его спальню, близкие обнаруживает, что окно открыто нараспашку, а самого Строгова и след простыл. Как будто титан мысли сам почувствовал, что его время уходит, и растворился в воздухе, как будто великий мыслитель, всю жизнь тянувшийся к звездам, открыл ночью окно, встал на подоконник и шагнул в темноту, но не упал, а понёсся ввысь, в стремительно приближающееся, холодное и всё-таки такое родное безграничное небо&amp;lt;ref&amp;gt;Не вполне понятно, каким образом ему удалось разгерметизировать помещение и выйти в лунный вакуум. Впрочем, это не единственная загадка, связанная со Строговым.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературное творчество ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строгов является автором 447 завершённых художественных произведений разного объёма, не включая статей, незаконченных произведений и черновых набросков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая из его опубликованных работ — повесть «Сода-солнце». Последнее художественное произведение, опубликованное при жизни Строгова — художественный очерк «Благодарная почва», посвящённая самоотверженному труду работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]]. За два дня до смерти Строгов сделал последние правки в черновике 31-го, завершающего, тома «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главное произведение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дорога дорог (тома 1 — 30).''' Главное произведение Строгова, которое он писал всю жизнь. Не вполне закончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета — отчасти автобиографическое описание семьи Тавровых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие начинается задолго до Полудня. Отец семейства Дмитрий Тавров — простой фельдшер, во время Сирийской кампании попавший в плен к рабоче-исламской коммунистической партии «Халифат или смерть», где он вынужден принять ислам. Освободившись из плена, Тавров возвращается на родину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имам региона посылает его в глухую нечернозёмную деревню организовать амбулаторию при медресе. С самого начала Тавровы сталкиваются с дремучестью и невежеством поселян, настолько погрязших в своих пьянстве, грязи и лени, что им отвратителен сам облик мусульманской семьи. Конфликт обостряется; на фоне этого проходит киббуцизация. Отдельные несознательные элементы, старорежимные недобитки, пытаются загрести себе народную землю, не платить джизью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таврову приходится объединить усилия с лейтенантом милиции Рулоном Удоевым, чтобы дать решительный отпор врагам народа. За это в амбулаторию пускают красного петуха. Но реакционной гидре уже нанесён смертельный удар: проводится шариатский суд, скорый и справедливый. Таврову удаётся [[Маналула|сполна отплатить своим обидчикам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сын Таврова — Андрей Тавров — мечтательный паренёк, детство которого описано в мельчайших подробностях. Вот Андрей спрашивает у отца, почему ''всё так''. Отец ничего не отвечает и лишь поправляет многозначительно двустволку на плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот Андрей сталкивается с несправедливостью: в медресе закончились места, и он вынужден идти в школу к обычным ученикам. Подробно описана травля и то, как её воспринимает юный, еще не успевший морально окрепнуть герой. Мальчика заставляют произносить поговорку «На горе Арарат растёт красный виноград» и издеваются, когда он картавит при произношении «р». Именно тогда впервые закладываются ростки ненависти к [[фашизм]]у у Андрея. Уборка урожая, на которой Андрей оказывается в числе первых. Шалаш под звездным небом. Узнав у дяди, что человечество никогда не бывало на звёздах, Андрей выражает твёрдую уверенность, что оно там ещё побывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сельская школа не учит дальше четвёртого класса, Андрей вынужден поселиться вдали от семьи в ближайшем городе под нехорошим названием Пустосвищенск, чтобы получить достойное образование. Первая влюбленность, первое разочарование. Она — дочь богатых и благочестивых мусульман, она не в состоянии понять метаний духа взрослеющего юноши. Романтическая фрустрация утихает; на смену ему приходят более серьёзные чувства. У него завязываются отношения с учительницей грузинского; поначалу она против, но вскоре вынуждена уступить молодой силе. Она поит его своим молоком, он иногда приносит домой выигранные в карты деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Годы идут, обстановка меняется. Благочестивый свет цивилизации сменяется религиозным варварством и мракобесием, из тени медленно вырастает чёрная фигура [[Аль-Махди|Махди]]. Под влиянием разговоров с учителями, соучениками, Андрей постепенно проникается пониманием ограниченности ислама, присущей ему внутренней закостенелости, отсталости, безысходности и безыдейности любой религии и веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лето, возвращение в деревню. Трудный разговор с отцом. Андрей понимает, что цветы зла слишком густо проросли в его родственниках. Решение очевидно: бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начинается долгий и трудный, полный опасностей путь Андрея за Урал. За Андреем гонятся обозлённые городовые, патрули с собаками и прочие реакционные силы. Он вынужден прятаться на перестанках и в грузовых доках, выжидая возможности зацепиться за проходящий сверхзвуковой фрейтрейн. Ветер путешествий обдирает невинность главного героя и кожу его щёк. В Сибирь прибывает уже совсем другой человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегка жизнь главного героя и за Уральским хребтом. Ведь тут нужно работать как следует, чтобы получать свои паёк и койку. Однако и из такой непростой ситуации Андрею удаётся найти выход: благодаря своим стараниям и упорству он получает место в профессиональном училище, а затем умудряется сдать экзамены. Следующие годы жизни Андрея поровну разделены между административной деятельностью на небольшом заводе, куда его распределили, и борьбой с метамфетаминовой зависимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полдень. После него Андрей окончательно осознаёт всю реакционную сущность и обречённость ислама и становится убеждённым атеистом. Вступает в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Полудня Андрей — командир боевой группы, отыскивающей недобитых исламистов. Поиски заносят его в радиоактивные руины Афганских гор. Начинается ядерная зима; снежные лавины отрезают снабжение и путь на родину. Группа вынуждена укрыться [[Тора-Бора|в местных пещерах]]. Еды с каждым днём становится все меньше, из развлечений — только слушать по разбитому приёмнику несущийся через треск ионосферы сигнал точного времени. Ситуация обостряется, когда на перевале появляются недобитые исламисты, каким-то чудом пережившие суперциклон. Дух их сопротивления уже сломлен. Андрей каким-то сверхъестественным наитием постигает идеалы деятельного гуманизма и решает оставить их в живых, попытавшись сделать из них коммунистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произведение обрывается на сцене партсобрания, в ходе которого исламисты перековываются, а потом перековывают друг друга при активном участии Андрея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Окончание романа ==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранилось в черновиках последнего тома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Андрей возвращается в Пустосвищенск, где многое изменилось — даже название города поменялось на Красносвищенск. Учительница грузинского при встрече умирает от переживаний и слишком крепких объятий Андрея.  Из сентиментальных чувств Андрей переселяется в её квартиру. Какое-то время работает на заводе парторгом, борется с различными проявлениями, воспитывает смену. Но потом чувствует, что способен на большее. Ветер странствий снова подхватывает его. Финальная сцена романа — Андрей уходит из города в восход, в поднимающуюся зарю, так похожую на пламя поднимающейся ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний абзац книги по праву считается шедевром советской прозы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед ним лежала необъятность, напоённая солнцем и светом. Он шёл легко, слушал пение птиц, и мысли его были певучими, светлыми и ясными, как этот день. И думалось ему — вот за далью следует даль, вот за плёсом шумит плёс, и не страшно, что когда-нибудь кончится его маленькая человеческая жизнь, ведь не кончится никогда жизнь целого, не кончится развитие, не кончится бесконечная и беспредельная дорога человечества, надежд людских дорога&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка в последней строчке отсутствует — что даёт ещё одно основание считать произведение незавершённым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Романы и повести, мемуаристика. Избранные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Америка, Америка! Роман об американской жизни.&lt;br /&gt;
* А зори здесь тихие… Хроники освоения Луны.&lt;br /&gt;
* А степная трава пахнет горечью… Военные были.&lt;br /&gt;
* Вечный Зов.&lt;br /&gt;
* Вокруг Солнца за 80 дней. Будни планетолётчиков.&lt;br /&gt;
* Война и мир. Эпическая пенталогия о Полудне и Ресурсной войне, состоящая из романов «Тени исчезают в Полдень» (о подготовке исламистов к Полудню и самом Полдне), «Живые и мёртвые» (о Ресурсной войне), «Преступление и наказание» (об уничтожении исламистов), «Жизнь и судьба» (о расчистке радиационных развалин) и «Союз спасения» (об учреждении ССКР).&lt;br /&gt;
* Высота. Первая книга пенталогии, за которой последовала «Глубина», «Ширь», «Длина» и «Дистанция».&lt;br /&gt;
* В профиль и анфас. Воспоминания о замечательных людях.&lt;br /&gt;
* Гексагептил: шесть дней одного года. Производственный роман из жизни разработчиков ракетного топлива.&lt;br /&gt;
* Гений и злодейство: [[Бондепадхай, Бихан|Бихан Бондепадхай]].&lt;br /&gt;
* Голубая планета.&lt;br /&gt;
* Города и годы. Мемуары 1970—1980.&lt;br /&gt;
* Град обречённый.&lt;br /&gt;
* Два капитана&amp;lt;ref&amp;gt;Главными героями романа были капитаны [[Авторская песня|Ким]] и Буран, впервые появившиеся в повести «Тайна третьей планеты».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дети артбата (в первой редакции — «Сын полка»). Повесть о двух мальчиках, во время Ресурсной войны прибившихся к самоходно-артиллерийскому батальону четвёртого полка Хакасской дивизии.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 1. Пятнадцатилетний капитан.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 2. Капитанская дочка.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 3. Капитан Никто.&lt;br /&gt;
* Детство. Малая земля&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о юных годах Строгова, за которой последовали «В людях. Возрождение», рассказывающая о его взрослении среди матросов китобойного судна. На самом деле жизненный путь Строгова был иным (см. выше), однако в повести переданы важные подробности биографии Строгова, а главное — его подростковое мироощущение, так что она по праву считается образцом художественной правды.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дневник Анны Чапман. [[Фашизм|Антифашистское]] произведение, за которое он был удостоен второй Государственной премии по литературе.&lt;br /&gt;
* Доктор Краслага&amp;lt;ref&amp;gt;Роман, за который автор был удостоен Нобелевской премии в области литературы.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Железный поток.&lt;br /&gt;
* Живёт такой парень. Роман о героях.&lt;br /&gt;
* Живые лица. Мемуары 1980—2000.&lt;br /&gt;
* Звезда и смерть Хулио Растафари.&lt;br /&gt;
* Зелёное море тайги. («Восстановление Сибири»).&lt;br /&gt;
* Как закалялась Сталь&amp;lt;ref&amp;gt;Историческая повесть о судьбах французской эмиграции во времена наполеоновских войн, на основе биографии мадам де Сталь&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Когда деревья были большими. Роман о детстве.&lt;br /&gt;
* Леопард с вершины Килиманджаро.&lt;br /&gt;
* Лунная радуга.&lt;br /&gt;
* Марсианка Карамазова.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Ганимед.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Каллисто.&lt;br /&gt;
* Мои университеты. Целина&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о возмужании и нравственном становлении среди работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]], осваивающих новые участки шельфа. Об этой повести Строгов писал: «Я всю жизнь мечтал поработать на водорослевой ферме, среди простых людей, делающих настоящее дело. Но судьба моя сложилась иначе. В молодые годы я сгорал на литературно-художественной работе, в которой нуждалась страна. Очень быстро к этому прибавились руководящие обязанности и многое другое. Но мысль о водорослях меня не оставляла, поэтому я написал „Мои университеты“, где дал волю своей мечте, позволил ей взлететь. Зато как счастливы десятки тысяч коммунаров, которые прочли мою книгу и посвятили себя благородному труду водорослевика!»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Мартин годен (непр. написание «Мартiн гиден»). Полуавтобиографическая повесть о становлении самого Строгова как писателя.&lt;br /&gt;
* Мать, сын, внук. Повесть о рабочей династии.&lt;br /&gt;
* Над пропастью во ржи. Повесть о возрождении зерноводства после Полудня и Ресурсной войны. За ней последовали «Вишнёвый сад» и «Золотой телёнок», повести о восстановлении садоводства и животноводства соответственно.&lt;br /&gt;
* Незнайка на Луне. Повесть о жизни внеземных колоний СШАА.&lt;br /&gt;
* Одноэтажная Америка.&lt;br /&gt;
* Пламя над бездной.&lt;br /&gt;
* Повелитель мух (первое издание назвалось «Флаги на башнях»). Педагогическая поэма.&lt;br /&gt;
* Порт-Металл. Приключенческий роман.&lt;br /&gt;
* Привод инженера Зенгера.&lt;br /&gt;
* Путь борьбы. Роман о коммунарах.&lt;br /&gt;
* Путь на Амальтею.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга I: Огонь Прометея.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга II: Врата бесконечности.&lt;br /&gt;
* Сильные идут дальше.&lt;br /&gt;
* Сода-солнце.&lt;br /&gt;
* Спутники.&lt;br /&gt;
* Стажёры.&lt;br /&gt;
* Страдания Роберта Конквеста. Роман из капиталистической жизни.&lt;br /&gt;
* Сызранский коммунар. Повесть о настоящем человеке.&lt;br /&gt;
* Тайна третьей планеты.&lt;br /&gt;
* Тропик Рака. Роман из дополуденной жизни.&lt;br /&gt;
* Трудно быть богом. Фантастический роман.&lt;br /&gt;
* Труженики моря. Роман о водорослевых хозяйствах.&lt;br /&gt;
* Туманность Андромеды.&lt;br /&gt;
* Ты помнишь, Алёша?&lt;br /&gt;
* Хлеб. (Оборона Уренгоя.)&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга I: Братство Кольца.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга II: Две твердыни.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга III: Хмурое утро.&lt;br /&gt;
* Хромая судьба.&lt;br /&gt;
* Через тернии к звёздам.&lt;br /&gt;
* Четвёртая высота. Жизнь-подвиг Павла Дурова.&lt;br /&gt;
* Чёрное и белое. Ярослав Золотарёв и его эпоха.&lt;br /&gt;
* Шире шаг, маэстро! Роман из жизни работников культуры.&lt;br /&gt;
* Юность — гордое племя.&lt;br /&gt;
* Это я, Митенька!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Самые известные незаконченные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перевал (из цикла о профессоре Минца, незакончено)&amp;lt;ref&amp;gt;Упоминается в романе «Факап», День 162: «Профессор Минц — герой рассказов Строгова „Год урожая“ и „Зелёная миля“, а также незаконченной повести „Перевал“».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы (самые известные) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Брат&lt;br /&gt;
* Вино из одуванчиков&lt;br /&gt;
* Год урожая&lt;br /&gt;
* Зелёная миля&lt;br /&gt;
* Бедные злые люди&lt;br /&gt;
* И грянул гром&lt;br /&gt;
* Космос на ладони&lt;br /&gt;
* Уравнение с Бледного Нептуна&lt;br /&gt;
* Чук и Гек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Публицистика, выступления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А паразиты — никогда! Сборник речей и выступлений.&lt;br /&gt;
* Камера смотрит в мир. Серия фельетонов и публицистических статей о жизни в [[СШАА]].&lt;br /&gt;
* Мужской разговор. Сборник рассказов о чести, мужестве, долге коммунара.&lt;br /&gt;
* Человек с большой буквы. Сборник публикаций в педагогических изданиях.&lt;br /&gt;
* Этот мир — наш! Сборник рассказов о Земле и Космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы и стихи для детей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Антошка, Антошка, пойдём сажать морошку!». Цикл послеполуденных стихов, мотивирующий детей к созидательному труду.&lt;br /&gt;
* «Ушастик и Пушистик примеряют скафандры». Цикл детских рассказов, в который входили, в частности, «Один серый, другой белый», «Два зайчонка, два весёлых друга», «Кому в скафандре жить хорошо», «Горшочек хлореллы», «Как один заяц двух капитанов накормил», «Ну, заяц, погоди!», «Судьба барабанщика».&lt;br /&gt;
* «Родила вчера котят», «Ела кашу поутру», «Мыла ноги перед сном», «Уходила молча спать», «Без вопросов ела суп», «Обувала башмаки» — серия стихотворений, написанных Строговым для [[Учитель]]ского фонда дидактических произведений серии «А у нас сегодня кошка».&lt;br /&gt;
* «Эта территория зовётся [[экватория]]», «ЕН 15 — жёлтый небосвод», «Голубой корабль летит, качается», «Медленно ракеты уплывают вдаль». Стихи о Космосе для самых маленьких.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стихи и песни ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стихи (сборники) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Всерьёз. Стихи.&lt;br /&gt;
* Даль великая. Песни о Космосе.&lt;br /&gt;
* Этот большой мир. Песни о Земле и Внеземелье.&lt;br /&gt;
* За того парня. Памяти героев Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
* Встретились два человека (в первых редакциях — «Ко мне он кинулся на грудь»). Лирика.&lt;br /&gt;
* Если б камни могли говорить.&lt;br /&gt;
* Удостоверение личности. Стихи о новой жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Песни ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А сегодня что для завтра сделал ты? (в первых редакциях — «Прекрасное далёко»).&lt;br /&gt;
* Гудбай, Америка (в первых редакциях — «Последнее письмо»).&lt;br /&gt;
* Лучшая дорога нашей жизни (в первых редакциях — «Широка страна моя родная»).&lt;br /&gt;
* О самом личном (песня, начинающаяся со слов «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»).&lt;br /&gt;
* Радар сердца (песня, начинающаяся со слов «Мой радар в тумане светит»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== «Я Земля!» ====&lt;br /&gt;
{{YouTube|RhtmdCyoRVk|Песня &amp;quot;Я Земля&amp;quot; авторства Долматовского. Никакого сходства с оригиналом!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песня «Я Земля!», формально совпадающая со знаменитым одноимённым произведением Дмитрия Исаевича Строгова, появилась в 1967 году дополуденной эры. Ее авторство приписывается поэту Евгению Долматовскому и композитору Вано Мурадели (называвшему себя также Иваном Мурадовым и Ованесом Мурадяном). До наших дней дошла запись песни в исполнении певицы Ольги Воронец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта посредственная композиция, созданная умеренно талантливыми авторами, в прошлом не снискала всенародной любви и была бы обречена на полную безвестность и окончательное забвение, когда б на неё не обратил внимания Дмитрий Исаевич Строгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикосновение гения превратило заурядный старинный шлягер в подлинный шедевр гуманистического реализма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть мнение, что Строгов не изменил в тексте песни и музыкальном сопровождении ни единого слова и ни одной ноты. Это совершенно неверно. Сохранились черновики Дмитрия Исаевича, в которых он производит правку песни: вычеркивает отдельные слова и целые строки, восстанавливает их, предлагает новые варианты и так далее. Всего произведено 112 значимых правок.&amp;lt;ref&amp;gt;См. фундаментальный труд Е. М. Сянко: «Левые ящики письменного стола Д. И. Строгова», С. 529—551.&amp;lt;/ref&amp;gt; То, что финальный текст формально совпадает с исходным — это не случайность, а итог огромной осмысленной работы, в ходе которой старые слова были переплавлены в горниле гения Строгова и наполнились несравнимо более глубоким идейным и смысловым содержанием. Дмитрий Исаевич полностью преобразил песню и навсегда изменил её судьбу&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов включил песню в свой знаменитый поэтический сборник «Даль великая», посвящённый победам коммунаров в Большом Космосе.&amp;lt;/ref&amp;gt;. С этого момента истинное авторство произведения справедливо принадлежит Дмитрию Исаевичу Строгову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После прикосновения гения песня «Я Земля!» стремительно обрела широчайшую общечеловеческую популярность, будучи одновременно примером наивной музыкальной культуры дополуденной эпохи и блистательным произведением коммунарского искусства, созданным величайшим литературным гением всех времён и народов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас «Я Земля!» по праву является одной из любимых застольных песен пилотов транспортных линий&amp;lt;ref&amp;gt;Наряду с песней Дмитрия Исаевича Строгова «Этот большой мир». По многочисленным свидетельствам, строка «там вдали, там возле синих звёзд» вызывает неподдельные слезы на глазах представителей этой суровой профессии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, стандартным музыкальным фоном для первого самостоятельного лунного старта курсантов [[Космофлот]]а и гимном Внеземелья (ныне неформальным).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдельным подтверждением общечеловеческой любви к ней стали многочисленные пародии, создаваемые законодателями мод [[Авторская песня|авторской песни]] и ансамблем «Барвинок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романе «Факап» песня упоминается в Дне 221: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поспал, поел. Из принципа поставил „Землю“ в древнем исполнении. Ольга Воронец. Запись ещё дополуденная, чудом сохранилась.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор старого варианта песни, очевидно, свидетельствует о духовном кризисе, переживаемом героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения, приписываемые Строгову ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует легенда о повести «Кэрель», якобы написанной Строговым и содержащей сцены, недостойные пера гения. [[В действительности]] такой книги не существует. Тем более, она никак не может быть приписана Строгову: нет ни малейших оснований считать Строгова автором. Не исключено, что это своеобразная пародия на буржуазную литературу, погрязшую в смаковании непристойностей. То же самое касается некоторых сочинений, названия которых иногда всплывают в мемуарной литературе&amp;lt;ref&amp;gt;Особенно это касается таких текстов, как «Баня», «Маркиза», «Мальчики с бантиками», «Левая рука тьмы», «Адамово яблоко», «Роман с негром» и некоторых других.&amp;lt;/ref&amp;gt; и приписываются перу Строгова. В любом случае, эти тексты неинтересны широкому читателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Загадка продуктивности Строгова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работоспособность Строгова поражала и современников, и потомков. Сам Строгов говорил в одном интервью так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня спрашивают разные люди — как это я всё успеваю? Ответ простой: берегу время! Время — самое дорогое, что у нас есть. Поэтому я его не разбазариваю, не трачу на разные ненужные обществу дела. Вся моя жизнь — служение человеческой коммуне. И если взяться за дело серьёзно — много, много можно успеть! Например: вся литературная работа, от сюжетной до отделочной, производится мною одновременно со всякими прочими делами. Я умываюсь и чищу зубы, а в голове у меня прорабатывается, скажем, диалог, или какая-то сцена. Я иду по улице, а в голове — сюжет следующего рассказа. Минута тут, две минуты там — вот и новый роман почти готов! Остаётся только его записать. К счастью, наши умные ЭВМ прекрасно пишут под диктовку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, это несколько идеализированное описание. Однако современники утверждают, что Строгов в отдельные моменты мог работать по 16-18 часов в сутки. Как сказал по этому поводу известный психолог Ричард Шлехт:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
…нет никаких сомнений в том, что Строгов был буквально одержим литературной деятельностью. Не будь он гением, его можно было бы назвать патологическим графоманом. Но это лишь подтверждает тот общий принцип, что одарённость оказывает давление на психику, сравнимое с психическим заболеванием. Так или иначе, Строгов мог прервать любое занятие, если ему в голову приходила интересная литературная идея или сюжетный поворот. Однажды он выступал на писательском съезде и не закончил речь, так как бросился записывать идеи к очередному тому «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим, конечно, дело не ограничивалось. Сейчас уже можно считать доказанным, что Строгов довольно свободно использовал чужие тексты (в основном дополуденные) в своих целях. Разумеется, это нельзя считать недобросовестным заимствованием. Как справедливо заметил Р.Г.Мутакаллимов в своей книге о Строгове -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, было бы в высшей степени нелепо и даже оскорбительно называть Строгова плагиатором. Плагиатом в полном смысле этого слова можно называть ситуацию, когда бездарность посягает на плоды чужого таланта. Строгов был гением, и он не «крал» чужие идеи и тексты, а воздавал им должное, используя их как материал для своих творений. [[В сущности]] он реставрировал эти забытые книги, позволяя им просиять новым блеском. На каверзный, казалось бы, вопрос, можно ли так поступать современному литератору, ответ один: Quod licet Jovi, non licet bovi.&amp;lt;ref&amp;gt;«Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку» (лат). Смысл: если нечто разрешено одному человеку, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным.&amp;lt;/ref&amp;gt; Место Строгова в литературе таково, что оно объективно выше мелочных споров о так называемом «авторстве» тех или иных произведений. Главное — он всегда привносил в чужой текст дыхание своего волшебного дара.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое можно сказать об участии в творчестве Строгова его молодых коллег и учеников&amp;lt;ref&amp;gt;Надо сказать, Строгов очень любил своих учеников и даже называл их «мои рыбки».&amp;lt;/ref&amp;gt;, которые иногда отписывали за него некоторые сцены. Можно быть уверенными, что все сюжетные ходы и решения принадлежали мастеру: ученикам он оставлял чисто техническую работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Менаристская гипотеза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые исследователи, анализируя отношения Строгова с чужим творчеством, пришли к выводу, что скорее всего, еще до Полудня он входил в общество так называемых менаристов. Это творческое объединение, сформировавшееся вокруг трудов деятеля первой половины двадцатого века Х. Л. Борхеса&amp;lt;ref&amp;gt;Коллективный псевдоним группы английских литераторов, некоторое время обвинявшихся в [[Фашизм|фашистских]] взглядах. Обвинения эти огульны и в высшей степени неуместны.&amp;lt;/ref&amp;gt;, полагало, что труд литератора заключается в большем, чем просто складывание слов в текст. По их мнению, главным результатом творческой деятельности являлся т.н. zeitgeist, дух жизненной силы автора, метафора его жизненного опыта, который, будучи наложенным на текст, полностью меняет его восприятие. Таким образом даже два произведения, совпадающие дословно, будучи написаны разными авторами на разных этапах исторической последовательности, обладали разными zeitgeist и, следовательно, несли различные послания миру. Нетрудно видеть, что движение менаристов органически соединяло идеи постмодернизма и лозунги ранних коммунаров&amp;lt;ref&amp;gt;Некоторые исследователи также считают, что свое влияние оказала французская критика новейшего времени, в особенности человеконенавистническая концепция Ролана Барта. Подобное мнение беспочвенно. Ничто в трудах менаристов не противоречит идеям деятельного гуманизма, трудно представить, чтобы они могли желать кому-либо смерти.&amp;lt;/ref&amp;gt;, являясь [[диалектически]]м мостом между литературой дополуденной и послеполуденной эпох. Впрочем, неизвестно доподлинно, входил ли Строгов в данное сообщество и существовало ли оно вообще. Основные сведения об обществе известны нам из книги Григория Григорьевича Борисова «Кто такие менаристы». Григорий Григориевич излишне увлекался мистицизмом, в особенности индийской философией, не отличался особой дисциплиной ума и, в целом, время от времени выдавал плоды своего воображения за доказанные факты. Некоторые изложенные им сведения чрезвычайно экстравагантны: так, по мнению Григория Григорьевича, zeitgeist существовал объективно и был листьями некого дополуденного южноамериканского растения, процесс же его вкладывания в литературное произведение заключался в поджигании листьев, вдыхании их дыма в лёгкие (где этот дым, по мнению Григория Григорьевича, заряжался биоэнергией половых чакр) и выдыхании обратно на листы бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общественная и организационная деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мировое признание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Строгов высоко ценил творчество [[Пруст, Магнус|Магнуса Пруста]]. Отзывался о его симфонии № 91 «Мёртвая Рука» следующим образом: «Волшебная… нечеловеческая музыка».&lt;br /&gt;
* Очень любил воду. По воспоминаниям современников, даже посреди важного совещания мог характерным движением вытянуть шею и с тоской произнести: «Эх, искупнуться бы». Однако приписываемая ему рекомендация пить не менее 3 литров воды в день не имеет ничего общего ни с реальностью, ни со здравым смыслом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Афоризмы и высказывания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Понять значит упростить.&lt;br /&gt;
* Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные.&lt;br /&gt;
* Глупость есть следствие бессилия, а бессилие проистекает из невежества, из незнания верной дороги… но ведь не может быть так, чтобы среди тысячи дорог не нашлось верной! (Авторский эпиграф с первому тому «Дороги дорог».)&lt;br /&gt;
* Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же (Из рассказа «Утопия уставшего»). &lt;br /&gt;
* Человечество десятки тысяч лет пробиралось сквозь пещеры прогресса, заходило в тупики, преодолевало завалы, и вот наконец наступил момент, когда оно вышло из пещеры на равнину под яркое солнце и все пути открыты ему. В том числе и вертикальный&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.maxima-library.org/mob/b/339200?format=read Цит. по: Михаил Савеличев. Грех первородных.]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Нет ничего невозможного, есть только маловероятное.&lt;br /&gt;
* Жизнь дает человеку три радости. Друга, любовь, работу. Каждая из этих радостей уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!&lt;br /&gt;
* Ох, до чего же это трудно — решать! Надо выбрать и сказать вслух, громко, что ты выбрал. И тем самым взять на себя гигантскую ответственность, совершенно непривычную по тяжести ответственность перед самим собой, чтобы оставшиеся три часа жизни чувствовать себя человеком, не корчиться от непереносимого стыда и не тратить последний вздох на выкрик «Дурак! Подлец!», обращенный к самому себе.&lt;br /&gt;
* Мы думали, что это будет вечный бой, яростный и победоносный. Мы считали, что всегда будем сохранять ясные представления о добре и зле, о враге и друге. И мы думали, в общем, правильно, только многого не учли.&lt;br /&gt;
* Хоть бы одна сволочь спросила, что она должна делать. Так нет же, каждая сволочь спрашивает только, что с ней будут делать.&lt;br /&gt;
* Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой.&lt;br /&gt;
* Конечно же, мечтать надо. Надо мечтать. Но далеко не всем и отнюдь не каждому. Есть люди, которым мечтать прямо-таки противопоказано.&lt;br /&gt;
* Великие писатели всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они — это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Высказывания известных людей о Строгове ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*«Вечная слава — быть упомянутым в романе Строгова». [[Дуров, Павел|Павел Дуров]].&lt;br /&gt;
*«Строгов был и остается лучшим, талантливейшим писателем нашей коммунарской эпохи. Безразличное отношение к его памяти и произведениям — преступление.» [[Теплов, Валерий Павлович|В. П. Теплов]].&lt;br /&gt;
* «Подвиг — это то, о чём написал Строгов». Борис Непомнящих, литературовед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Альтернативные точки зрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Ilyak|Ilya K]]: Я думаю, Строгов мерзавцем не был. У него был такой менталитет после РесФеда и Полудня: во-первых, надо как можно быстрее восстановить все структуры общества после катастрофы, любой ценой. Во-вторых, то, что нашёл и выкопал дополуденного, то твоё и есть. И ничьё больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Э. Э. Цилькашипер. «Дмитрий Строгов — гений, учитель, писатель и человек».&lt;br /&gt;
* М. П. Таратута. «Мировое значение творчества Дмитрия Строгова».&lt;br /&gt;
* Р. Г. Мутакаллимов. «Творчество Дмитрия Строгова и строительство гуманистического общества».&lt;br /&gt;
* Р. Х. Берегович. «Провидец и пророк. Дмитрий Строгов как певец развития».&lt;br /&gt;
* П. А. Зайденшнур, Д. С. Коган, М. Г. Коган, З. Мерц, М. П. Таратута, Г. М. Р. Яуэску, М. Жукова. «Дмитрий Строгов. Энциклопедия жизни и творчества».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания Строгова в романе «Факап» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по всему, все герои «Факапа» соглашаются с тем, что Строгов — великий писатель. Единственный герой, не любящий его творчество и не скрывающий этого — [[Сикорски, Рудольф|Рудольф Сикорски]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маркос Вольф в статье «От публикатора» говорит о Строгове так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этими словами начинается строговский рассказ «Утопия уставшего» - самое грустное и изящное, что вышло из-под пальцев этого плодовитого, путаного, многословного литератора. Пожалуй, это единственный текст Строгова, который мне и в самом деле хотелось бы перечитать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В биографии и библиографии Строгова использованы множественные элементы додополуденной литературы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предисловие к русскому изданию «Похождений бравого солдата Швейка» сообщало, что, закончив диктовать последнюю главу, Ярослав Гашек сказал «Швейк тяжко умирает» и повернулся лицом к стене, после чего умер.&lt;br /&gt;
* В действительности это был Антон Павлович Чехов, который попросил бокал шампанского, выпил его, сказал по-немецки «Ich schterbe» (я умираю), повернулся лицом к стене и умер.&lt;br /&gt;
* В нью-йоркских эпизодах цитируется известный эпизод романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка», о случайном сексе автора-героя с чернокожим нью-йоркцем.&lt;br /&gt;
* «Сода-солнце» — культовый роман писателя-шестидесятника Михаила Анчарова.&lt;br /&gt;
* Пленник, вернувшийся на родину мусульманином — сюжет фильма режиссера Владимира Хотиненко «Мусульманин».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Самая мякотка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14482</id>
		<title>Строгов, Дмитрий Исаевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14482"/>
				<updated>2024-03-28T18:35:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Афоризмы и высказывания */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Strogov-old.png|300px|thumb|Строгов на V Всесоюзном Съезде Писателей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дмитрий Исаевич Строгов''' (25 декабря −24 [[Ʉ]], Земля, Тызба — 15 июля 2048 [[Ʉ]], Луна, Ясная Поляна) — персонаж Стругакцихъ, упоминаемый в романе «[[Факап]]». Великий советский писатель, деятель культуры, политик, администратор, организатор литературной деятельности, а также публицист и просветитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четырежды лауреат Государственной премии по литературе, руководитель Госиздата, председатель Литературного фонда (до его расформирования) и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основатель и самый яркий представитель течения «коммунистического реализма» (ныне «гуманистический реализм»). Известен как «певец Поколения коммунаров» и «Толстой XXI века».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые известные книги: «Дорога дорог», «Туманность Андромеды», «Стажёры», «Путь на Амальтею», «Два капитана», «Лунная радуга», «Мы — дети Галактики», «Леопард с вершины Килиманджаро», «Через тернии к звёздам» (отмечен Государственной премией) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятикратно номинировался на Нобелевскую премию по литературе и один раз был её удостоен за роман «Доктор Краслага». За роман «Град обречённый» (о жизни в [[СШАА]]) получил Нейштадскую литературную премию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известен также как поэт-песенник. Является автором-открывателем неформального гимна [[Внеземелье|Внеземелья]] «Я Земля!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Происхождение. Семья ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился за 24 года до [[Полдень (Факап)|Полудня]] в [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]], в Восточных Саянах в посёлке Тызба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Проблема с датой рождения ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, точная дата рождения писателя не подтверждена документально: в сохранившихся базах данных дополуденного времени её нет. Сам писатель её тоже не знал, так как его биологические родители умерли в раннем возрасте&amp;lt;ref&amp;gt;К сожалению, о них практически ничего не известно, кроме того, что настоящий отец Строгова вроде бы был моряком (по некоторым сведениям — корабельным врачом).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Существует также оригинальная версия А. П. Старкова, реконструирующая семью биологического отца Строгова по фрагментам текстов, сохранившимся на английском языке. Согласно этой реконструкции, отцом Дмитрия Исаевича Строгова был Борис Николаевич Стогов, работавший инженером, мать Вера Ивановна была доктором. В семье было трое детей. На настоящий момент не удалось окончательно доказать или опровергнуть атрибутацию семьи Стоговых как биологической семьи Д. И. Строгова.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Годовалого Диму отдали на воспитание в семью его тётки по отцу, муж которой был начальником БУРа&amp;lt;ref&amp;gt;Барак усиленного режима (терминология времён РФ).&amp;lt;/ref&amp;gt; во Втором Краслаге. От него Дима получил фамилию и отчество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дату своего рождения Строгов вычислил самостоятельно следующим образом. Он помнил, что его новые родители неоднократно вспоминали, что, взяв его в семью, не могли получить на него продуктовый талон, так как он был записан в базу данных «очень поздно в декабре». Поскольку его биологические родители были приписаны к православию, то он обязан был быть назван по святцам. Самый поздний день в церковном календаре, в котором упоминается имя Дмитрий — 15 декабря. Однако по семейной легенде из-за снежной бури его биологический отец смог доставить ребёнка в районный центр для крещения и записи в базу только через 10 дней после родов. Это хорошо согласуется со словами «очень поздно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель относился к дате своего рождения двойственно. Например, он писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Какая разница, когда рождается младенец? Младенец — не человек, а организм. Человеком он становится, познавая жизнь и участвуя в коммунистическом строительстве. И подлинный день рождения человека — когда он становится коммунаром, совершает первый свой настоящий коммунарский подвиг, даже маленький. Для меня, например, мой настоящий день рождения наступил, когда я вступил в Партию. Это и есть мой настоящий день рождения.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, он никогда не отказывался от празднования дня рождения, юбилейных торжеств и т. п. По этому поводу он говорил так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В жизни должно быть место празднику. Это не мне нужно, это нужно моим читателям.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Отец (Строгов-старший) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иса Мусаевич (Магомедович) Строгов (Убоев&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, взял фамилию жены по причинам, о которых ничего не известно.&amp;lt;/ref&amp;gt;), погиб в возрасте 36 лет&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно официальной версии убит уголовниками, которые пытались бежать. По данным [[Институт Бромберга|Института Бромберга]], убит в женском бараке при невыясненных обстоятельствах.&amp;lt;/ref&amp;gt; за два года до Полудня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Мать ====&lt;br /&gt;
Натэлла Евгеньевна Строгова (наст. имя — Надия Опанасовна Моторчик&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, Строгова — это её фамилия по первому мужу, о котором ничего не известно. Имя и отчество изменила по требованию лагерного начальства, чтобы не путать её в базе данных с другой Надией Опанасовной Строговой, о которой ничего не известно. По некоторым сведениям, отчество было не «Опанасовна», а «Ованесовна», но это не точно. По данным Института Бромберга, фамилия её была не «Моторчик», а «Моторка» или «Моточкова», а «Моторчик» — это лагерное прозвище.&amp;lt;/ref&amp;gt;), заключённая, после освобождения устроилась на должность учётчицы при столовой для лагерного начальства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О её судьбе ничего не известно: вероятнее всего, она погибла в Полдень или во время Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Строгов о родителях ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Матери Строгов посвятил роман-трилогию «Хождение по мукам», выведя её в романе под именем Дарьи Телегиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается отца, то Строгов сделал его своим литературным героем и широко использовал его имя в своих произведениях, приписывая ему многочисленные подвиги на ниве освоения космоса. Например, в романе «Голубая планета»:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Наконец, с газетных страниц и с экранов телевизоров поднялась колоссальная фигура Строгова-старшего — хирурга, искателя приключений, сибиряка, севшего на Марсе, побывавшего на Фобосе и Деймосе и привёзшего первые горсти земли неземного происхождения. С ним и познакомился в один прекрасный вечер молодой металлург Краюхин, работавший в Институте Сверхпрочных Сплавов. И межпланетная карьера Краюхина началась, собственно, в номере гостиницы «Москва» на шестнадцатом этаже, когда Великий Моряк Вселенной [[Гомосексуализм|благодарил]] автора стали невероятной прочности, выдержавшей лобовой удар метеорита.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что сочинения Строгова об отце являются художественным вымыслом, многие до сих пор считают космические приключения Строгова-старшего реальными. В частности, ему приписывается авторство популярных [[Авторская песня|бардовских песен]] «Загружены в планшеты космические карты» и «Ты у меня одна».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит заметить, что писатель всегда называл своих приёмных родителей только «отцом» и «матерью» и отзывался о них чрезвычайно уважительно, но не ставил любовь к ним выше любви к Советской Родине. По его собственным словам, обращённым к интернатским детям:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто меня родил, я не знаю, никогда свою родную биологическую маму не видел. Зато настоящая мама была у меня мама Ната, а отец настоящий — папа Иса. Они мне жизнь дали. Кормили, воспитывали. Я очень счастливый человек вырос, что у меня такие родители были. И я вам так скажу: от кого вы родились, это всё пустяки. Смотрите, кто вам жизнь дал. Вам дало жизнь наше государство. Папа у вас у всех — наш замечательный золотой Союз, а мама — наша родная любимая Коммунистическая Партия. Это самые лучшие на свете родители. Будь бы у меня такие родители, я бы каждое мгновение улыбался от счастья и гордости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Детство ===&lt;br /&gt;
О своей жизни до [[Полдень|Полудня]] Строгов рассказал в повести «Когда деревья были большими». Неоднократно возвращался к этой теме в своих воспоминаниях и размышлениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его речи на Первом всесоюзном слёте молодых писателей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть у нас ещё такие молодые люди, которые жалуются на трудности коммунистического строительства. Я вам скажу — чепуха всё это! Вот у нас в РФ были трудности так трудности. Мне ещё повезло, я при лагере жил, в семье вертухая и учётчицы. То есть это что значит? Учётчица — это значит хлебушек у нас был, крупка, жиры. А папа каждую неделю нам с работы мясо носил. Ну, понятно, что за мясо. Ничего, ели. Иногда ручка там или ступня женская попадётся, вся такая тоненькая, прям воздушная. Видно, красивая девушка была. Жалко её, а что поделаешь. Плачешь, а ешь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда же:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я благодарен маме, что она меня выучила грамоте и гигиене. Гигиена первое дело, а грамотность та же гигиена в области души. Вот у меня друг был в детстве, сын начлага. Хороший был парнишка, но гигиеной гребовал. От какой-то зэчки подхватил сифилис. Ну, залечили, папаня его потом женские бараки почистил, всех подозрительных даже не на мясо пустил, а сжёг. Бензина не пожалел. Так потом тот же парень оцарапался железякой, не промыл ранку, и нате вам — столбняк! Страшно умирал, мучился. Гигиена первое дело, запомните. И грамотность тоже первое дело. Если бы я неграмотным был, в первый же год после Полудня погиб. Лежали бы мои кости в мерзлоте. Знаете, сколько таких костей по всей Сибири гниёт? То-то. А я грамотный — в партию вступил, в газете работал. Газета — это значит хлебушек, крупка, жиры.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Молодые годы ====&lt;br /&gt;
[[Файл:Strogoff.png|300px|right|thumb|Портрет Строгова в 26 лет. Художник [[Сурд, Иоганн|И. Сурд]].]]&lt;br /&gt;
Диме не сиделось на месте: после смерти отца в возрасте 12 лет он сбежал из дома и на товарных поездах доехал до острова Капри, где присоединился к бродячему цирку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В составе труппы посетил Лондон, Париж, Берлин, Антверпен и другие города Западной Европы. Попав в Нью-Йорк, оказался арестован полицией. Товарищ по труппе донёс о наличии у Дмитрия Исаевича рукописей; чтобы иметь возможность их изъять, ему подложили наркотики. По ложному обвинению Строгов был вынужден провести в тюрьме полтора года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя, он оказался без средств к существованию и был вынужден браться за самую грязную работу, дабы получить возможность вернуться на родину. В этот тяжелый период Дмитрий работал последовательно грузчиком, уборщиком на базе ВМС США, официантом, директором ресторана, швейцаром, фармацевтом, уборщиком, страховым агентом и бизнес-коучем. Жизненные невзгоды не сломили в Дмитрии Исаевиче нравственный стержень: так, несмотря на безденежье, три работы и подработки он смог установить самые тесные взаимоотношения с местными трудящимися, посещал собрания афроамериканских рабочих. Об этом периоде своей жизни Дмитрий Исаевич оставил два сборника воспоминаний: «Америка» и «Это я, Митенька». Именно в эти годы Дмитрий Исаевич приобрёл лёгкий английский акцент, от которого так и не смог избавиться до конца жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам Строгов об этом времени отзывался так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, Америка была капиталистической. Тогда вообще везде был капитализм. Законы капитализма известные: человек человеку волк. Но даже там, в Америке, я встречал настоящих людей. Вот был такой Крис. Он был негром, натуральным таким американским негром. Представьте: широкий хищный нос, глубоко уходящие ноздри. Губы необычайные для черного — строгие и не пухлые, крепкая грудь. Здоровый парень, наверное, если встанет, будет на голову выше меня. Молодой, лет 25-30, не больше. Солёная, жирная, масляно блестящая кожа, её прямо скушать хотелось, эту кожу. Мы с ним были очень близки. До сих пор вспоминаю о нём, о его руках, о его объятиях, о запахе его ног — прям как корочкой ржаного хлеба занюхнуть. Это был настоящий мужчина, полный глубоких жизненных переживаний. Всем бы вам, товарищи комсомольцы, быть такими, как товарищ Крис!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Дмитрий устроился юнгой на пароход «Роджер Янг». Вместе с судном писатель побывал в странах голодающей Африки, Индии и Китае. Так он увидел мир. Пережитое и увиденное оставило глубокий отпечаток в душе молодого автора. Отголоски этих впечатлений можно видеть в книге «Тропик Рака».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Китае Дмитрий Исаевич был замечен группой ответственных товарищей, выделивших его за талант и харизму. Юношу взяли на работу в Инспекцию Северных Территорий. Дмитрий отличался трудолюбием и дисциплиной, благодаря чему начал быстро расти по службе. В рабочих командировках Дмитрий Исаевич объездил всю Сибирь и увидел, как широка, красива и необъятна наша [[Земля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случались и инциденты. Во время посещения одного из заводов в Забайкалье произошла устроенная враждебными силами диверсия. Несмотря на то, что рабочие завода совершили героический трудовой подвиг, не все последствия аварии удалось вовремя исправить: Дмитрий Исаевич попал под выброс ядовитого газа и на некоторое время ослеп, а также оказался парализован. Вдобавок у Строгова разыгралась хроническая болезнь суставов, боковой амиотрофический склероз и некроз конечностей&amp;lt;ref&amp;gt;По версии Института [[Бромберг]]а — ветрянка.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Но даже будучи прикованным к кровати, Дмитрий Исаевич отдавал ценнейшие указания, чем повысил производственные показатели региона вдвое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы поправить пошатнувшееся здоровье, Строгову пришлось провести некоторое время&amp;lt;ref&amp;gt;Разные исследователи называют разные сроки — от полугода до шести лет.&amp;lt;/ref&amp;gt; в Карловых Варах. Там он познакомился с Реджинальдом Бейкером, Степаном Запечатайнос, Глорией Шубякиной и другими известными деятелями эпохи позднего постиронизма. Встреча со Строговым навсегда изменила их жизнь, свидетельством тому является их позднее творчество. Витас Сургутов после краткого общения с Дмитрием Исаевичем сломал свою кисть и поклялся приложить все дальнейшие усилия к улучшению положения страждущих и обездоленных всего мира, а Штанчапатрам Вишвачинанмахапутра посвятил Строгову свою лучшую поэму «Дыхание звёздного тигра».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Полудня находился в Новом Уренгое, куда попал случайно: самолёт, который должен был доставить его из Хабаровска в Якутск, где у Строгова было запланировано посещение алмазодобывающего предприятия, совершил вынужденную посадку в аэропорту Уренгоя из-за противоречивых сигналов и помех в эфире (вызванных началом ядерной войны). Выжил случайно: во время бомбардировки аэропорта находился в подвальном помещении, куда забрёл по ошибке, в поисках туалета&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов любил пояснять эту случайность стихами собственного сочинения: «Я удивления никак не растолкую. Хотел в уборную, великая напасть: шёл в комнату, попал в другую».&amp;lt;/ref&amp;gt;. Неделю выбирался из-под завала, прокапывая себе путь завалявшейся в кармане серебряной чайной ложечкой, после чего немедленно вступил в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель в одной из речей прокомментировал это так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это главное событие у меня в жизни было. Я как бы заново родился. Выбрался, встретил коммунистов, они мне дали супчику. Супчик не пустой, с крупкой, с жирами. Опять же хлебушка дали. Я поел и понял, за кем правда.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1972 года работал в газете «Молот».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1973 [[Ʉ]] во время творческой командировки в действующие войска в Хакасии в результате прорыва мусульманских формирований и гибели штаба принял командование на себя. Организовал успешную контратаку и преследование. За этот подвиг он получил орден «Герой Советского Союза», став самым молодым его кавалером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1974 [[Ʉ]] стал заместителем редактора журнала «Костёр». В нём была опубликована повесть «Сода-Солнце», положившая начало его литературной карьере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последние годы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью 2047 [[Ʉ]] Дмитрий Исаевич серьёзно заболевает и уже не может встать с кровати. Две медсестры требуются, чтобы ежедневно менять бельё, кормить Дмитрия Исаевича, переворачивать, чтобы не образовывалось пролежней. Несмотря на свой недуг, Дмитрий Исаевич не сдается и продолжает диктовать помощникам текст «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эти дни Дмитрий Исаевич произносит свою знаменитую последнюю речь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&lt;br /&gt;
Ведь ты пойми, Коля — для меня самое главное сейчас закончить «Дорогу дорог». Это самое важное. Если она останется незаконченной, то зачем всё, а если сумею, если справлюсь, если вытяну — то и помирать не страшно. Я только боюсь, что не хватит последней капли, не удастся пройти последний метр. Нет, это было бы ужасно. Надо продолжать работу. Я верю, что возможности нашей медицины вновь сделают невозможное и в очередной раз покажут пределы безграничности человеческих возможностей. На хлебе с солью, на крупке, на масле с жирами, я верю, верю, что смогу взять этот последний и неприступный рубеж.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состояние больного ухудшается. В тот мрачный день в середине зимы 2048 [[Ʉ]] Строгов произносит: «Андрей Тавров умирает», после чего отворачивается лицом к стенке. Молодая медсестра, обманутая неподвижностью тела Строгова и ровными линиями кардиограммы, сообщает о смерти великого писателя. Скорбная новость попадает в СМИ и вызывает соответствующую реакцию. Однако через два часа Строгов поворачивается обратно и просит ухи, а также хлеба с маслицем. Углеводы и жиры восстанавливают силы писателя; нелёгкая борьба со смертью продолжается&amp;lt;ref&amp;gt;Институт Бромберга реконструирует эти минуты жизни писателя по-другому. Строгов попросил ухи; требуемое подали с некоторым запозданием. Строгов обругал врача, почему-то по-немецки: «Sie Arschloch!», после чего выпил уху, лёг на левый бок и замолчал.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя полгода за завтраком (в лунном санатории) Строгов сообщает, что сегодня его последний день пребывания здесь. На вопросы о том, что он имеет в виду, Строгов отмалчивается, лишь многозначительно улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя на следующее утро в его спальню, близкие обнаруживает, что окно открыто нараспашку, а самого Строгова и след простыл. Как будто титан мысли сам почувствовал, что его время уходит, и растворился в воздухе, как будто великий мыслитель, всю жизнь тянувшийся к звездам, открыл ночью окно, встал на подоконник и шагнул в темноту, но не упал, а понёсся ввысь, в стремительно приближающееся, холодное и всё-таки такое родное безграничное небо&amp;lt;ref&amp;gt;Не вполне понятно, каким образом ему удалось разгерметизировать помещение и выйти в лунный вакуум. Впрочем, это не единственная загадка, связанная со Строговым.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературное творчество ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строгов является автором 447 завершённых художественных произведений разного объёма, не включая статей, незаконченных произведений и черновых набросков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая из его опубликованных работ — повесть «Сода-солнце». Последнее художественное произведение, опубликованное при жизни Строгова — художественный очерк «Благодарная почва», посвящённая самоотверженному труду работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]]. За два дня до смерти Строгов сделал последние правки в черновике 31-го, завершающего, тома «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главное произведение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дорога дорог (тома 1 — 30).''' Главное произведение Строгова, которое он писал всю жизнь. Не вполне закончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета — отчасти автобиографическое описание семьи Тавровых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие начинается задолго до Полудня. Отец семейства Дмитрий Тавров — простой фельдшер, во время Сирийской кампании попавший в плен к рабоче-исламской коммунистической партии «Халифат или смерть», где он вынужден принять ислам. Освободившись из плена, Тавров возвращается на родину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имам региона посылает его в глухую нечернозёмную деревню организовать амбулаторию при медресе. С самого начала Тавровы сталкиваются с дремучестью и невежеством поселян, настолько погрязших в своих пьянстве, грязи и лени, что им отвратителен сам облик мусульманской семьи. Конфликт обостряется; на фоне этого проходит киббуцизация. Отдельные несознательные элементы, старорежимные недобитки, пытаются загрести себе народную землю, не платить джизью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таврову приходится объединить усилия с лейтенантом милиции Рулоном Удоевым, чтобы дать решительный отпор врагам народа. За это в амбулаторию пускают красного петуха. Но реакционной гидре уже нанесён смертельный удар: проводится шариатский суд, скорый и справедливый. Таврову удаётся [[Маналула|сполна отплатить своим обидчикам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сын Таврова — Андрей Тавров — мечтательный паренёк, детство которого описано в мельчайших подробностях. Вот Андрей спрашивает у отца, почему ''всё так''. Отец ничего не отвечает и лишь поправляет многозначительно двустволку на плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот Андрей сталкивается с несправедливостью: в медресе закончились места, и он вынужден идти в школу к обычным ученикам. Подробно описана травля и то, как её воспринимает юный, еще не успевший морально окрепнуть герой. Мальчика заставляют произносить поговорку «На горе Арарат растёт красный виноград» и издеваются, когда он картавит при произношении «р». Именно тогда впервые закладываются ростки ненависти к [[фашизм]]у у Андрея. Уборка урожая, на которой Андрей оказывается в числе первых. Шалаш под звездным небом. Узнав у дяди, что человечество никогда не бывало на звёздах, Андрей выражает твёрдую уверенность, что оно там ещё побывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сельская школа не учит дальше четвёртого класса, Андрей вынужден поселиться вдали от семьи в ближайшем городе под нехорошим названием Пустосвищенск, чтобы получить достойное образование. Первая влюбленность, первое разочарование. Она — дочь богатых и благочестивых мусульман, она не в состоянии понять метаний духа взрослеющего юноши. Романтическая фрустрация утихает; на смену ему приходят более серьёзные чувства. У него завязываются отношения с учительницей грузинского; поначалу она против, но вскоре вынуждена уступить молодой силе. Она поит его своим молоком, он иногда приносит домой выигранные в карты деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Годы идут, обстановка меняется. Благочестивый свет цивилизации сменяется религиозным варварством и мракобесием, из тени медленно вырастает чёрная фигура [[Аль-Махди|Махди]]. Под влиянием разговоров с учителями, соучениками, Андрей постепенно проникается пониманием ограниченности ислама, присущей ему внутренней закостенелости, отсталости, безысходности и безыдейности любой религии и веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лето, возвращение в деревню. Трудный разговор с отцом. Андрей понимает, что цветы зла слишком густо проросли в его родственниках. Решение очевидно: бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начинается долгий и трудный, полный опасностей путь Андрея за Урал. За Андреем гонятся обозлённые городовые, патрули с собаками и прочие реакционные силы. Он вынужден прятаться на перестанках и в грузовых доках, выжидая возможности зацепиться за проходящий сверхзвуковой фрейтрейн. Ветер путешествий обдирает невинность главного героя и кожу его щёк. В Сибирь прибывает уже совсем другой человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегка жизнь главного героя и за Уральским хребтом. Ведь тут нужно работать как следует, чтобы получать свои паёк и койку. Однако и из такой непростой ситуации Андрею удаётся найти выход: благодаря своим стараниям и упорству он получает место в профессиональном училище, а затем умудряется сдать экзамены. Следующие годы жизни Андрея поровну разделены между административной деятельностью на небольшом заводе, куда его распределили, и борьбой с метамфетаминовой зависимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полдень. После него Андрей окончательно осознаёт всю реакционную сущность и обречённость ислама и становится убеждённым атеистом. Вступает в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Полудня Андрей — командир боевой группы, отыскивающей недобитых исламистов. Поиски заносят его в радиоактивные руины Афганских гор. Начинается ядерная зима; снежные лавины отрезают снабжение и путь на родину. Группа вынуждена укрыться [[Тора-Бора|в местных пещерах]]. Еды с каждым днём становится все меньше, из развлечений — только слушать по разбитому приёмнику несущийся через треск ионосферы сигнал точного времени. Ситуация обостряется, когда на перевале появляются недобитые исламисты, каким-то чудом пережившие суперциклон. Дух их сопротивления уже сломлен. Андрей каким-то сверхъестественным наитием постигает идеалы деятельного гуманизма и решает оставить их в живых, попытавшись сделать из них коммунистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произведение обрывается на сцене партсобрания, в ходе которого исламисты перековываются, а потом перековывают друг друга при активном участии Андрея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Окончание романа ==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранилось в черновиках последнего тома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Андрей возвращается в Пустосвищенск, где многое изменилось — даже название города поменялось на Красносвищенск. Учительница грузинского при встрече умирает от переживаний и слишком крепких объятий Андрея.  Из сентиментальных чувств Андрей переселяется в её квартиру. Какое-то время работает на заводе парторгом, борется с различными проявлениями, воспитывает смену. Но потом чувствует, что способен на большее. Ветер странствий снова подхватывает его. Финальная сцена романа — Андрей уходит из города в восход, в поднимающуюся зарю, так похожую на пламя поднимающейся ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний абзац книги по праву считается шедевром советской прозы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед ним лежала необъятность, напоённая солнцем и светом. Он шёл легко, слушал пение птиц, и мысли его были певучими, светлыми и ясными, как этот день. И думалось ему — вот за далью следует даль, вот за плёсом шумит плёс, и не страшно, что когда-нибудь кончится его маленькая человеческая жизнь, ведь не кончится никогда жизнь целого, не кончится развитие, не кончится бесконечная и беспредельная дорога человечества, надежд людских дорога&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка в последней строчке отсутствует — что даёт ещё одно основание считать произведение незавершённым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Романы и повести, мемуаристика. Избранные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Америка, Америка! Роман об американской жизни.&lt;br /&gt;
* А зори здесь тихие… Хроники освоения Луны.&lt;br /&gt;
* А степная трава пахнет горечью… Военные были.&lt;br /&gt;
* Вечный Зов.&lt;br /&gt;
* Вокруг Солнца за 80 дней. Будни планетолётчиков.&lt;br /&gt;
* Война и мир. Эпическая пенталогия о Полудне и Ресурсной войне, состоящая из романов «Тени исчезают в Полдень» (о подготовке исламистов к Полудню и самом Полдне), «Живые и мёртвые» (о Ресурсной войне), «Преступление и наказание» (об уничтожении исламистов), «Жизнь и судьба» (о расчистке радиационных развалин) и «Союз спасения» (об учреждении ССКР).&lt;br /&gt;
* Высота. Первая книга пенталогии, за которой последовала «Глубина», «Ширь», «Длина» и «Дистанция».&lt;br /&gt;
* В профиль и анфас. Воспоминания о замечательных людях.&lt;br /&gt;
* Гексагептил: шесть дней одного года. Производственный роман из жизни разработчиков ракетного топлива.&lt;br /&gt;
* Гений и злодейство: [[Бондепадхай, Бихан|Бихан Бондепадхай]].&lt;br /&gt;
* Голубая планета.&lt;br /&gt;
* Города и годы. Мемуары 1970—1980.&lt;br /&gt;
* Град обречённый.&lt;br /&gt;
* Два капитана&amp;lt;ref&amp;gt;Главными героями романа были капитаны [[Авторская песня|Ким]] и Буран, впервые появившиеся в повести «Тайна третьей планеты».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дети артбата (в первой редакции — «Сын полка»). Повесть о двух мальчиках, во время Ресурсной войны прибившихся к самоходно-артиллерийскому батальону четвёртого полка Хакасской дивизии.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 1. Пятнадцатилетний капитан.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 2. Капитанская дочка.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 3. Капитан Никто.&lt;br /&gt;
* Детство. Малая земля&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о юных годах Строгова, за которой последовали «В людях. Возрождение», рассказывающая о его взрослении среди матросов китобойного судна. На самом деле жизненный путь Строгова был иным (см. выше), однако в повести переданы важные подробности биографии Строгова, а главное — его подростковое мироощущение, так что она по праву считается образцом художественной правды.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дневник Анны Чапман. [[Фашизм|Антифашистское]] произведение, за которое он был удостоен второй Государственной премии по литературе.&lt;br /&gt;
* Доктор Краслага&amp;lt;ref&amp;gt;Роман, за который автор был удостоен Нобелевской премии в области литературы.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Железный поток.&lt;br /&gt;
* Живёт такой парень. Роман о героях.&lt;br /&gt;
* Живые лица. Мемуары 1980—2000.&lt;br /&gt;
* Звезда и смерть Хулио Растафари.&lt;br /&gt;
* Зелёное море тайги. («Восстановление Сибири»).&lt;br /&gt;
* Как закалялась Сталь&amp;lt;ref&amp;gt;Историческая повесть о судьбах французской эмиграции во времена наполеоновских войн, на основе биографии мадам де Сталь&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Когда деревья были большими. Роман о детстве.&lt;br /&gt;
* Леопард с вершины Килиманджаро.&lt;br /&gt;
* Лунная радуга.&lt;br /&gt;
* Марсианка Карамазова.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Ганимед.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Каллисто.&lt;br /&gt;
* Мои университеты. Целина&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о возмужании и нравственном становлении среди работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]], осваивающих новые участки шельфа. Об этой повести Строгов писал: «Я всю жизнь мечтал поработать на водорослевой ферме, среди простых людей, делающих настоящее дело. Но судьба моя сложилась иначе. В молодые годы я сгорал на литературно-художественной работе, в которой нуждалась страна. Очень быстро к этому прибавились руководящие обязанности и многое другое. Но мысль о водорослях меня не оставляла, поэтому я написал „Мои университеты“, где дал волю своей мечте, позволил ей взлететь. Зато как счастливы десятки тысяч коммунаров, которые прочли мою книгу и посвятили себя благородному труду водорослевика!»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Мартин годен (непр. написание «Мартiн гиден»). Полуавтобиографическая повесть о становлении самого Строгова как писателя.&lt;br /&gt;
* Мать, сын, внук. Повесть о рабочей династии.&lt;br /&gt;
* Над пропастью во ржи. Повесть о возрождении зерноводства после Полудня и Ресурсной войны. За ней последовали «Вишнёвый сад» и «Золотой телёнок», повести о восстановлении садоводства и животноводства соответственно.&lt;br /&gt;
* Незнайка на Луне. Повесть о жизни внеземных колоний СШАА.&lt;br /&gt;
* Одноэтажная Америка.&lt;br /&gt;
* Пламя над бездной.&lt;br /&gt;
* Повелитель мух (первое издание назвалось «Флаги на башнях»). Педагогическая поэма.&lt;br /&gt;
* Порт-Металл. Приключенческий роман.&lt;br /&gt;
* Привод инженера Зенгера.&lt;br /&gt;
* Путь борьбы. Роман о коммунарах.&lt;br /&gt;
* Путь на Амальтею.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга I: Огонь Прометея.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга II: Врата бесконечности.&lt;br /&gt;
* Сильные идут дальше.&lt;br /&gt;
* Сода-солнце.&lt;br /&gt;
* Спутники.&lt;br /&gt;
* Стажёры.&lt;br /&gt;
* Страдания Роберта Конквеста. Роман из капиталистической жизни.&lt;br /&gt;
* Сызранский коммунар. Повесть о настоящем человеке.&lt;br /&gt;
* Тайна третьей планеты.&lt;br /&gt;
* Тропик Рака. Роман из дополуденной жизни.&lt;br /&gt;
* Трудно быть богом. Фантастический роман.&lt;br /&gt;
* Труженики моря. Роман о водорослевых хозяйствах.&lt;br /&gt;
* Туманность Андромеды.&lt;br /&gt;
* Ты помнишь, Алёша?&lt;br /&gt;
* Хлеб. (Оборона Уренгоя.)&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга I: Братство Кольца.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга II: Две твердыни.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга III: Хмурое утро.&lt;br /&gt;
* Хромая судьба.&lt;br /&gt;
* Через тернии к звёздам.&lt;br /&gt;
* Четвёртая высота. Жизнь-подвиг Павла Дурова.&lt;br /&gt;
* Чёрное и белое. Ярослав Золотарёв и его эпоха.&lt;br /&gt;
* Шире шаг, маэстро! Роман из жизни работников культуры.&lt;br /&gt;
* Юность — гордое племя.&lt;br /&gt;
* Это я, Митенька!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Самые известные незаконченные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перевал (из цикла о профессоре Минца, незакончено)&amp;lt;ref&amp;gt;Упоминается в романе «Факап», День 162: «Профессор Минц — герой рассказов Строгова „Год урожая“ и „Зелёная миля“, а также незаконченной повести „Перевал“».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы (самые известные) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Брат&lt;br /&gt;
* Вино из одуванчиков&lt;br /&gt;
* Год урожая&lt;br /&gt;
* Зелёная миля&lt;br /&gt;
* Бедные злые люди&lt;br /&gt;
* И грянул гром&lt;br /&gt;
* Космос на ладони&lt;br /&gt;
* Уравнение с Бледного Нептуна&lt;br /&gt;
* Чук и Гек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Публицистика, выступления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А паразиты — никогда! Сборник речей и выступлений.&lt;br /&gt;
* Камера смотрит в мир. Серия фельетонов и публицистических статей о жизни в [[СШАА]].&lt;br /&gt;
* Мужской разговор. Сборник рассказов о чести, мужестве, долге коммунара.&lt;br /&gt;
* Человек с большой буквы. Сборник публикаций в педагогических изданиях.&lt;br /&gt;
* Этот мир — наш! Сборник рассказов о Земле и Космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы и стихи для детей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Антошка, Антошка, пойдём сажать морошку!». Цикл послеполуденных стихов, мотивирующий детей к созидательному труду.&lt;br /&gt;
* «Ушастик и Пушистик примеряют скафандры». Цикл детских рассказов, в который входили, в частности, «Один серый, другой белый», «Два зайчонка, два весёлых друга», «Кому в скафандре жить хорошо», «Горшочек хлореллы», «Как один заяц двух капитанов накормил», «Ну, заяц, погоди!», «Судьба барабанщика».&lt;br /&gt;
* «Родила вчера котят», «Ела кашу поутру», «Мыла ноги перед сном», «Уходила молча спать», «Без вопросов ела суп», «Обувала башмаки» — серия стихотворений, написанных Строговым для [[Учитель]]ского фонда дидактических произведений серии «А у нас сегодня кошка».&lt;br /&gt;
* «Эта территория зовётся [[экватория]]», «ЕН 15 — жёлтый небосвод», «Голубой корабль летит, качается», «Медленно ракеты уплывают вдаль». Стихи о Космосе для самых маленьких.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стихи и песни ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стихи (сборники) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Всерьёз. Стихи.&lt;br /&gt;
* Даль великая. Песни о Космосе.&lt;br /&gt;
* Этот большой мир. Песни о Земле и Внеземелье.&lt;br /&gt;
* За того парня. Памяти героев Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
* Встретились два человека (в первых редакциях — «Ко мне он кинулся на грудь»). Лирика.&lt;br /&gt;
* Если б камни могли говорить.&lt;br /&gt;
* Удостоверение личности. Стихи о новой жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Песни ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А сегодня что для завтра сделал ты? (в первых редакциях — «Прекрасное далёко»).&lt;br /&gt;
* Гудбай, Америка (в первых редакциях — «Последнее письмо»).&lt;br /&gt;
* Лучшая дорога нашей жизни (в первых редакциях — «Широка страна моя родная»).&lt;br /&gt;
* О самом личном (песня, начинающаяся со слов «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»).&lt;br /&gt;
* Радар сердца (песня, начинающаяся со слов «Мой радар в тумане светит»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== «Я Земля!» ====&lt;br /&gt;
{{YouTube|RhtmdCyoRVk|Песня &amp;quot;Я Земля&amp;quot; авторства Долматовского. Никакого сходства с оригиналом!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песня «Я Земля!», формально совпадающая со знаменитым одноимённым произведением Дмитрия Исаевича Строгова, появилась в 1967 году дополуденной эры. Ее авторство приписывается поэту Евгению Долматовскому и композитору Вано Мурадели (называвшему себя также Иваном Мурадовым и Ованесом Мурадяном). До наших дней дошла запись песни в исполнении певицы Ольги Воронец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта посредственная композиция, созданная умеренно талантливыми авторами, в прошлом не снискала всенародной любви и была бы обречена на полную безвестность и окончательное забвение, когда б на неё не обратил внимания Дмитрий Исаевич Строгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикосновение гения превратило заурядный старинный шлягер в подлинный шедевр гуманистического реализма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть мнение, что Строгов не изменил в тексте песни и музыкальном сопровождении ни единого слова и ни одной ноты. Это совершенно неверно. Сохранились черновики Дмитрия Исаевича, в которых он производит правку песни: вычеркивает отдельные слова и целые строки, восстанавливает их, предлагает новые варианты и так далее. Всего произведено 112 значимых правок.&amp;lt;ref&amp;gt;См. фундаментальный труд Е. М. Сянко: «Левые ящики письменного стола Д. И. Строгова», С. 529—551.&amp;lt;/ref&amp;gt; То, что финальный текст формально совпадает с исходным — это не случайность, а итог огромной осмысленной работы, в ходе которой старые слова были переплавлены в горниле гения Строгова и наполнились несравнимо более глубоким идейным и смысловым содержанием. Дмитрий Исаевич полностью преобразил песню и навсегда изменил её судьбу&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов включил песню в свой знаменитый поэтический сборник «Даль великая», посвящённый победам коммунаров в Большом Космосе.&amp;lt;/ref&amp;gt;. С этого момента истинное авторство произведения справедливо принадлежит Дмитрию Исаевичу Строгову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После прикосновения гения песня «Я Земля!» стремительно обрела широчайшую общечеловеческую популярность, будучи одновременно примером наивной музыкальной культуры дополуденной эпохи и блистательным произведением коммунарского искусства, созданным величайшим литературным гением всех времён и народов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас «Я Земля!» по праву является одной из любимых застольных песен пилотов транспортных линий&amp;lt;ref&amp;gt;Наряду с песней Дмитрия Исаевича Строгова «Этот большой мир». По многочисленным свидетельствам, строка «там вдали, там возле синих звёзд» вызывает неподдельные слезы на глазах представителей этой суровой профессии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, стандартным музыкальным фоном для первого самостоятельного лунного старта курсантов [[Космофлот]]а и гимном Внеземелья (ныне неформальным).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдельным подтверждением общечеловеческой любви к ней стали многочисленные пародии, создаваемые законодателями мод авторской песни и ансамблем «Барвинок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романе «Факап» песня упоминается в Дне 221: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поспал, поел. Из принципа поставил „Землю“ в древнем исполнении. Ольга Воронец. Запись ещё дополуденная, чудом сохранилась.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор старого варианта песни, очевидно, свидетельствует о духовном кризисе, переживаемом героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения, приписываемые Строгову ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует легенда о повести «Кэрель», якобы написанной Строговым и содержащей сцены, недостойные пера гения. [[В действительности]] такой книги не существует. Тем более, она никак не может быть приписана Строгову: нет ни малейших оснований считать Строгова автором. Не исключено, что это своеобразная пародия на буржуазную литературу, погрязшую в смаковании непристойностей. То же самое касается некоторых сочинений, названия которых иногда всплывают в мемуарной литературе&amp;lt;ref&amp;gt;Особенно это касается таких текстов, как «Баня», «Маркиза», «Мальчики с бантиками», «Левая рука тьмы», «Адамово яблоко», «Роман с негром» и некоторых других.&amp;lt;/ref&amp;gt; и приписываются перу Строгова. В любом случае, эти тексты неинтересны широкому читателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Загадка продуктивности Строгова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работоспособность Строгова поражала и современников, и потомков. Сам Строгов говорил в одном интервью так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня спрашивают разные люди — как это я всё успеваю? Ответ простой: берегу время! Время — самое дорогое, что у нас есть. Поэтому я его не разбазариваю, не трачу на разные ненужные обществу дела. Вся моя жизнь — служение человеческой коммуне. И если взяться за дело серьёзно — много, много можно успеть! Например: вся литературная работа, от сюжетной до отделочной, производится мною одновременно со всякими прочими делами. Я умываюсь и чищу зубы, а в голове у меня прорабатывается, скажем, диалог, или какая-то сцена. Я иду по улице, а в голове — сюжет следующего рассказа. Минута тут, две минуты там — вот и новый роман почти готов! Остаётся только его записать. К счастью, наши умные ЭВМ прекрасно пишут под диктовку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, это несколько идеализированное описание. Однако современники утверждают, что Строгов в отдельные моменты мог работать по 16-18 часов в сутки. Как сказал по этому поводу известный психолог Ричард Шлехт:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
…нет никаких сомнений в том, что Строгов был буквально одержим литературной деятельностью. Не будь он гением, его можно было бы назвать патологическим графоманом. Но это лишь подтверждает тот общий принцип, что одарённость оказывает давление на психику, сравнимое с психическим заболеванием. Так или иначе, Строгов мог прервать любое занятие, если ему в голову приходила интересная литературная идея или сюжетный поворот. Однажды он выступал на писательском съезде и не закончил речь, так как бросился записывать идеи к очередному тому «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим, конечно, дело не ограничивалось. Сейчас уже можно считать доказанным, что Строгов довольно свободно использовал чужие тексты (в основном дополуденные) в своих целях. Разумеется, это нельзя считать недобросовестным заимствованием. Как справедливо заметил Р.Г.Мутакаллимов в своей книге о Строгове -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, было бы в высшей степени нелепо и даже оскорбительно называть Строгова плагиатором. Плагиатом в полном смысле этого слова можно называть ситуацию, когда бездарность посягает на плоды чужого таланта. Строгов был гением, и он не «крал» чужие идеи и тексты, а воздавал им должное, используя их как материал для своих творений. [[В сущности]] он реставрировал эти забытые книги, позволяя им просиять новым блеском. На каверзный, казалось бы, вопрос, можно ли так поступать современному литератору, ответ один: Quod licet Jovi, non licet bovi.&amp;lt;ref&amp;gt;«Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку» (лат). Смысл: если нечто разрешено одному человеку, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным.&amp;lt;/ref&amp;gt; Место Строгова в литературе таково, что оно объективно выше мелочных споров о так называемом «авторстве» тех или иных произведений. Главное — он всегда привносил в чужой текст дыхание своего волшебного дара.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое можно сказать об участии в творчестве Строгова его молодых коллег и учеников&amp;lt;ref&amp;gt;Надо сказать, Строгов очень любил своих учеников и даже называл их «мои рыбки».&amp;lt;/ref&amp;gt;, которые иногда отписывали за него некоторые сцены. Можно быть уверенными, что все сюжетные ходы и решения принадлежали мастеру: ученикам он оставлял чисто техническую работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Менаристская гипотеза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые исследователи, анализируя отношения Строгова с чужим творчеством, пришли к выводу, что скорее всего, еще до Полудня он входил в общество так называемых менаристов. Это творческое объединение, сформировавшееся вокруг трудов деятеля первой половины двадцатого века Х. Л. Борхеса&amp;lt;ref&amp;gt;Коллективный псевдоним группы английских литераторов, некоторое время обвинявшихся в [[Фашизм|фашистских]] взглядах. Обвинения эти огульны и в высшей степени неуместны.&amp;lt;/ref&amp;gt;, полагало, что труд литератора заключается в большем, чем просто складывание слов в текст. По их мнению, главным результатом творческой деятельности являлся т.н. zeitgeist, дух жизненной силы автора, метафора его жизненного опыта, который, будучи наложенным на текст, полностью меняет его восприятие. Таким образом даже два произведения, совпадающие дословно, будучи написаны разными авторами на разных этапах исторической последовательности, обладали разными zeitgeist и, следовательно, несли различные послания миру. Нетрудно видеть, что движение менаристов органически соединяло идеи постмодернизма и лозунги ранних коммунаров&amp;lt;ref&amp;gt;Некоторые исследователи также считают, что свое влияние оказала французская критика новейшего времени, в особенности человеконенавистническая концепция Ролана Барта. Подобное мнение беспочвенно. Ничто в трудах менаристов не противоречит идеям деятельного гуманизма, трудно представить, чтобы они могли желать кому-либо смерти.&amp;lt;/ref&amp;gt;, являясь [[диалектически]]м мостом между литературой дополуденной и послеполуденной эпох. Впрочем, неизвестно доподлинно, входил ли Строгов в данное сообщество и существовало ли оно вообще. Основные сведения об обществе известны нам из книги Григория Григорьевича Борисова «Кто такие менаристы». Григорий Григориевич излишне увлекался мистицизмом, в особенности индийской философией, не отличался особой дисциплиной ума и, в целом, время от времени выдавал плоды своего воображения за доказанные факты. Некоторые изложенные им сведения чрезвычайно экстравагантны: так, по мнению Григория Григорьевича, zeitgeist существовал объективно и был листьями некого дополуденного южноамериканского растения, процесс же его вкладывания в литературное произведение заключался в поджигании листьев, вдыхании их дыма в лёгкие (где этот дым, по мнению Григория Григорьевича, заряжался биоэнергией половых чакр) и выдыхании обратно на листы бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общественная и организационная деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мировое признание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Строгов высоко ценил творчество [[Пруст, Магнус|Магнуса Пруста]]. Отзывался о его симфонии № 91 «Мёртвая Рука» следующим образом: «Волшебная… нечеловеческая музыка».&lt;br /&gt;
* Очень любил воду. По воспоминаниям современников, даже посреди важного совещания мог характерным движением вытянуть шею и с тоской произнести: «Эх, искупнуться бы». Однако приписываемая ему рекомендация пить не менее 3 литров воды в день не имеет ничего общего ни с реальностью, ни со здравым смыслом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Афоризмы и высказывания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Понять значит упростить.&lt;br /&gt;
* Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят чёрные.&lt;br /&gt;
* Глупость есть следствие бессилия, а бессилие проистекает из невежества, из незнания верной дороги… но ведь не может быть так, чтобы среди тысячи дорог не нашлось верной! (Авторский эпиграф с первому тому «Дороги дорог».)&lt;br /&gt;
* Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же (Из рассказа «Утопия уставшего»). &lt;br /&gt;
* Человечество десятки тысяч лет пробиралось сквозь пещеры прогресса, заходило в тупики, преодолевало завалы, и вот наконец наступил момент, когда оно вышло из пещеры на равнину под яркое солнце и все пути открыты ему. В том числе и вертикальный&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.maxima-library.org/mob/b/339200?format=read Цит. по: Михаил Савеличев. Грех первородных.]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Нет ничего невозможного, есть только маловероятное.&lt;br /&gt;
* Жизнь дает человеку три радости. Друга, любовь, работу. Каждая из этих радостей уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!&lt;br /&gt;
* Ох, до чего же это трудно — решать! Надо выбрать и сказать вслух, громко, что ты выбрал. И тем самым взять на себя гигантскую ответственность, совершенно непривычную по тяжести ответственность перед самим собой, чтобы оставшиеся три часа жизни чувствовать себя человеком, не корчиться от непереносимого стыда и не тратить последний вздох на выкрик «Дурак! Подлец!», обращенный к самому себе.&lt;br /&gt;
* Мы думали, что это будет вечный бой, яростный и победоносный. Мы считали, что всегда будем сохранять ясные представления о добре и зле, о враге и друге. И мы думали, в общем, правильно, только многого не учли.&lt;br /&gt;
* Хоть бы одна сволочь спросила, что она должна делать. Так нет же, каждая сволочь спрашивает только, что с ней будут делать.&lt;br /&gt;
* Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой.&lt;br /&gt;
* Конечно же, мечтать надо. Надо мечтать. Но далеко не всем и отнюдь не каждому. Есть люди, которым мечтать прямо-таки противопоказано.&lt;br /&gt;
* Великие писатели всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они — это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Высказывания известных людей о Строгове ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*«Вечная слава — быть упомянутым в романе Строгова». [[Дуров, Павел|Павел Дуров]].&lt;br /&gt;
*«Строгов был и остается лучшим, талантливейшим писателем нашей коммунарской эпохи. Безразличное отношение к его памяти и произведениям — преступление.» [[Теплов, Валерий Павлович|В. П. Теплов]].&lt;br /&gt;
* «Подвиг — это то, о чём написал Строгов». Борис Непомнящих, литературовед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Альтернативные точки зрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Ilyak|Ilya K]]: Я думаю, Строгов мерзавцем не был. У него был такой менталитет после РесФеда и Полудня: во-первых, надо как можно быстрее восстановить все структуры общества после катастрофы, любой ценой. Во-вторых, то, что нашёл и выкопал дополуденного, то твоё и есть. И ничьё больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Э. Э. Цилькашипер. «Дмитрий Строгов — гений, учитель, писатель и человек».&lt;br /&gt;
* М. П. Таратута. «Мировое значение творчества Дмитрия Строгова».&lt;br /&gt;
* Р. Г. Мутакаллимов. «Творчество Дмитрия Строгова и строительство гуманистического общества».&lt;br /&gt;
* Р. Х. Берегович. «Провидец и пророк. Дмитрий Строгов как певец развития».&lt;br /&gt;
* П. А. Зайденшнур, Д. С. Коган, М. Г. Коган, З. Мерц, М. П. Таратута, Г. М. Р. Яуэску, М. Жукова. «Дмитрий Строгов. Энциклопедия жизни и творчества».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания Строгова в романе «Факап» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по всему, все герои «Факапа» соглашаются с тем, что Строгов — великий писатель. Единственный герой, не любящий его творчество и не скрывающий этого — [[Сикорски, Рудольф|Рудольф Сикорски]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маркос Вольф в статье «От публикатора» говорит о Строгове так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этими словами начинается строговский рассказ «Утопия уставшего» - самое грустное и изящное, что вышло из-под пальцев этого плодовитого, путаного, многословного литератора. Пожалуй, это единственный текст Строгова, который мне и в самом деле хотелось бы перечитать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В биографии и библиографии Строгова использованы множественные элементы додополуденной литературы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предисловие к русскому изданию «Похождений бравого солдата Швейка» сообщало, что, закончив диктовать последнюю главу, Ярослав Гашек сказал «Швейк тяжко умирает» и повернулся лицом к стене, после чего умер.&lt;br /&gt;
* В действительности это был Антон Павлович Чехов, который попросил бокал шампанского, выпил его, сказал по-немецки «Ich schterbe» (я умираю), повернулся лицом к стене и умер.&lt;br /&gt;
* В нью-йоркских эпизодах цитируется известный эпизод романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка», о случайном сексе автора-героя с чернокожим нью-йоркцем.&lt;br /&gt;
* «Сода-солнце» — культовый роман писателя-шестидесятника Михаила Анчарова.&lt;br /&gt;
* Пленник, вернувшийся на родину мусульманином — сюжет фильма режиссера Владимира Хотиненко «Мусульманин».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Самая мякотка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14481</id>
		<title>Строгов, Дмитрий Исаевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14481"/>
				<updated>2024-03-28T18:29:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Альтернативные точки зрения */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Strogov-old.png|300px|thumb|Строгов на V Всесоюзном Съезде Писателей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дмитрий Исаевич Строгов''' (25 декабря −24 [[Ʉ]], Земля, Тызба — 15 июля 2048 [[Ʉ]], Луна, Ясная Поляна) — персонаж Стругакцихъ, упоминаемый в романе «[[Факап]]». Великий советский писатель, деятель культуры, политик, администратор, организатор литературной деятельности, а также публицист и просветитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четырежды лауреат Государственной премии по литературе, руководитель Госиздата, председатель Литературного фонда (до его расформирования) и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основатель и самый яркий представитель течения «коммунистического реализма» (ныне «гуманистический реализм»). Известен как «певец Поколения коммунаров» и «Толстой XXI века».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые известные книги: «Дорога дорог», «Туманность Андромеды», «Стажёры», «Путь на Амальтею», «Два капитана», «Лунная радуга», «Мы — дети Галактики», «Леопард с вершины Килиманджаро», «Через тернии к звёздам» (отмечен Государственной премией) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятикратно номинировался на Нобелевскую премию по литературе и один раз был её удостоен за роман «Доктор Краслага». За роман «Град обречённый» (о жизни в [[СШАА]]) получил Нейштадскую литературную премию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известен также как поэт-песенник. Является автором-открывателем неформального гимна [[Внеземелье|Внеземелья]] «Я Земля!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Происхождение. Семья ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился за 24 года до [[Полдень (Факап)|Полудня]] в [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]], в Восточных Саянах в посёлке Тызба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Проблема с датой рождения ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, точная дата рождения писателя не подтверждена документально: в сохранившихся базах данных дополуденного времени её нет. Сам писатель её тоже не знал, так как его биологические родители умерли в раннем возрасте&amp;lt;ref&amp;gt;К сожалению, о них практически ничего не известно, кроме того, что настоящий отец Строгова вроде бы был моряком (по некоторым сведениям — корабельным врачом).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Существует также оригинальная версия А. П. Старкова, реконструирующая семью биологического отца Строгова по фрагментам текстов, сохранившимся на английском языке. Согласно этой реконструкции, отцом Дмитрия Исаевича Строгова был Борис Николаевич Стогов, работавший инженером, мать Вера Ивановна была доктором. В семье было трое детей. На настоящий момент не удалось окончательно доказать или опровергнуть атрибутацию семьи Стоговых как биологической семьи Д. И. Строгова.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Годовалого Диму отдали на воспитание в семью его тётки по отцу, муж которой был начальником БУРа&amp;lt;ref&amp;gt;Барак усиленного режима (терминология времён РФ).&amp;lt;/ref&amp;gt; во Втором Краслаге. От него Дима получил фамилию и отчество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дату своего рождения Строгов вычислил самостоятельно следующим образом. Он помнил, что его новые родители неоднократно вспоминали, что, взяв его в семью, не могли получить на него продуктовый талон, так как он был записан в базу данных «очень поздно в декабре». Поскольку его биологические родители были приписаны к православию, то он обязан был быть назван по святцам. Самый поздний день в церковном календаре, в котором упоминается имя Дмитрий — 15 декабря. Однако по семейной легенде из-за снежной бури его биологический отец смог доставить ребёнка в районный центр для крещения и записи в базу только через 10 дней после родов. Это хорошо согласуется со словами «очень поздно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель относился к дате своего рождения двойственно. Например, он писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Какая разница, когда рождается младенец? Младенец — не человек, а организм. Человеком он становится, познавая жизнь и участвуя в коммунистическом строительстве. И подлинный день рождения человека — когда он становится коммунаром, совершает первый свой настоящий коммунарский подвиг, даже маленький. Для меня, например, мой настоящий день рождения наступил, когда я вступил в Партию. Это и есть мой настоящий день рождения.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, он никогда не отказывался от празднования дня рождения, юбилейных торжеств и т. п. По этому поводу он говорил так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В жизни должно быть место празднику. Это не мне нужно, это нужно моим читателям.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Отец (Строгов-старший) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иса Мусаевич (Магомедович) Строгов (Убоев&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, взял фамилию жены по причинам, о которых ничего не известно.&amp;lt;/ref&amp;gt;), погиб в возрасте 36 лет&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно официальной версии убит уголовниками, которые пытались бежать. По данным [[Институт Бромберга|Института Бромберга]], убит в женском бараке при невыясненных обстоятельствах.&amp;lt;/ref&amp;gt; за два года до Полудня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Мать ====&lt;br /&gt;
Натэлла Евгеньевна Строгова (наст. имя — Надия Опанасовна Моторчик&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, Строгова — это её фамилия по первому мужу, о котором ничего не известно. Имя и отчество изменила по требованию лагерного начальства, чтобы не путать её в базе данных с другой Надией Опанасовной Строговой, о которой ничего не известно. По некоторым сведениям, отчество было не «Опанасовна», а «Ованесовна», но это не точно. По данным Института Бромберга, фамилия её была не «Моторчик», а «Моторка» или «Моточкова», а «Моторчик» — это лагерное прозвище.&amp;lt;/ref&amp;gt;), заключённая, после освобождения устроилась на должность учётчицы при столовой для лагерного начальства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О её судьбе ничего не известно: вероятнее всего, она погибла в Полдень или во время Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Строгов о родителях ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Матери Строгов посвятил роман-трилогию «Хождение по мукам», выведя её в романе под именем Дарьи Телегиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается отца, то Строгов сделал его своим литературным героем и широко использовал его имя в своих произведениях, приписывая ему многочисленные подвиги на ниве освоения космоса. Например, в романе «Голубая планета»:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Наконец, с газетных страниц и с экранов телевизоров поднялась колоссальная фигура Строгова-старшего — хирурга, искателя приключений, сибиряка, севшего на Марсе, побывавшего на Фобосе и Деймосе и привёзшего первые горсти земли неземного происхождения. С ним и познакомился в один прекрасный вечер молодой металлург Краюхин, работавший в Институте Сверхпрочных Сплавов. И межпланетная карьера Краюхина началась, собственно, в номере гостиницы «Москва» на шестнадцатом этаже, когда Великий Моряк Вселенной [[Гомосексуализм|благодарил]] автора стали невероятной прочности, выдержавшей лобовой удар метеорита.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что сочинения Строгова об отце являются художественным вымыслом, многие до сих пор считают космические приключения Строгова-старшего реальными. В частности, ему приписывается авторство популярных [[Авторская песня|бардовских песен]] «Загружены в планшеты космические карты» и «Ты у меня одна».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит заметить, что писатель всегда называл своих приёмных родителей только «отцом» и «матерью» и отзывался о них чрезвычайно уважительно, но не ставил любовь к ним выше любви к Советской Родине. По его собственным словам, обращённым к интернатским детям:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто меня родил, я не знаю, никогда свою родную биологическую маму не видел. Зато настоящая мама была у меня мама Ната, а отец настоящий — папа Иса. Они мне жизнь дали. Кормили, воспитывали. Я очень счастливый человек вырос, что у меня такие родители были. И я вам так скажу: от кого вы родились, это всё пустяки. Смотрите, кто вам жизнь дал. Вам дало жизнь наше государство. Папа у вас у всех — наш замечательный золотой Союз, а мама — наша родная любимая Коммунистическая Партия. Это самые лучшие на свете родители. Будь бы у меня такие родители, я бы каждое мгновение улыбался от счастья и гордости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Детство ===&lt;br /&gt;
О своей жизни до [[Полдень|Полудня]] Строгов рассказал в повести «Когда деревья были большими». Неоднократно возвращался к этой теме в своих воспоминаниях и размышлениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его речи на Первом всесоюзном слёте молодых писателей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть у нас ещё такие молодые люди, которые жалуются на трудности коммунистического строительства. Я вам скажу — чепуха всё это! Вот у нас в РФ были трудности так трудности. Мне ещё повезло, я при лагере жил, в семье вертухая и учётчицы. То есть это что значит? Учётчица — это значит хлебушек у нас был, крупка, жиры. А папа каждую неделю нам с работы мясо носил. Ну, понятно, что за мясо. Ничего, ели. Иногда ручка там или ступня женская попадётся, вся такая тоненькая, прям воздушная. Видно, красивая девушка была. Жалко её, а что поделаешь. Плачешь, а ешь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда же:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я благодарен маме, что она меня выучила грамоте и гигиене. Гигиена первое дело, а грамотность та же гигиена в области души. Вот у меня друг был в детстве, сын начлага. Хороший был парнишка, но гигиеной гребовал. От какой-то зэчки подхватил сифилис. Ну, залечили, папаня его потом женские бараки почистил, всех подозрительных даже не на мясо пустил, а сжёг. Бензина не пожалел. Так потом тот же парень оцарапался железякой, не промыл ранку, и нате вам — столбняк! Страшно умирал, мучился. Гигиена первое дело, запомните. И грамотность тоже первое дело. Если бы я неграмотным был, в первый же год после Полудня погиб. Лежали бы мои кости в мерзлоте. Знаете, сколько таких костей по всей Сибири гниёт? То-то. А я грамотный — в партию вступил, в газете работал. Газета — это значит хлебушек, крупка, жиры.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Молодые годы ====&lt;br /&gt;
[[Файл:Strogoff.png|300px|right|thumb|Портрет Строгова в 26 лет. Художник [[Сурд, Иоганн|И. Сурд]].]]&lt;br /&gt;
Диме не сиделось на месте: после смерти отца в возрасте 12 лет он сбежал из дома и на товарных поездах доехал до острова Капри, где присоединился к бродячему цирку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В составе труппы посетил Лондон, Париж, Берлин, Антверпен и другие города Западной Европы. Попав в Нью-Йорк, оказался арестован полицией. Товарищ по труппе донёс о наличии у Дмитрия Исаевича рукописей; чтобы иметь возможность их изъять, ему подложили наркотики. По ложному обвинению Строгов был вынужден провести в тюрьме полтора года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя, он оказался без средств к существованию и был вынужден браться за самую грязную работу, дабы получить возможность вернуться на родину. В этот тяжелый период Дмитрий работал последовательно грузчиком, уборщиком на базе ВМС США, официантом, директором ресторана, швейцаром, фармацевтом, уборщиком, страховым агентом и бизнес-коучем. Жизненные невзгоды не сломили в Дмитрии Исаевиче нравственный стержень: так, несмотря на безденежье, три работы и подработки он смог установить самые тесные взаимоотношения с местными трудящимися, посещал собрания афроамериканских рабочих. Об этом периоде своей жизни Дмитрий Исаевич оставил два сборника воспоминаний: «Америка» и «Это я, Митенька». Именно в эти годы Дмитрий Исаевич приобрёл лёгкий английский акцент, от которого так и не смог избавиться до конца жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам Строгов об этом времени отзывался так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, Америка была капиталистической. Тогда вообще везде был капитализм. Законы капитализма известные: человек человеку волк. Но даже там, в Америке, я встречал настоящих людей. Вот был такой Крис. Он был негром, натуральным таким американским негром. Представьте: широкий хищный нос, глубоко уходящие ноздри. Губы необычайные для черного — строгие и не пухлые, крепкая грудь. Здоровый парень, наверное, если встанет, будет на голову выше меня. Молодой, лет 25-30, не больше. Солёная, жирная, масляно блестящая кожа, её прямо скушать хотелось, эту кожу. Мы с ним были очень близки. До сих пор вспоминаю о нём, о его руках, о его объятиях, о запахе его ног — прям как корочкой ржаного хлеба занюхнуть. Это был настоящий мужчина, полный глубоких жизненных переживаний. Всем бы вам, товарищи комсомольцы, быть такими, как товарищ Крис!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Дмитрий устроился юнгой на пароход «Роджер Янг». Вместе с судном писатель побывал в странах голодающей Африки, Индии и Китае. Так он увидел мир. Пережитое и увиденное оставило глубокий отпечаток в душе молодого автора. Отголоски этих впечатлений можно видеть в книге «Тропик Рака».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Китае Дмитрий Исаевич был замечен группой ответственных товарищей, выделивших его за талант и харизму. Юношу взяли на работу в Инспекцию Северных Территорий. Дмитрий отличался трудолюбием и дисциплиной, благодаря чему начал быстро расти по службе. В рабочих командировках Дмитрий Исаевич объездил всю Сибирь и увидел, как широка, красива и необъятна наша [[Земля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случались и инциденты. Во время посещения одного из заводов в Забайкалье произошла устроенная враждебными силами диверсия. Несмотря на то, что рабочие завода совершили героический трудовой подвиг, не все последствия аварии удалось вовремя исправить: Дмитрий Исаевич попал под выброс ядовитого газа и на некоторое время ослеп, а также оказался парализован. Вдобавок у Строгова разыгралась хроническая болезнь суставов, боковой амиотрофический склероз и некроз конечностей&amp;lt;ref&amp;gt;По версии Института [[Бромберг]]а — ветрянка.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Но даже будучи прикованным к кровати, Дмитрий Исаевич отдавал ценнейшие указания, чем повысил производственные показатели региона вдвое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы поправить пошатнувшееся здоровье, Строгову пришлось провести некоторое время&amp;lt;ref&amp;gt;Разные исследователи называют разные сроки — от полугода до шести лет.&amp;lt;/ref&amp;gt; в Карловых Варах. Там он познакомился с Реджинальдом Бейкером, Степаном Запечатайнос, Глорией Шубякиной и другими известными деятелями эпохи позднего постиронизма. Встреча со Строговым навсегда изменила их жизнь, свидетельством тому является их позднее творчество. Витас Сургутов после краткого общения с Дмитрием Исаевичем сломал свою кисть и поклялся приложить все дальнейшие усилия к улучшению положения страждущих и обездоленных всего мира, а Штанчапатрам Вишвачинанмахапутра посвятил Строгову свою лучшую поэму «Дыхание звёздного тигра».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Полудня находился в Новом Уренгое, куда попал случайно: самолёт, который должен был доставить его из Хабаровска в Якутск, где у Строгова было запланировано посещение алмазодобывающего предприятия, совершил вынужденную посадку в аэропорту Уренгоя из-за противоречивых сигналов и помех в эфире (вызванных началом ядерной войны). Выжил случайно: во время бомбардировки аэропорта находился в подвальном помещении, куда забрёл по ошибке, в поисках туалета&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов любил пояснять эту случайность стихами собственного сочинения: «Я удивления никак не растолкую. Хотел в уборную, великая напасть: шёл в комнату, попал в другую».&amp;lt;/ref&amp;gt;. Неделю выбирался из-под завала, прокапывая себе путь завалявшейся в кармане серебряной чайной ложечкой, после чего немедленно вступил в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель в одной из речей прокомментировал это так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это главное событие у меня в жизни было. Я как бы заново родился. Выбрался, встретил коммунистов, они мне дали супчику. Супчик не пустой, с крупкой, с жирами. Опять же хлебушка дали. Я поел и понял, за кем правда.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1972 года работал в газете «Молот».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1973 [[Ʉ]] во время творческой командировки в действующие войска в Хакасии в результате прорыва мусульманских формирований и гибели штаба принял командование на себя. Организовал успешную контратаку и преследование. За этот подвиг он получил орден «Герой Советского Союза», став самым молодым его кавалером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1974 [[Ʉ]] стал заместителем редактора журнала «Костёр». В нём была опубликована повесть «Сода-Солнце», положившая начало его литературной карьере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последние годы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью 2047 [[Ʉ]] Дмитрий Исаевич серьёзно заболевает и уже не может встать с кровати. Две медсестры требуются, чтобы ежедневно менять бельё, кормить Дмитрия Исаевича, переворачивать, чтобы не образовывалось пролежней. Несмотря на свой недуг, Дмитрий Исаевич не сдается и продолжает диктовать помощникам текст «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эти дни Дмитрий Исаевич произносит свою знаменитую последнюю речь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&lt;br /&gt;
Ведь ты пойми, Коля — для меня самое главное сейчас закончить «Дорогу дорог». Это самое важное. Если она останется незаконченной, то зачем всё, а если сумею, если справлюсь, если вытяну — то и помирать не страшно. Я только боюсь, что не хватит последней капли, не удастся пройти последний метр. Нет, это было бы ужасно. Надо продолжать работу. Я верю, что возможности нашей медицины вновь сделают невозможное и в очередной раз покажут пределы безграничности человеческих возможностей. На хлебе с солью, на крупке, на масле с жирами, я верю, верю, что смогу взять этот последний и неприступный рубеж.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состояние больного ухудшается. В тот мрачный день в середине зимы 2048 [[Ʉ]] Строгов произносит: «Андрей Тавров умирает», после чего отворачивается лицом к стенке. Молодая медсестра, обманутая неподвижностью тела Строгова и ровными линиями кардиограммы, сообщает о смерти великого писателя. Скорбная новость попадает в СМИ и вызывает соответствующую реакцию. Однако через два часа Строгов поворачивается обратно и просит ухи, а также хлеба с маслицем. Углеводы и жиры восстанавливают силы писателя; нелёгкая борьба со смертью продолжается&amp;lt;ref&amp;gt;Институт Бромберга реконструирует эти минуты жизни писателя по-другому. Строгов попросил ухи; требуемое подали с некоторым запозданием. Строгов обругал врача, почему-то по-немецки: «Sie Arschloch!», после чего выпил уху, лёг на левый бок и замолчал.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя полгода за завтраком (в лунном санатории) Строгов сообщает, что сегодня его последний день пребывания здесь. На вопросы о том, что он имеет в виду, Строгов отмалчивается, лишь многозначительно улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя на следующее утро в его спальню, близкие обнаруживает, что окно открыто нараспашку, а самого Строгова и след простыл. Как будто титан мысли сам почувствовал, что его время уходит, и растворился в воздухе, как будто великий мыслитель, всю жизнь тянувшийся к звездам, открыл ночью окно, встал на подоконник и шагнул в темноту, но не упал, а понёсся ввысь, в стремительно приближающееся, холодное и всё-таки такое родное безграничное небо&amp;lt;ref&amp;gt;Не вполне понятно, каким образом ему удалось разгерметизировать помещение и выйти в лунный вакуум. Впрочем, это не единственная загадка, связанная со Строговым.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературное творчество ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строгов является автором 447 завершённых художественных произведений разного объёма, не включая статей, незаконченных произведений и черновых набросков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая из его опубликованных работ — повесть «Сода-солнце». Последнее художественное произведение, опубликованное при жизни Строгова — художественный очерк «Благодарная почва», посвящённая самоотверженному труду работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]]. За два дня до смерти Строгов сделал последние правки в черновике 31-го, завершающего, тома «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главное произведение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дорога дорог (тома 1 — 30).''' Главное произведение Строгова, которое он писал всю жизнь. Не вполне закончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета — отчасти автобиографическое описание семьи Тавровых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие начинается задолго до Полудня. Отец семейства Дмитрий Тавров — простой фельдшер, во время Сирийской кампании попавший в плен к рабоче-исламской коммунистической партии «Халифат или смерть», где он вынужден принять ислам. Освободившись из плена, Тавров возвращается на родину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имам региона посылает его в глухую нечернозёмную деревню организовать амбулаторию при медресе. С самого начала Тавровы сталкиваются с дремучестью и невежеством поселян, настолько погрязших в своих пьянстве, грязи и лени, что им отвратителен сам облик мусульманской семьи. Конфликт обостряется; на фоне этого проходит киббуцизация. Отдельные несознательные элементы, старорежимные недобитки, пытаются загрести себе народную землю, не платить джизью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таврову приходится объединить усилия с лейтенантом милиции Рулоном Удоевым, чтобы дать решительный отпор врагам народа. За это в амбулаторию пускают красного петуха. Но реакционной гидре уже нанесён смертельный удар: проводится шариатский суд, скорый и справедливый. Таврову удаётся [[Маналула|сполна отплатить своим обидчикам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сын Таврова — Андрей Тавров — мечтательный паренёк, детство которого описано в мельчайших подробностях. Вот Андрей спрашивает у отца, почему ''всё так''. Отец ничего не отвечает и лишь поправляет многозначительно двустволку на плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот Андрей сталкивается с несправедливостью: в медресе закончились места, и он вынужден идти в школу к обычным ученикам. Подробно описана травля и то, как её воспринимает юный, еще не успевший морально окрепнуть герой. Мальчика заставляют произносить поговорку «На горе Арарат растёт красный виноград» и издеваются, когда он картавит при произношении «р». Именно тогда впервые закладываются ростки ненависти к [[фашизм]]у у Андрея. Уборка урожая, на которой Андрей оказывается в числе первых. Шалаш под звездным небом. Узнав у дяди, что человечество никогда не бывало на звёздах, Андрей выражает твёрдую уверенность, что оно там ещё побывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сельская школа не учит дальше четвёртого класса, Андрей вынужден поселиться вдали от семьи в ближайшем городе под нехорошим названием Пустосвищенск, чтобы получить достойное образование. Первая влюбленность, первое разочарование. Она — дочь богатых и благочестивых мусульман, она не в состоянии понять метаний духа взрослеющего юноши. Романтическая фрустрация утихает; на смену ему приходят более серьёзные чувства. У него завязываются отношения с учительницей грузинского; поначалу она против, но вскоре вынуждена уступить молодой силе. Она поит его своим молоком, он иногда приносит домой выигранные в карты деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Годы идут, обстановка меняется. Благочестивый свет цивилизации сменяется религиозным варварством и мракобесием, из тени медленно вырастает чёрная фигура [[Аль-Махди|Махди]]. Под влиянием разговоров с учителями, соучениками, Андрей постепенно проникается пониманием ограниченности ислама, присущей ему внутренней закостенелости, отсталости, безысходности и безыдейности любой религии и веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лето, возвращение в деревню. Трудный разговор с отцом. Андрей понимает, что цветы зла слишком густо проросли в его родственниках. Решение очевидно: бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начинается долгий и трудный, полный опасностей путь Андрея за Урал. За Андреем гонятся обозлённые городовые, патрули с собаками и прочие реакционные силы. Он вынужден прятаться на перестанках и в грузовых доках, выжидая возможности зацепиться за проходящий сверхзвуковой фрейтрейн. Ветер путешествий обдирает невинность главного героя и кожу его щёк. В Сибирь прибывает уже совсем другой человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегка жизнь главного героя и за Уральским хребтом. Ведь тут нужно работать как следует, чтобы получать свои паёк и койку. Однако и из такой непростой ситуации Андрею удаётся найти выход: благодаря своим стараниям и упорству он получает место в профессиональном училище, а затем умудряется сдать экзамены. Следующие годы жизни Андрея поровну разделены между административной деятельностью на небольшом заводе, куда его распределили, и борьбой с метамфетаминовой зависимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полдень. После него Андрей окончательно осознаёт всю реакционную сущность и обречённость ислама и становится убеждённым атеистом. Вступает в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Полудня Андрей — командир боевой группы, отыскивающей недобитых исламистов. Поиски заносят его в радиоактивные руины Афганских гор. Начинается ядерная зима; снежные лавины отрезают снабжение и путь на родину. Группа вынуждена укрыться [[Тора-Бора|в местных пещерах]]. Еды с каждым днём становится все меньше, из развлечений — только слушать по разбитому приёмнику несущийся через треск ионосферы сигнал точного времени. Ситуация обостряется, когда на перевале появляются недобитые исламисты, каким-то чудом пережившие суперциклон. Дух их сопротивления уже сломлен. Андрей каким-то сверхъестественным наитием постигает идеалы деятельного гуманизма и решает оставить их в живых, попытавшись сделать из них коммунистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произведение обрывается на сцене партсобрания, в ходе которого исламисты перековываются, а потом перековывают друг друга при активном участии Андрея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Окончание романа ==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранилось в черновиках последнего тома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Андрей возвращается в Пустосвищенск, где многое изменилось — даже название города поменялось на Красносвищенск. Учительница грузинского при встрече умирает от переживаний и слишком крепких объятий Андрея.  Из сентиментальных чувств Андрей переселяется в её квартиру. Какое-то время работает на заводе парторгом, борется с различными проявлениями, воспитывает смену. Но потом чувствует, что способен на большее. Ветер странствий снова подхватывает его. Финальная сцена романа — Андрей уходит из города в восход, в поднимающуюся зарю, так похожую на пламя поднимающейся ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний абзац книги по праву считается шедевром советской прозы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед ним лежала необъятность, напоённая солнцем и светом. Он шёл легко, слушал пение птиц, и мысли его были певучими, светлыми и ясными, как этот день. И думалось ему — вот за далью следует даль, вот за плёсом шумит плёс, и не страшно, что когда-нибудь кончится его маленькая человеческая жизнь, ведь не кончится никогда жизнь целого, не кончится развитие, не кончится бесконечная и беспредельная дорога человечества, надежд людских дорога&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка в последней строчке отсутствует — что даёт ещё одно основание считать произведение незавершённым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Романы и повести, мемуаристика. Избранные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Америка, Америка! Роман об американской жизни.&lt;br /&gt;
* А зори здесь тихие… Хроники освоения Луны.&lt;br /&gt;
* А степная трава пахнет горечью… Военные были.&lt;br /&gt;
* Вечный Зов.&lt;br /&gt;
* Вокруг Солнца за 80 дней. Будни планетолётчиков.&lt;br /&gt;
* Война и мир. Эпическая пенталогия о Полудне и Ресурсной войне, состоящая из романов «Тени исчезают в Полдень» (о подготовке исламистов к Полудню и самом Полдне), «Живые и мёртвые» (о Ресурсной войне), «Преступление и наказание» (об уничтожении исламистов), «Жизнь и судьба» (о расчистке радиационных развалин) и «Союз спасения» (об учреждении ССКР).&lt;br /&gt;
* Высота. Первая книга пенталогии, за которой последовала «Глубина», «Ширь», «Длина» и «Дистанция».&lt;br /&gt;
* В профиль и анфас. Воспоминания о замечательных людях.&lt;br /&gt;
* Гексагептил: шесть дней одного года. Производственный роман из жизни разработчиков ракетного топлива.&lt;br /&gt;
* Гений и злодейство: [[Бондепадхай, Бихан|Бихан Бондепадхай]].&lt;br /&gt;
* Голубая планета.&lt;br /&gt;
* Города и годы. Мемуары 1970—1980.&lt;br /&gt;
* Град обречённый.&lt;br /&gt;
* Два капитана&amp;lt;ref&amp;gt;Главными героями романа были капитаны [[Авторская песня|Ким]] и Буран, впервые появившиеся в повести «Тайна третьей планеты».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дети артбата (в первой редакции — «Сын полка»). Повесть о двух мальчиках, во время Ресурсной войны прибившихся к самоходно-артиллерийскому батальону четвёртого полка Хакасской дивизии.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 1. Пятнадцатилетний капитан.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 2. Капитанская дочка.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 3. Капитан Никто.&lt;br /&gt;
* Детство. Малая земля&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о юных годах Строгова, за которой последовали «В людях. Возрождение», рассказывающая о его взрослении среди матросов китобойного судна. На самом деле жизненный путь Строгова был иным (см. выше), однако в повести переданы важные подробности биографии Строгова, а главное — его подростковое мироощущение, так что она по праву считается образцом художественной правды.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дневник Анны Чапман. [[Фашизм|Антифашистское]] произведение, за которое он был удостоен второй Государственной премии по литературе.&lt;br /&gt;
* Доктор Краслага&amp;lt;ref&amp;gt;Роман, за который автор был удостоен Нобелевской премии в области литературы.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Железный поток.&lt;br /&gt;
* Живёт такой парень. Роман о героях.&lt;br /&gt;
* Живые лица. Мемуары 1980—2000.&lt;br /&gt;
* Звезда и смерть Хулио Растафари.&lt;br /&gt;
* Зелёное море тайги. («Восстановление Сибири»).&lt;br /&gt;
* Как закалялась Сталь&amp;lt;ref&amp;gt;Историческая повесть о судьбах французской эмиграции во времена наполеоновских войн, на основе биографии мадам де Сталь&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Когда деревья были большими. Роман о детстве.&lt;br /&gt;
* Леопард с вершины Килиманджаро.&lt;br /&gt;
* Лунная радуга.&lt;br /&gt;
* Марсианка Карамазова.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Ганимед.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Каллисто.&lt;br /&gt;
* Мои университеты. Целина&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о возмужании и нравственном становлении среди работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]], осваивающих новые участки шельфа. Об этой повести Строгов писал: «Я всю жизнь мечтал поработать на водорослевой ферме, среди простых людей, делающих настоящее дело. Но судьба моя сложилась иначе. В молодые годы я сгорал на литературно-художественной работе, в которой нуждалась страна. Очень быстро к этому прибавились руководящие обязанности и многое другое. Но мысль о водорослях меня не оставляла, поэтому я написал „Мои университеты“, где дал волю своей мечте, позволил ей взлететь. Зато как счастливы десятки тысяч коммунаров, которые прочли мою книгу и посвятили себя благородному труду водорослевика!»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Мартин годен (непр. написание «Мартiн гиден»). Полуавтобиографическая повесть о становлении самого Строгова как писателя.&lt;br /&gt;
* Мать, сын, внук. Повесть о рабочей династии.&lt;br /&gt;
* Над пропастью во ржи. Повесть о возрождении зерноводства после Полудня и Ресурсной войны. За ней последовали «Вишнёвый сад» и «Золотой телёнок», повести о восстановлении садоводства и животноводства соответственно.&lt;br /&gt;
* Незнайка на Луне. Повесть о жизни внеземных колоний СШАА.&lt;br /&gt;
* Одноэтажная Америка.&lt;br /&gt;
* Пламя над бездной.&lt;br /&gt;
* Повелитель мух (первое издание назвалось «Флаги на башнях»). Педагогическая поэма.&lt;br /&gt;
* Порт-Металл. Приключенческий роман.&lt;br /&gt;
* Привод инженера Зенгера.&lt;br /&gt;
* Путь борьбы. Роман о коммунарах.&lt;br /&gt;
* Путь на Амальтею.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга I: Огонь Прометея.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга II: Врата бесконечности.&lt;br /&gt;
* Сильные идут дальше.&lt;br /&gt;
* Сода-солнце.&lt;br /&gt;
* Спутники.&lt;br /&gt;
* Стажёры.&lt;br /&gt;
* Страдания Роберта Конквеста. Роман из капиталистической жизни.&lt;br /&gt;
* Сызранский коммунар. Повесть о настоящем человеке.&lt;br /&gt;
* Тайна третьей планеты.&lt;br /&gt;
* Тропик Рака. Роман из дополуденной жизни.&lt;br /&gt;
* Трудно быть богом. Фантастический роман.&lt;br /&gt;
* Труженики моря. Роман о водорослевых хозяйствах.&lt;br /&gt;
* Туманность Андромеды.&lt;br /&gt;
* Ты помнишь, Алёша?&lt;br /&gt;
* Хлеб. (Оборона Уренгоя.)&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга I: Братство Кольца.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга II: Две твердыни.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга III: Хмурое утро.&lt;br /&gt;
* Хромая судьба.&lt;br /&gt;
* Через тернии к звёздам.&lt;br /&gt;
* Четвёртая высота. Жизнь-подвиг Павла Дурова.&lt;br /&gt;
* Чёрное и белое. Ярослав Золотарёв и его эпоха.&lt;br /&gt;
* Шире шаг, маэстро! Роман из жизни работников культуры.&lt;br /&gt;
* Юность — гордое племя.&lt;br /&gt;
* Это я, Митенька!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Самые известные незаконченные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перевал (из цикла о профессоре Минца, незакончено)&amp;lt;ref&amp;gt;Упоминается в романе «Факап», День 162: «Профессор Минц — герой рассказов Строгова „Год урожая“ и „Зелёная миля“, а также незаконченной повести „Перевал“».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы (самые известные) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Брат&lt;br /&gt;
* Вино из одуванчиков&lt;br /&gt;
* Год урожая&lt;br /&gt;
* Зелёная миля&lt;br /&gt;
* Бедные злые люди&lt;br /&gt;
* И грянул гром&lt;br /&gt;
* Космос на ладони&lt;br /&gt;
* Уравнение с Бледного Нептуна&lt;br /&gt;
* Чук и Гек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Публицистика, выступления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А паразиты — никогда! Сборник речей и выступлений.&lt;br /&gt;
* Камера смотрит в мир. Серия фельетонов и публицистических статей о жизни в [[СШАА]].&lt;br /&gt;
* Мужской разговор. Сборник рассказов о чести, мужестве, долге коммунара.&lt;br /&gt;
* Человек с большой буквы. Сборник публикаций в педагогических изданиях.&lt;br /&gt;
* Этот мир — наш! Сборник рассказов о Земле и Космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы и стихи для детей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Антошка, Антошка, пойдём сажать морошку!». Цикл послеполуденных стихов, мотивирующий детей к созидательному труду.&lt;br /&gt;
* «Ушастик и Пушистик примеряют скафандры». Цикл детских рассказов, в который входили, в частности, «Один серый, другой белый», «Два зайчонка, два весёлых друга», «Кому в скафандре жить хорошо», «Горшочек хлореллы», «Как один заяц двух капитанов накормил», «Ну, заяц, погоди!», «Судьба барабанщика».&lt;br /&gt;
* «Родила вчера котят», «Ела кашу поутру», «Мыла ноги перед сном», «Уходила молча спать», «Без вопросов ела суп», «Обувала башмаки» — серия стихотворений, написанных Строговым для [[Учитель]]ского фонда дидактических произведений серии «А у нас сегодня кошка».&lt;br /&gt;
* «Эта территория зовётся [[экватория]]», «ЕН 15 — жёлтый небосвод», «Голубой корабль летит, качается», «Медленно ракеты уплывают вдаль». Стихи о Космосе для самых маленьких.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стихи и песни ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стихи (сборники) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Всерьёз. Стихи.&lt;br /&gt;
* Даль великая. Песни о Космосе.&lt;br /&gt;
* Этот большой мир. Песни о Земле и Внеземелье.&lt;br /&gt;
* За того парня. Памяти героев Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
* Встретились два человека (в первых редакциях — «Ко мне он кинулся на грудь»). Лирика.&lt;br /&gt;
* Если б камни могли говорить.&lt;br /&gt;
* Удостоверение личности. Стихи о новой жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Песни ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А сегодня что для завтра сделал ты? (в первых редакциях — «Прекрасное далёко»).&lt;br /&gt;
* Гудбай, Америка (в первых редакциях — «Последнее письмо»).&lt;br /&gt;
* Лучшая дорога нашей жизни (в первых редакциях — «Широка страна моя родная»).&lt;br /&gt;
* О самом личном (песня, начинающаяся со слов «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»).&lt;br /&gt;
* Радар сердца (песня, начинающаяся со слов «Мой радар в тумане светит»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== «Я Земля!» ====&lt;br /&gt;
{{YouTube|RhtmdCyoRVk|Песня &amp;quot;Я Земля&amp;quot; авторства Долматовского. Никакого сходства с оригиналом!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песня «Я Земля!», формально совпадающая со знаменитым одноимённым произведением Дмитрия Исаевича Строгова, появилась в 1967 году дополуденной эры. Ее авторство приписывается поэту Евгению Долматовскому и композитору Вано Мурадели (называвшему себя также Иваном Мурадовым и Ованесом Мурадяном). До наших дней дошла запись песни в исполнении певицы Ольги Воронец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта посредственная композиция, созданная умеренно талантливыми авторами, в прошлом не снискала всенародной любви и была бы обречена на полную безвестность и окончательное забвение, когда б на неё не обратил внимания Дмитрий Исаевич Строгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикосновение гения превратило заурядный старинный шлягер в подлинный шедевр гуманистического реализма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть мнение, что Строгов не изменил в тексте песни и музыкальном сопровождении ни единого слова и ни одной ноты. Это совершенно неверно. Сохранились черновики Дмитрия Исаевича, в которых он производит правку песни: вычеркивает отдельные слова и целые строки, восстанавливает их, предлагает новые варианты и так далее. Всего произведено 112 значимых правок.&amp;lt;ref&amp;gt;См. фундаментальный труд Е. М. Сянко: «Левые ящики письменного стола Д. И. Строгова», С. 529—551.&amp;lt;/ref&amp;gt; То, что финальный текст формально совпадает с исходным — это не случайность, а итог огромной осмысленной работы, в ходе которой старые слова были переплавлены в горниле гения Строгова и наполнились несравнимо более глубоким идейным и смысловым содержанием. Дмитрий Исаевич полностью преобразил песню и навсегда изменил её судьбу&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов включил песню в свой знаменитый поэтический сборник «Даль великая», посвящённый победам коммунаров в Большом Космосе.&amp;lt;/ref&amp;gt;. С этого момента истинное авторство произведения справедливо принадлежит Дмитрию Исаевичу Строгову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После прикосновения гения песня «Я Земля!» стремительно обрела широчайшую общечеловеческую популярность, будучи одновременно примером наивной музыкальной культуры дополуденной эпохи и блистательным произведением коммунарского искусства, созданным величайшим литературным гением всех времён и народов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас «Я Земля!» по праву является одной из любимых застольных песен пилотов транспортных линий&amp;lt;ref&amp;gt;Наряду с песней Дмитрия Исаевича Строгова «Этот большой мир». По многочисленным свидетельствам, строка «там вдали, там возле синих звёзд» вызывает неподдельные слезы на глазах представителей этой суровой профессии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, стандартным музыкальным фоном для первого самостоятельного лунного старта курсантов [[Космофлот]]а и гимном Внеземелья (ныне неформальным).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдельным подтверждением общечеловеческой любви к ней стали многочисленные пародии, создаваемые законодателями мод авторской песни и ансамблем «Барвинок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романе «Факап» песня упоминается в Дне 221: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поспал, поел. Из принципа поставил „Землю“ в древнем исполнении. Ольга Воронец. Запись ещё дополуденная, чудом сохранилась.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор старого варианта песни, очевидно, свидетельствует о духовном кризисе, переживаемом героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения, приписываемые Строгову ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует легенда о повести «Кэрель», якобы написанной Строговым и содержащей сцены, недостойные пера гения. [[В действительности]] такой книги не существует. Тем более, она никак не может быть приписана Строгову: нет ни малейших оснований считать Строгова автором. Не исключено, что это своеобразная пародия на буржуазную литературу, погрязшую в смаковании непристойностей. То же самое касается некоторых сочинений, названия которых иногда всплывают в мемуарной литературе&amp;lt;ref&amp;gt;Особенно это касается таких текстов, как «Баня», «Маркиза», «Мальчики с бантиками», «Левая рука тьмы», «Адамово яблоко», «Роман с негром» и некоторых других.&amp;lt;/ref&amp;gt; и приписываются перу Строгова. В любом случае, эти тексты неинтересны широкому читателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Загадка продуктивности Строгова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работоспособность Строгова поражала и современников, и потомков. Сам Строгов говорил в одном интервью так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня спрашивают разные люди — как это я всё успеваю? Ответ простой: берегу время! Время — самое дорогое, что у нас есть. Поэтому я его не разбазариваю, не трачу на разные ненужные обществу дела. Вся моя жизнь — служение человеческой коммуне. И если взяться за дело серьёзно — много, много можно успеть! Например: вся литературная работа, от сюжетной до отделочной, производится мною одновременно со всякими прочими делами. Я умываюсь и чищу зубы, а в голове у меня прорабатывается, скажем, диалог, или какая-то сцена. Я иду по улице, а в голове — сюжет следующего рассказа. Минута тут, две минуты там — вот и новый роман почти готов! Остаётся только его записать. К счастью, наши умные ЭВМ прекрасно пишут под диктовку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, это несколько идеализированное описание. Однако современники утверждают, что Строгов в отдельные моменты мог работать по 16-18 часов в сутки. Как сказал по этому поводу известный психолог Ричард Шлехт:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
…нет никаких сомнений в том, что Строгов был буквально одержим литературной деятельностью. Не будь он гением, его можно было бы назвать патологическим графоманом. Но это лишь подтверждает тот общий принцип, что одарённость оказывает давление на психику, сравнимое с психическим заболеванием. Так или иначе, Строгов мог прервать любое занятие, если ему в голову приходила интересная литературная идея или сюжетный поворот. Однажды он выступал на писательском съезде и не закончил речь, так как бросился записывать идеи к очередному тому «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим, конечно, дело не ограничивалось. Сейчас уже можно считать доказанным, что Строгов довольно свободно использовал чужие тексты (в основном дополуденные) в своих целях. Разумеется, это нельзя считать недобросовестным заимствованием. Как справедливо заметил Р.Г.Мутакаллимов в своей книге о Строгове -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, было бы в высшей степени нелепо и даже оскорбительно называть Строгова плагиатором. Плагиатом в полном смысле этого слова можно называть ситуацию, когда бездарность посягает на плоды чужого таланта. Строгов был гением, и он не «крал» чужие идеи и тексты, а воздавал им должное, используя их как материал для своих творений. [[В сущности]] он реставрировал эти забытые книги, позволяя им просиять новым блеском. На каверзный, казалось бы, вопрос, можно ли так поступать современному литератору, ответ один: Quod licet Jovi, non licet bovi.&amp;lt;ref&amp;gt;«Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку» (лат). Смысл: если нечто разрешено одному человеку, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным.&amp;lt;/ref&amp;gt; Место Строгова в литературе таково, что оно объективно выше мелочных споров о так называемом «авторстве» тех или иных произведений. Главное — он всегда привносил в чужой текст дыхание своего волшебного дара.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое можно сказать об участии в творчестве Строгова его молодых коллег и учеников&amp;lt;ref&amp;gt;Надо сказать, Строгов очень любил своих учеников и даже называл их «мои рыбки».&amp;lt;/ref&amp;gt;, которые иногда отписывали за него некоторые сцены. Можно быть уверенными, что все сюжетные ходы и решения принадлежали мастеру: ученикам он оставлял чисто техническую работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Менаристская гипотеза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые исследователи, анализируя отношения Строгова с чужим творчеством, пришли к выводу, что скорее всего, еще до Полудня он входил в общество так называемых менаристов. Это творческое объединение, сформировавшееся вокруг трудов деятеля первой половины двадцатого века Х. Л. Борхеса&amp;lt;ref&amp;gt;Коллективный псевдоним группы английских литераторов, некоторое время обвинявшихся в [[Фашизм|фашистских]] взглядах. Обвинения эти огульны и в высшей степени неуместны.&amp;lt;/ref&amp;gt;, полагало, что труд литератора заключается в большем, чем просто складывание слов в текст. По их мнению, главным результатом творческой деятельности являлся т.н. zeitgeist, дух жизненной силы автора, метафора его жизненного опыта, который, будучи наложенным на текст, полностью меняет его восприятие. Таким образом даже два произведения, совпадающие дословно, будучи написаны разными авторами на разных этапах исторической последовательности, обладали разными zeitgeist и, следовательно, несли различные послания миру. Нетрудно видеть, что движение менаристов органически соединяло идеи постмодернизма и лозунги ранних коммунаров&amp;lt;ref&amp;gt;Некоторые исследователи также считают, что свое влияние оказала французская критика новейшего времени, в особенности человеконенавистническая концепция Ролана Барта. Подобное мнение беспочвенно. Ничто в трудах менаристов не противоречит идеям деятельного гуманизма, трудно представить, чтобы они могли желать кому-либо смерти.&amp;lt;/ref&amp;gt;, являясь [[диалектически]]м мостом между литературой дополуденной и послеполуденной эпох. Впрочем, неизвестно доподлинно, входил ли Строгов в данное сообщество и существовало ли оно вообще. Основные сведения об обществе известны нам из книги Григория Григорьевича Борисова «Кто такие менаристы». Григорий Григориевич излишне увлекался мистицизмом, в особенности индийской философией, не отличался особой дисциплиной ума и, в целом, время от времени выдавал плоды своего воображения за доказанные факты. Некоторые изложенные им сведения чрезвычайно экстравагантны: так, по мнению Григория Григорьевича, zeitgeist существовал объективно и был листьями некого дополуденного южноамериканского растения, процесс же его вкладывания в литературное произведение заключался в поджигании листьев, вдыхании их дыма в лёгкие (где этот дым, по мнению Григория Григорьевича, заряжался биоэнергией половых чакр) и выдыхании обратно на листы бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общественная и организационная деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мировое признание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Строгов высоко ценил творчество [[Пруст, Магнус|Магнуса Пруста]]. Отзывался о его симфонии № 91 «Мёртвая Рука» следующим образом: «Волшебная… нечеловеческая музыка».&lt;br /&gt;
* Очень любил воду. По воспоминаниям современников, даже посреди важного совещания мог характерным движением вытянуть шею и с тоской произнести: «Эх, искупнуться бы». Однако приписываемая ему рекомендация пить не менее 3 литров воды в день не имеет ничего общего ни с реальностью, ни со здравым смыслом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Афоризмы и высказывания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Понять значит упростить.&lt;br /&gt;
* Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные.&lt;br /&gt;
* Глупость есть следствие бессилия, а бессилие проистекает из невежества, из незнания верной дороги… но ведь не может быть так, чтобы среди тысячи дорог не нашлось верной! (Авторский эпиграф с первому тому «Дороги дорог».)&lt;br /&gt;
* Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же (Из рассказа «Утопия уставшего»). &lt;br /&gt;
* Человечество десятки тысяч лет пробиралось сквозь пещеры прогресса, заходило в тупики, преодолевало завалы, и вот наконец наступил момент, когда оно вышло из пещеры на равнину под яркое солнце и все пути открыты ему. В том числе и вертикальный&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.maxima-library.org/mob/b/339200?format=read Цит. по: Михаил Савеличев. Грех первородных.]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Нет ничего невозможного, есть только маловероятное.&lt;br /&gt;
* Жизнь дает человеку три радости. Друга, любовь, работу. Каждая из этих радостей уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!&lt;br /&gt;
* Ох, до чего же это трудно — решать! Надо выбрать и сказать вслух, громко, что ты выбрал. И тем самым взять на себя гигантскую ответственность, совершенно непривычную по тяжести ответственность перед самим собой, чтобы оставшиеся три часа жизни чувствовать себя человеком, не корчиться от непереносимого стыда и не тратить последний вздох на выкрик «Дурак! Подлец!», обращенный к самому себе.&lt;br /&gt;
* Мы думали, что это будет вечный бой, яростный и победоносный. Мы считали, что всегда будем сохранять ясные представления о добре и зле, о враге и друге. И мы думали, в общем, правильно, только многого не учли.&lt;br /&gt;
* Хоть бы одна сволочь спросила, что она должна делать. Так нет же, каждая сволочь спрашивает только, что с ней будут делать.&lt;br /&gt;
* Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой.&lt;br /&gt;
* Конечно же, мечтать надо. Надо мечтать. Но далеко не всем и отнюдь не каждому. Есть люди, которым мечтать прямо-таки противопоказано.&lt;br /&gt;
* Великие писатели всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они — это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Высказывания известных людей о Строгове ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*«Вечная слава — быть упомянутым в романе Строгова». [[Дуров, Павел|Павел Дуров]].&lt;br /&gt;
*«Строгов был и остается лучшим, талантливейшим писателем нашей коммунарской эпохи. Безразличное отношение к его памяти и произведениям — преступление.» [[Теплов, Валерий Павлович|В. П. Теплов]].&lt;br /&gt;
* «Подвиг — это то, о чём написал Строгов». Борис Непомнящих, литературовед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Альтернативные точки зрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[User:Ilyak|Ilya K]]: Я думаю, Строгов мерзавцем не был. У него был такой менталитет после РесФеда и Полудня: во-первых, надо как можно быстрее восстановить все структуры общества после катастрофы, любой ценой. Во-вторых, то, что нашёл и выкопал дополуденного, то твоё и есть. И ничьё больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Э. Э. Цилькашипер. «Дмитрий Строгов — гений, учитель, писатель и человек».&lt;br /&gt;
* М. П. Таратута. «Мировое значение творчества Дмитрия Строгова».&lt;br /&gt;
* Р. Г. Мутакаллимов. «Творчество Дмитрия Строгова и строительство гуманистического общества».&lt;br /&gt;
* Р. Х. Берегович. «Провидец и пророк. Дмитрий Строгов как певец развития».&lt;br /&gt;
* П. А. Зайденшнур, Д. С. Коган, М. Г. Коган, З. Мерц, М. П. Таратута, Г. М. Р. Яуэску, М. Жукова. «Дмитрий Строгов. Энциклопедия жизни и творчества».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания Строгова в романе «Факап» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по всему, все герои «Факапа» соглашаются с тем, что Строгов — великий писатель. Единственный герой, не любящий его творчество и не скрывающий этого — [[Сикорски, Рудольф|Рудольф Сикорски]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маркос Вольф в статье «От публикатора» говорит о Строгове так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этими словами начинается строговский рассказ «Утопия уставшего» - самое грустное и изящное, что вышло из-под пальцев этого плодовитого, путаного, многословного литератора. Пожалуй, это единственный текст Строгова, который мне и в самом деле хотелось бы перечитать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В биографии и библиографии Строгова использованы множественные элементы додополуденной литературы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предисловие к русскому изданию «Похождений бравого солдата Швейка» сообщало, что, закончив диктовать последнюю главу, Ярослав Гашек сказал «Швейк тяжко умирает» и повернулся лицом к стене, после чего умер.&lt;br /&gt;
* В действительности это был Антон Павлович Чехов, который попросил бокал шампанского, выпил его, сказал по-немецки «Ich schterbe» (я умираю), повернулся лицом к стене и умер.&lt;br /&gt;
* В нью-йоркских эпизодах цитируется известный эпизод романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка», о случайном сексе автора-героя с чернокожим нью-йоркцем.&lt;br /&gt;
* «Сода-солнце» — культовый роман писателя-шестидесятника Михаила Анчарова.&lt;br /&gt;
* Пленник, вернувшийся на родину мусульманином — сюжет фильма режиссера Владимира Хотиненко «Мусульманин».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Самая мякотка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14480</id>
		<title>Строгов, Дмитрий Исаевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14480"/>
				<updated>2024-03-28T18:23:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Альтернативные точки зрения */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Strogov-old.png|300px|thumb|Строгов на V Всесоюзном Съезде Писателей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дмитрий Исаевич Строгов''' (25 декабря −24 [[Ʉ]], Земля, Тызба — 15 июля 2048 [[Ʉ]], Луна, Ясная Поляна) — персонаж Стругакцихъ, упоминаемый в романе «[[Факап]]». Великий советский писатель, деятель культуры, политик, администратор, организатор литературной деятельности, а также публицист и просветитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четырежды лауреат Государственной премии по литературе, руководитель Госиздата, председатель Литературного фонда (до его расформирования) и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основатель и самый яркий представитель течения «коммунистического реализма» (ныне «гуманистический реализм»). Известен как «певец Поколения коммунаров» и «Толстой XXI века».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые известные книги: «Дорога дорог», «Туманность Андромеды», «Стажёры», «Путь на Амальтею», «Два капитана», «Лунная радуга», «Мы — дети Галактики», «Леопард с вершины Килиманджаро», «Через тернии к звёздам» (отмечен Государственной премией) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятикратно номинировался на Нобелевскую премию по литературе и один раз был её удостоен за роман «Доктор Краслага». За роман «Град обречённый» (о жизни в [[СШАА]]) получил Нейштадскую литературную премию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известен также как поэт-песенник. Является автором-открывателем неформального гимна [[Внеземелье|Внеземелья]] «Я Земля!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Происхождение. Семья ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился за 24 года до [[Полдень (Факап)|Полудня]] в [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]], в Восточных Саянах в посёлке Тызба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Проблема с датой рождения ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, точная дата рождения писателя не подтверждена документально: в сохранившихся базах данных дополуденного времени её нет. Сам писатель её тоже не знал, так как его биологические родители умерли в раннем возрасте&amp;lt;ref&amp;gt;К сожалению, о них практически ничего не известно, кроме того, что настоящий отец Строгова вроде бы был моряком (по некоторым сведениям — корабельным врачом).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Существует также оригинальная версия А. П. Старкова, реконструирующая семью биологического отца Строгова по фрагментам текстов, сохранившимся на английском языке. Согласно этой реконструкции, отцом Дмитрия Исаевича Строгова был Борис Николаевич Стогов, работавший инженером, мать Вера Ивановна была доктором. В семье было трое детей. На настоящий момент не удалось окончательно доказать или опровергнуть атрибутацию семьи Стоговых как биологической семьи Д. И. Строгова.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Годовалого Диму отдали на воспитание в семью его тётки по отцу, муж которой был начальником БУРа&amp;lt;ref&amp;gt;Барак усиленного режима (терминология времён РФ).&amp;lt;/ref&amp;gt; во Втором Краслаге. От него Дима получил фамилию и отчество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дату своего рождения Строгов вычислил самостоятельно следующим образом. Он помнил, что его новые родители неоднократно вспоминали, что, взяв его в семью, не могли получить на него продуктовый талон, так как он был записан в базу данных «очень поздно в декабре». Поскольку его биологические родители были приписаны к православию, то он обязан был быть назван по святцам. Самый поздний день в церковном календаре, в котором упоминается имя Дмитрий — 15 декабря. Однако по семейной легенде из-за снежной бури его биологический отец смог доставить ребёнка в районный центр для крещения и записи в базу только через 10 дней после родов. Это хорошо согласуется со словами «очень поздно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель относился к дате своего рождения двойственно. Например, он писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Какая разница, когда рождается младенец? Младенец — не человек, а организм. Человеком он становится, познавая жизнь и участвуя в коммунистическом строительстве. И подлинный день рождения человека — когда он становится коммунаром, совершает первый свой настоящий коммунарский подвиг, даже маленький. Для меня, например, мой настоящий день рождения наступил, когда я вступил в Партию. Это и есть мой настоящий день рождения.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, он никогда не отказывался от празднования дня рождения, юбилейных торжеств и т. п. По этому поводу он говорил так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В жизни должно быть место празднику. Это не мне нужно, это нужно моим читателям.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Отец (Строгов-старший) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иса Мусаевич (Магомедович) Строгов (Убоев&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, взял фамилию жены по причинам, о которых ничего не известно.&amp;lt;/ref&amp;gt;), погиб в возрасте 36 лет&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно официальной версии убит уголовниками, которые пытались бежать. По данным [[Институт Бромберга|Института Бромберга]], убит в женском бараке при невыясненных обстоятельствах.&amp;lt;/ref&amp;gt; за два года до Полудня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Мать ====&lt;br /&gt;
Натэлла Евгеньевна Строгова (наст. имя — Надия Опанасовна Моторчик&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, Строгова — это её фамилия по первому мужу, о котором ничего не известно. Имя и отчество изменила по требованию лагерного начальства, чтобы не путать её в базе данных с другой Надией Опанасовной Строговой, о которой ничего не известно. По некоторым сведениям, отчество было не «Опанасовна», а «Ованесовна», но это не точно. По данным Института Бромберга, фамилия её была не «Моторчик», а «Моторка» или «Моточкова», а «Моторчик» — это лагерное прозвище.&amp;lt;/ref&amp;gt;), заключённая, после освобождения устроилась на должность учётчицы при столовой для лагерного начальства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О её судьбе ничего не известно: вероятнее всего, она погибла в Полдень или во время Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Строгов о родителях ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Матери Строгов посвятил роман-трилогию «Хождение по мукам», выведя её в романе под именем Дарьи Телегиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается отца, то Строгов сделал его своим литературным героем и широко использовал его имя в своих произведениях, приписывая ему многочисленные подвиги на ниве освоения космоса. Например, в романе «Голубая планета»:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Наконец, с газетных страниц и с экранов телевизоров поднялась колоссальная фигура Строгова-старшего — хирурга, искателя приключений, сибиряка, севшего на Марсе, побывавшего на Фобосе и Деймосе и привёзшего первые горсти земли неземного происхождения. С ним и познакомился в один прекрасный вечер молодой металлург Краюхин, работавший в Институте Сверхпрочных Сплавов. И межпланетная карьера Краюхина началась, собственно, в номере гостиницы «Москва» на шестнадцатом этаже, когда Великий Моряк Вселенной [[Гомосексуализм|благодарил]] автора стали невероятной прочности, выдержавшей лобовой удар метеорита.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что сочинения Строгова об отце являются художественным вымыслом, многие до сих пор считают космические приключения Строгова-старшего реальными. В частности, ему приписывается авторство популярных [[Авторская песня|бардовских песен]] «Загружены в планшеты космические карты» и «Ты у меня одна».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит заметить, что писатель всегда называл своих приёмных родителей только «отцом» и «матерью» и отзывался о них чрезвычайно уважительно, но не ставил любовь к ним выше любви к Советской Родине. По его собственным словам, обращённым к интернатским детям:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто меня родил, я не знаю, никогда свою родную биологическую маму не видел. Зато настоящая мама была у меня мама Ната, а отец настоящий — папа Иса. Они мне жизнь дали. Кормили, воспитывали. Я очень счастливый человек вырос, что у меня такие родители были. И я вам так скажу: от кого вы родились, это всё пустяки. Смотрите, кто вам жизнь дал. Вам дало жизнь наше государство. Папа у вас у всех — наш замечательный золотой Союз, а мама — наша родная любимая Коммунистическая Партия. Это самые лучшие на свете родители. Будь бы у меня такие родители, я бы каждое мгновение улыбался от счастья и гордости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Детство ===&lt;br /&gt;
О своей жизни до [[Полдень|Полудня]] Строгов рассказал в повести «Когда деревья были большими». Неоднократно возвращался к этой теме в своих воспоминаниях и размышлениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его речи на Первом всесоюзном слёте молодых писателей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть у нас ещё такие молодые люди, которые жалуются на трудности коммунистического строительства. Я вам скажу — чепуха всё это! Вот у нас в РФ были трудности так трудности. Мне ещё повезло, я при лагере жил, в семье вертухая и учётчицы. То есть это что значит? Учётчица — это значит хлебушек у нас был, крупка, жиры. А папа каждую неделю нам с работы мясо носил. Ну, понятно, что за мясо. Ничего, ели. Иногда ручка там или ступня женская попадётся, вся такая тоненькая, прям воздушная. Видно, красивая девушка была. Жалко её, а что поделаешь. Плачешь, а ешь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда же:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я благодарен маме, что она меня выучила грамоте и гигиене. Гигиена первое дело, а грамотность та же гигиена в области души. Вот у меня друг был в детстве, сын начлага. Хороший был парнишка, но гигиеной гребовал. От какой-то зэчки подхватил сифилис. Ну, залечили, папаня его потом женские бараки почистил, всех подозрительных даже не на мясо пустил, а сжёг. Бензина не пожалел. Так потом тот же парень оцарапался железякой, не промыл ранку, и нате вам — столбняк! Страшно умирал, мучился. Гигиена первое дело, запомните. И грамотность тоже первое дело. Если бы я неграмотным был, в первый же год после Полудня погиб. Лежали бы мои кости в мерзлоте. Знаете, сколько таких костей по всей Сибири гниёт? То-то. А я грамотный — в партию вступил, в газете работал. Газета — это значит хлебушек, крупка, жиры.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Молодые годы ====&lt;br /&gt;
[[Файл:Strogoff.png|300px|right|thumb|Портрет Строгова в 26 лет. Художник [[Сурд, Иоганн|И. Сурд]].]]&lt;br /&gt;
Диме не сиделось на месте: после смерти отца в возрасте 12 лет он сбежал из дома и на товарных поездах доехал до острова Капри, где присоединился к бродячему цирку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В составе труппы посетил Лондон, Париж, Берлин, Антверпен и другие города Западной Европы. Попав в Нью-Йорк, оказался арестован полицией. Товарищ по труппе донёс о наличии у Дмитрия Исаевича рукописей; чтобы иметь возможность их изъять, ему подложили наркотики. По ложному обвинению Строгов был вынужден провести в тюрьме полтора года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя, он оказался без средств к существованию и был вынужден браться за самую грязную работу, дабы получить возможность вернуться на родину. В этот тяжелый период Дмитрий работал последовательно грузчиком, уборщиком на базе ВМС США, официантом, директором ресторана, швейцаром, фармацевтом, уборщиком, страховым агентом и бизнес-коучем. Жизненные невзгоды не сломили в Дмитрии Исаевиче нравственный стержень: так, несмотря на безденежье, три работы и подработки он смог установить самые тесные взаимоотношения с местными трудящимися, посещал собрания афроамериканских рабочих. Об этом периоде своей жизни Дмитрий Исаевич оставил два сборника воспоминаний: «Америка» и «Это я, Митенька». Именно в эти годы Дмитрий Исаевич приобрёл лёгкий английский акцент, от которого так и не смог избавиться до конца жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам Строгов об этом времени отзывался так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, Америка была капиталистической. Тогда вообще везде был капитализм. Законы капитализма известные: человек человеку волк. Но даже там, в Америке, я встречал настоящих людей. Вот был такой Крис. Он был негром, натуральным таким американским негром. Представьте: широкий хищный нос, глубоко уходящие ноздри. Губы необычайные для черного — строгие и не пухлые, крепкая грудь. Здоровый парень, наверное, если встанет, будет на голову выше меня. Молодой, лет 25-30, не больше. Солёная, жирная, масляно блестящая кожа, её прямо скушать хотелось, эту кожу. Мы с ним были очень близки. До сих пор вспоминаю о нём, о его руках, о его объятиях, о запахе его ног — прям как корочкой ржаного хлеба занюхнуть. Это был настоящий мужчина, полный глубоких жизненных переживаний. Всем бы вам, товарищи комсомольцы, быть такими, как товарищ Крис!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Дмитрий устроился юнгой на пароход «Роджер Янг». Вместе с судном писатель побывал в странах голодающей Африки, Индии и Китае. Так он увидел мир. Пережитое и увиденное оставило глубокий отпечаток в душе молодого автора. Отголоски этих впечатлений можно видеть в книге «Тропик Рака».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Китае Дмитрий Исаевич был замечен группой ответственных товарищей, выделивших его за талант и харизму. Юношу взяли на работу в Инспекцию Северных Территорий. Дмитрий отличался трудолюбием и дисциплиной, благодаря чему начал быстро расти по службе. В рабочих командировках Дмитрий Исаевич объездил всю Сибирь и увидел, как широка, красива и необъятна наша [[Земля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случались и инциденты. Во время посещения одного из заводов в Забайкалье произошла устроенная враждебными силами диверсия. Несмотря на то, что рабочие завода совершили героический трудовой подвиг, не все последствия аварии удалось вовремя исправить: Дмитрий Исаевич попал под выброс ядовитого газа и на некоторое время ослеп, а также оказался парализован. Вдобавок у Строгова разыгралась хроническая болезнь суставов, боковой амиотрофический склероз и некроз конечностей&amp;lt;ref&amp;gt;По версии Института [[Бромберг]]а — ветрянка.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Но даже будучи прикованным к кровати, Дмитрий Исаевич отдавал ценнейшие указания, чем повысил производственные показатели региона вдвое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы поправить пошатнувшееся здоровье, Строгову пришлось провести некоторое время&amp;lt;ref&amp;gt;Разные исследователи называют разные сроки — от полугода до шести лет.&amp;lt;/ref&amp;gt; в Карловых Варах. Там он познакомился с Реджинальдом Бейкером, Степаном Запечатайнос, Глорией Шубякиной и другими известными деятелями эпохи позднего постиронизма. Встреча со Строговым навсегда изменила их жизнь, свидетельством тому является их позднее творчество. Витас Сургутов после краткого общения с Дмитрием Исаевичем сломал свою кисть и поклялся приложить все дальнейшие усилия к улучшению положения страждущих и обездоленных всего мира, а Штанчапатрам Вишвачинанмахапутра посвятил Строгову свою лучшую поэму «Дыхание звёздного тигра».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Полудня находился в Новом Уренгое, куда попал случайно: самолёт, который должен был доставить его из Хабаровска в Якутск, где у Строгова было запланировано посещение алмазодобывающего предприятия, совершил вынужденную посадку в аэропорту Уренгоя из-за противоречивых сигналов и помех в эфире (вызванных началом ядерной войны). Выжил случайно: во время бомбардировки аэропорта находился в подвальном помещении, куда забрёл по ошибке, в поисках туалета&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов любил пояснять эту случайность стихами собственного сочинения: «Я удивления никак не растолкую. Хотел в уборную, великая напасть: шёл в комнату, попал в другую».&amp;lt;/ref&amp;gt;. Неделю выбирался из-под завала, прокапывая себе путь завалявшейся в кармане серебряной чайной ложечкой, после чего немедленно вступил в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель в одной из речей прокомментировал это так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это главное событие у меня в жизни было. Я как бы заново родился. Выбрался, встретил коммунистов, они мне дали супчику. Супчик не пустой, с крупкой, с жирами. Опять же хлебушка дали. Я поел и понял, за кем правда.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1972 года работал в газете «Молот».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1973 [[Ʉ]] во время творческой командировки в действующие войска в Хакасии в результате прорыва мусульманских формирований и гибели штаба принял командование на себя. Организовал успешную контратаку и преследование. За этот подвиг он получил орден «Герой Советского Союза», став самым молодым его кавалером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1974 [[Ʉ]] стал заместителем редактора журнала «Костёр». В нём была опубликована повесть «Сода-Солнце», положившая начало его литературной карьере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последние годы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью 2047 [[Ʉ]] Дмитрий Исаевич серьёзно заболевает и уже не может встать с кровати. Две медсестры требуются, чтобы ежедневно менять бельё, кормить Дмитрия Исаевича, переворачивать, чтобы не образовывалось пролежней. Несмотря на свой недуг, Дмитрий Исаевич не сдается и продолжает диктовать помощникам текст «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эти дни Дмитрий Исаевич произносит свою знаменитую последнюю речь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&lt;br /&gt;
Ведь ты пойми, Коля — для меня самое главное сейчас закончить «Дорогу дорог». Это самое важное. Если она останется незаконченной, то зачем всё, а если сумею, если справлюсь, если вытяну — то и помирать не страшно. Я только боюсь, что не хватит последней капли, не удастся пройти последний метр. Нет, это было бы ужасно. Надо продолжать работу. Я верю, что возможности нашей медицины вновь сделают невозможное и в очередной раз покажут пределы безграничности человеческих возможностей. На хлебе с солью, на крупке, на масле с жирами, я верю, верю, что смогу взять этот последний и неприступный рубеж.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состояние больного ухудшается. В тот мрачный день в середине зимы 2048 [[Ʉ]] Строгов произносит: «Андрей Тавров умирает», после чего отворачивается лицом к стенке. Молодая медсестра, обманутая неподвижностью тела Строгова и ровными линиями кардиограммы, сообщает о смерти великого писателя. Скорбная новость попадает в СМИ и вызывает соответствующую реакцию. Однако через два часа Строгов поворачивается обратно и просит ухи, а также хлеба с маслицем. Углеводы и жиры восстанавливают силы писателя; нелёгкая борьба со смертью продолжается&amp;lt;ref&amp;gt;Институт Бромберга реконструирует эти минуты жизни писателя по-другому. Строгов попросил ухи; требуемое подали с некоторым запозданием. Строгов обругал врача, почему-то по-немецки: «Sie Arschloch!», после чего выпил уху, лёг на левый бок и замолчал.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя полгода за завтраком (в лунном санатории) Строгов сообщает, что сегодня его последний день пребывания здесь. На вопросы о том, что он имеет в виду, Строгов отмалчивается, лишь многозначительно улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя на следующее утро в его спальню, близкие обнаруживает, что окно открыто нараспашку, а самого Строгова и след простыл. Как будто титан мысли сам почувствовал, что его время уходит, и растворился в воздухе, как будто великий мыслитель, всю жизнь тянувшийся к звездам, открыл ночью окно, встал на подоконник и шагнул в темноту, но не упал, а понёсся ввысь, в стремительно приближающееся, холодное и всё-таки такое родное безграничное небо&amp;lt;ref&amp;gt;Не вполне понятно, каким образом ему удалось разгерметизировать помещение и выйти в лунный вакуум. Впрочем, это не единственная загадка, связанная со Строговым.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературное творчество ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строгов является автором 447 завершённых художественных произведений разного объёма, не включая статей, незаконченных произведений и черновых набросков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая из его опубликованных работ — повесть «Сода-солнце». Последнее художественное произведение, опубликованное при жизни Строгова — художественный очерк «Благодарная почва», посвящённая самоотверженному труду работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]]. За два дня до смерти Строгов сделал последние правки в черновике 31-го, завершающего, тома «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главное произведение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дорога дорог (тома 1 — 30).''' Главное произведение Строгова, которое он писал всю жизнь. Не вполне закончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета — отчасти автобиографическое описание семьи Тавровых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие начинается задолго до Полудня. Отец семейства Дмитрий Тавров — простой фельдшер, во время Сирийской кампании попавший в плен к рабоче-исламской коммунистической партии «Халифат или смерть», где он вынужден принять ислам. Освободившись из плена, Тавров возвращается на родину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имам региона посылает его в глухую нечернозёмную деревню организовать амбулаторию при медресе. С самого начала Тавровы сталкиваются с дремучестью и невежеством поселян, настолько погрязших в своих пьянстве, грязи и лени, что им отвратителен сам облик мусульманской семьи. Конфликт обостряется; на фоне этого проходит киббуцизация. Отдельные несознательные элементы, старорежимные недобитки, пытаются загрести себе народную землю, не платить джизью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таврову приходится объединить усилия с лейтенантом милиции Рулоном Удоевым, чтобы дать решительный отпор врагам народа. За это в амбулаторию пускают красного петуха. Но реакционной гидре уже нанесён смертельный удар: проводится шариатский суд, скорый и справедливый. Таврову удаётся [[Маналула|сполна отплатить своим обидчикам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сын Таврова — Андрей Тавров — мечтательный паренёк, детство которого описано в мельчайших подробностях. Вот Андрей спрашивает у отца, почему ''всё так''. Отец ничего не отвечает и лишь поправляет многозначительно двустволку на плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот Андрей сталкивается с несправедливостью: в медресе закончились места, и он вынужден идти в школу к обычным ученикам. Подробно описана травля и то, как её воспринимает юный, еще не успевший морально окрепнуть герой. Мальчика заставляют произносить поговорку «На горе Арарат растёт красный виноград» и издеваются, когда он картавит при произношении «р». Именно тогда впервые закладываются ростки ненависти к [[фашизм]]у у Андрея. Уборка урожая, на которой Андрей оказывается в числе первых. Шалаш под звездным небом. Узнав у дяди, что человечество никогда не бывало на звёздах, Андрей выражает твёрдую уверенность, что оно там ещё побывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сельская школа не учит дальше четвёртого класса, Андрей вынужден поселиться вдали от семьи в ближайшем городе под нехорошим названием Пустосвищенск, чтобы получить достойное образование. Первая влюбленность, первое разочарование. Она — дочь богатых и благочестивых мусульман, она не в состоянии понять метаний духа взрослеющего юноши. Романтическая фрустрация утихает; на смену ему приходят более серьёзные чувства. У него завязываются отношения с учительницей грузинского; поначалу она против, но вскоре вынуждена уступить молодой силе. Она поит его своим молоком, он иногда приносит домой выигранные в карты деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Годы идут, обстановка меняется. Благочестивый свет цивилизации сменяется религиозным варварством и мракобесием, из тени медленно вырастает чёрная фигура [[Аль-Махди|Махди]]. Под влиянием разговоров с учителями, соучениками, Андрей постепенно проникается пониманием ограниченности ислама, присущей ему внутренней закостенелости, отсталости, безысходности и безыдейности любой религии и веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лето, возвращение в деревню. Трудный разговор с отцом. Андрей понимает, что цветы зла слишком густо проросли в его родственниках. Решение очевидно: бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начинается долгий и трудный, полный опасностей путь Андрея за Урал. За Андреем гонятся обозлённые городовые, патрули с собаками и прочие реакционные силы. Он вынужден прятаться на перестанках и в грузовых доках, выжидая возможности зацепиться за проходящий сверхзвуковой фрейтрейн. Ветер путешествий обдирает невинность главного героя и кожу его щёк. В Сибирь прибывает уже совсем другой человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегка жизнь главного героя и за Уральским хребтом. Ведь тут нужно работать как следует, чтобы получать свои паёк и койку. Однако и из такой непростой ситуации Андрею удаётся найти выход: благодаря своим стараниям и упорству он получает место в профессиональном училище, а затем умудряется сдать экзамены. Следующие годы жизни Андрея поровну разделены между административной деятельностью на небольшом заводе, куда его распределили, и борьбой с метамфетаминовой зависимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полдень. После него Андрей окончательно осознаёт всю реакционную сущность и обречённость ислама и становится убеждённым атеистом. Вступает в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Полудня Андрей — командир боевой группы, отыскивающей недобитых исламистов. Поиски заносят его в радиоактивные руины Афганских гор. Начинается ядерная зима; снежные лавины отрезают снабжение и путь на родину. Группа вынуждена укрыться [[Тора-Бора|в местных пещерах]]. Еды с каждым днём становится все меньше, из развлечений — только слушать по разбитому приёмнику несущийся через треск ионосферы сигнал точного времени. Ситуация обостряется, когда на перевале появляются недобитые исламисты, каким-то чудом пережившие суперциклон. Дух их сопротивления уже сломлен. Андрей каким-то сверхъестественным наитием постигает идеалы деятельного гуманизма и решает оставить их в живых, попытавшись сделать из них коммунистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произведение обрывается на сцене партсобрания, в ходе которого исламисты перековываются, а потом перековывают друг друга при активном участии Андрея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Окончание романа ==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранилось в черновиках последнего тома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Андрей возвращается в Пустосвищенск, где многое изменилось — даже название города поменялось на Красносвищенск. Учительница грузинского при встрече умирает от переживаний и слишком крепких объятий Андрея.  Из сентиментальных чувств Андрей переселяется в её квартиру. Какое-то время работает на заводе парторгом, борется с различными проявлениями, воспитывает смену. Но потом чувствует, что способен на большее. Ветер странствий снова подхватывает его. Финальная сцена романа — Андрей уходит из города в восход, в поднимающуюся зарю, так похожую на пламя поднимающейся ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний абзац книги по праву считается шедевром советской прозы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед ним лежала необъятность, напоённая солнцем и светом. Он шёл легко, слушал пение птиц, и мысли его были певучими, светлыми и ясными, как этот день. И думалось ему — вот за далью следует даль, вот за плёсом шумит плёс, и не страшно, что когда-нибудь кончится его маленькая человеческая жизнь, ведь не кончится никогда жизнь целого, не кончится развитие, не кончится бесконечная и беспредельная дорога человечества, надежд людских дорога&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка в последней строчке отсутствует — что даёт ещё одно основание считать произведение незавершённым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Романы и повести, мемуаристика. Избранные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Америка, Америка! Роман об американской жизни.&lt;br /&gt;
* А зори здесь тихие… Хроники освоения Луны.&lt;br /&gt;
* А степная трава пахнет горечью… Военные были.&lt;br /&gt;
* Вечный Зов.&lt;br /&gt;
* Вокруг Солнца за 80 дней. Будни планетолётчиков.&lt;br /&gt;
* Война и мир. Эпическая пенталогия о Полудне и Ресурсной войне, состоящая из романов «Тени исчезают в Полдень» (о подготовке исламистов к Полудню и самом Полдне), «Живые и мёртвые» (о Ресурсной войне), «Преступление и наказание» (об уничтожении исламистов), «Жизнь и судьба» (о расчистке радиационных развалин) и «Союз спасения» (об учреждении ССКР).&lt;br /&gt;
* Высота. Первая книга пенталогии, за которой последовала «Глубина», «Ширь», «Длина» и «Дистанция».&lt;br /&gt;
* В профиль и анфас. Воспоминания о замечательных людях.&lt;br /&gt;
* Гексагептил: шесть дней одного года. Производственный роман из жизни разработчиков ракетного топлива.&lt;br /&gt;
* Гений и злодейство: [[Бондепадхай, Бихан|Бихан Бондепадхай]].&lt;br /&gt;
* Голубая планета.&lt;br /&gt;
* Города и годы. Мемуары 1970—1980.&lt;br /&gt;
* Град обречённый.&lt;br /&gt;
* Два капитана&amp;lt;ref&amp;gt;Главными героями романа были капитаны [[Авторская песня|Ким]] и Буран, впервые появившиеся в повести «Тайна третьей планеты».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дети артбата (в первой редакции — «Сын полка»). Повесть о двух мальчиках, во время Ресурсной войны прибившихся к самоходно-артиллерийскому батальону четвёртого полка Хакасской дивизии.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 1. Пятнадцатилетний капитан.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 2. Капитанская дочка.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 3. Капитан Никто.&lt;br /&gt;
* Детство. Малая земля&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о юных годах Строгова, за которой последовали «В людях. Возрождение», рассказывающая о его взрослении среди матросов китобойного судна. На самом деле жизненный путь Строгова был иным (см. выше), однако в повести переданы важные подробности биографии Строгова, а главное — его подростковое мироощущение, так что она по праву считается образцом художественной правды.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дневник Анны Чапман. [[Фашизм|Антифашистское]] произведение, за которое он был удостоен второй Государственной премии по литературе.&lt;br /&gt;
* Доктор Краслага&amp;lt;ref&amp;gt;Роман, за который автор был удостоен Нобелевской премии в области литературы.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Железный поток.&lt;br /&gt;
* Живёт такой парень. Роман о героях.&lt;br /&gt;
* Живые лица. Мемуары 1980—2000.&lt;br /&gt;
* Звезда и смерть Хулио Растафари.&lt;br /&gt;
* Зелёное море тайги. («Восстановление Сибири»).&lt;br /&gt;
* Как закалялась Сталь&amp;lt;ref&amp;gt;Историческая повесть о судьбах французской эмиграции во времена наполеоновских войн, на основе биографии мадам де Сталь&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Когда деревья были большими. Роман о детстве.&lt;br /&gt;
* Леопард с вершины Килиманджаро.&lt;br /&gt;
* Лунная радуга.&lt;br /&gt;
* Марсианка Карамазова.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Ганимед.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Каллисто.&lt;br /&gt;
* Мои университеты. Целина&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о возмужании и нравственном становлении среди работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]], осваивающих новые участки шельфа. Об этой повести Строгов писал: «Я всю жизнь мечтал поработать на водорослевой ферме, среди простых людей, делающих настоящее дело. Но судьба моя сложилась иначе. В молодые годы я сгорал на литературно-художественной работе, в которой нуждалась страна. Очень быстро к этому прибавились руководящие обязанности и многое другое. Но мысль о водорослях меня не оставляла, поэтому я написал „Мои университеты“, где дал волю своей мечте, позволил ей взлететь. Зато как счастливы десятки тысяч коммунаров, которые прочли мою книгу и посвятили себя благородному труду водорослевика!»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Мартин годен (непр. написание «Мартiн гиден»). Полуавтобиографическая повесть о становлении самого Строгова как писателя.&lt;br /&gt;
* Мать, сын, внук. Повесть о рабочей династии.&lt;br /&gt;
* Над пропастью во ржи. Повесть о возрождении зерноводства после Полудня и Ресурсной войны. За ней последовали «Вишнёвый сад» и «Золотой телёнок», повести о восстановлении садоводства и животноводства соответственно.&lt;br /&gt;
* Незнайка на Луне. Повесть о жизни внеземных колоний СШАА.&lt;br /&gt;
* Одноэтажная Америка.&lt;br /&gt;
* Пламя над бездной.&lt;br /&gt;
* Повелитель мух (первое издание назвалось «Флаги на башнях»). Педагогическая поэма.&lt;br /&gt;
* Порт-Металл. Приключенческий роман.&lt;br /&gt;
* Привод инженера Зенгера.&lt;br /&gt;
* Путь борьбы. Роман о коммунарах.&lt;br /&gt;
* Путь на Амальтею.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга I: Огонь Прометея.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга II: Врата бесконечности.&lt;br /&gt;
* Сильные идут дальше.&lt;br /&gt;
* Сода-солнце.&lt;br /&gt;
* Спутники.&lt;br /&gt;
* Стажёры.&lt;br /&gt;
* Страдания Роберта Конквеста. Роман из капиталистической жизни.&lt;br /&gt;
* Сызранский коммунар. Повесть о настоящем человеке.&lt;br /&gt;
* Тайна третьей планеты.&lt;br /&gt;
* Тропик Рака. Роман из дополуденной жизни.&lt;br /&gt;
* Трудно быть богом. Фантастический роман.&lt;br /&gt;
* Труженики моря. Роман о водорослевых хозяйствах.&lt;br /&gt;
* Туманность Андромеды.&lt;br /&gt;
* Ты помнишь, Алёша?&lt;br /&gt;
* Хлеб. (Оборона Уренгоя.)&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга I: Братство Кольца.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга II: Две твердыни.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга III: Хмурое утро.&lt;br /&gt;
* Хромая судьба.&lt;br /&gt;
* Через тернии к звёздам.&lt;br /&gt;
* Четвёртая высота. Жизнь-подвиг Павла Дурова.&lt;br /&gt;
* Чёрное и белое. Ярослав Золотарёв и его эпоха.&lt;br /&gt;
* Шире шаг, маэстро! Роман из жизни работников культуры.&lt;br /&gt;
* Юность — гордое племя.&lt;br /&gt;
* Это я, Митенька!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Самые известные незаконченные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перевал (из цикла о профессоре Минца, незакончено)&amp;lt;ref&amp;gt;Упоминается в романе «Факап», День 162: «Профессор Минц — герой рассказов Строгова „Год урожая“ и „Зелёная миля“, а также незаконченной повести „Перевал“».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы (самые известные) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Брат&lt;br /&gt;
* Вино из одуванчиков&lt;br /&gt;
* Год урожая&lt;br /&gt;
* Зелёная миля&lt;br /&gt;
* Бедные злые люди&lt;br /&gt;
* И грянул гром&lt;br /&gt;
* Космос на ладони&lt;br /&gt;
* Уравнение с Бледного Нептуна&lt;br /&gt;
* Чук и Гек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Публицистика, выступления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А паразиты — никогда! Сборник речей и выступлений.&lt;br /&gt;
* Камера смотрит в мир. Серия фельетонов и публицистических статей о жизни в [[СШАА]].&lt;br /&gt;
* Мужской разговор. Сборник рассказов о чести, мужестве, долге коммунара.&lt;br /&gt;
* Человек с большой буквы. Сборник публикаций в педагогических изданиях.&lt;br /&gt;
* Этот мир — наш! Сборник рассказов о Земле и Космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы и стихи для детей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Антошка, Антошка, пойдём сажать морошку!». Цикл послеполуденных стихов, мотивирующий детей к созидательному труду.&lt;br /&gt;
* «Ушастик и Пушистик примеряют скафандры». Цикл детских рассказов, в который входили, в частности, «Один серый, другой белый», «Два зайчонка, два весёлых друга», «Кому в скафандре жить хорошо», «Горшочек хлореллы», «Как один заяц двух капитанов накормил», «Ну, заяц, погоди!», «Судьба барабанщика».&lt;br /&gt;
* «Родила вчера котят», «Ела кашу поутру», «Мыла ноги перед сном», «Уходила молча спать», «Без вопросов ела суп», «Обувала башмаки» — серия стихотворений, написанных Строговым для [[Учитель]]ского фонда дидактических произведений серии «А у нас сегодня кошка».&lt;br /&gt;
* «Эта территория зовётся [[экватория]]», «ЕН 15 — жёлтый небосвод», «Голубой корабль летит, качается», «Медленно ракеты уплывают вдаль». Стихи о Космосе для самых маленьких.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стихи и песни ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стихи (сборники) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Всерьёз. Стихи.&lt;br /&gt;
* Даль великая. Песни о Космосе.&lt;br /&gt;
* Этот большой мир. Песни о Земле и Внеземелье.&lt;br /&gt;
* За того парня. Памяти героев Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
* Встретились два человека (в первых редакциях — «Ко мне он кинулся на грудь»). Лирика.&lt;br /&gt;
* Если б камни могли говорить.&lt;br /&gt;
* Удостоверение личности. Стихи о новой жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Песни ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А сегодня что для завтра сделал ты? (в первых редакциях — «Прекрасное далёко»).&lt;br /&gt;
* Гудбай, Америка (в первых редакциях — «Последнее письмо»).&lt;br /&gt;
* Лучшая дорога нашей жизни (в первых редакциях — «Широка страна моя родная»).&lt;br /&gt;
* О самом личном (песня, начинающаяся со слов «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»).&lt;br /&gt;
* Радар сердца (песня, начинающаяся со слов «Мой радар в тумане светит»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== «Я Земля!» ====&lt;br /&gt;
{{YouTube|RhtmdCyoRVk|Песня &amp;quot;Я Земля&amp;quot; авторства Долматовского. Никакого сходства с оригиналом!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песня «Я Земля!», формально совпадающая со знаменитым одноимённым произведением Дмитрия Исаевича Строгова, появилась в 1967 году дополуденной эры. Ее авторство приписывается поэту Евгению Долматовскому и композитору Вано Мурадели (называвшему себя также Иваном Мурадовым и Ованесом Мурадяном). До наших дней дошла запись песни в исполнении певицы Ольги Воронец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта посредственная композиция, созданная умеренно талантливыми авторами, в прошлом не снискала всенародной любви и была бы обречена на полную безвестность и окончательное забвение, когда б на неё не обратил внимания Дмитрий Исаевич Строгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикосновение гения превратило заурядный старинный шлягер в подлинный шедевр гуманистического реализма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть мнение, что Строгов не изменил в тексте песни и музыкальном сопровождении ни единого слова и ни одной ноты. Это совершенно неверно. Сохранились черновики Дмитрия Исаевича, в которых он производит правку песни: вычеркивает отдельные слова и целые строки, восстанавливает их, предлагает новые варианты и так далее. Всего произведено 112 значимых правок.&amp;lt;ref&amp;gt;См. фундаментальный труд Е. М. Сянко: «Левые ящики письменного стола Д. И. Строгова», С. 529—551.&amp;lt;/ref&amp;gt; То, что финальный текст формально совпадает с исходным — это не случайность, а итог огромной осмысленной работы, в ходе которой старые слова были переплавлены в горниле гения Строгова и наполнились несравнимо более глубоким идейным и смысловым содержанием. Дмитрий Исаевич полностью преобразил песню и навсегда изменил её судьбу&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов включил песню в свой знаменитый поэтический сборник «Даль великая», посвящённый победам коммунаров в Большом Космосе.&amp;lt;/ref&amp;gt;. С этого момента истинное авторство произведения справедливо принадлежит Дмитрию Исаевичу Строгову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После прикосновения гения песня «Я Земля!» стремительно обрела широчайшую общечеловеческую популярность, будучи одновременно примером наивной музыкальной культуры дополуденной эпохи и блистательным произведением коммунарского искусства, созданным величайшим литературным гением всех времён и народов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас «Я Земля!» по праву является одной из любимых застольных песен пилотов транспортных линий&amp;lt;ref&amp;gt;Наряду с песней Дмитрия Исаевича Строгова «Этот большой мир». По многочисленным свидетельствам, строка «там вдали, там возле синих звёзд» вызывает неподдельные слезы на глазах представителей этой суровой профессии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, стандартным музыкальным фоном для первого самостоятельного лунного старта курсантов [[Космофлот]]а и гимном Внеземелья (ныне неформальным).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдельным подтверждением общечеловеческой любви к ней стали многочисленные пародии, создаваемые законодателями мод авторской песни и ансамблем «Барвинок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романе «Факап» песня упоминается в Дне 221: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поспал, поел. Из принципа поставил „Землю“ в древнем исполнении. Ольга Воронец. Запись ещё дополуденная, чудом сохранилась.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор старого варианта песни, очевидно, свидетельствует о духовном кризисе, переживаемом героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения, приписываемые Строгову ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует легенда о повести «Кэрель», якобы написанной Строговым и содержащей сцены, недостойные пера гения. [[В действительности]] такой книги не существует. Тем более, она никак не может быть приписана Строгову: нет ни малейших оснований считать Строгова автором. Не исключено, что это своеобразная пародия на буржуазную литературу, погрязшую в смаковании непристойностей. То же самое касается некоторых сочинений, названия которых иногда всплывают в мемуарной литературе&amp;lt;ref&amp;gt;Особенно это касается таких текстов, как «Баня», «Маркиза», «Мальчики с бантиками», «Левая рука тьмы», «Адамово яблоко», «Роман с негром» и некоторых других.&amp;lt;/ref&amp;gt; и приписываются перу Строгова. В любом случае, эти тексты неинтересны широкому читателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Загадка продуктивности Строгова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работоспособность Строгова поражала и современников, и потомков. Сам Строгов говорил в одном интервью так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня спрашивают разные люди — как это я всё успеваю? Ответ простой: берегу время! Время — самое дорогое, что у нас есть. Поэтому я его не разбазариваю, не трачу на разные ненужные обществу дела. Вся моя жизнь — служение человеческой коммуне. И если взяться за дело серьёзно — много, много можно успеть! Например: вся литературная работа, от сюжетной до отделочной, производится мною одновременно со всякими прочими делами. Я умываюсь и чищу зубы, а в голове у меня прорабатывается, скажем, диалог, или какая-то сцена. Я иду по улице, а в голове — сюжет следующего рассказа. Минута тут, две минуты там — вот и новый роман почти готов! Остаётся только его записать. К счастью, наши умные ЭВМ прекрасно пишут под диктовку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, это несколько идеализированное описание. Однако современники утверждают, что Строгов в отдельные моменты мог работать по 16-18 часов в сутки. Как сказал по этому поводу известный психолог Ричард Шлехт:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
…нет никаких сомнений в том, что Строгов был буквально одержим литературной деятельностью. Не будь он гением, его можно было бы назвать патологическим графоманом. Но это лишь подтверждает тот общий принцип, что одарённость оказывает давление на психику, сравнимое с психическим заболеванием. Так или иначе, Строгов мог прервать любое занятие, если ему в голову приходила интересная литературная идея или сюжетный поворот. Однажды он выступал на писательском съезде и не закончил речь, так как бросился записывать идеи к очередному тому «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим, конечно, дело не ограничивалось. Сейчас уже можно считать доказанным, что Строгов довольно свободно использовал чужие тексты (в основном дополуденные) в своих целях. Разумеется, это нельзя считать недобросовестным заимствованием. Как справедливо заметил Р.Г.Мутакаллимов в своей книге о Строгове -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, было бы в высшей степени нелепо и даже оскорбительно называть Строгова плагиатором. Плагиатом в полном смысле этого слова можно называть ситуацию, когда бездарность посягает на плоды чужого таланта. Строгов был гением, и он не «крал» чужие идеи и тексты, а воздавал им должное, используя их как материал для своих творений. [[В сущности]] он реставрировал эти забытые книги, позволяя им просиять новым блеском. На каверзный, казалось бы, вопрос, можно ли так поступать современному литератору, ответ один: Quod licet Jovi, non licet bovi.&amp;lt;ref&amp;gt;«Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку» (лат). Смысл: если нечто разрешено одному человеку, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным.&amp;lt;/ref&amp;gt; Место Строгова в литературе таково, что оно объективно выше мелочных споров о так называемом «авторстве» тех или иных произведений. Главное — он всегда привносил в чужой текст дыхание своего волшебного дара.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое можно сказать об участии в творчестве Строгова его молодых коллег и учеников&amp;lt;ref&amp;gt;Надо сказать, Строгов очень любил своих учеников и даже называл их «мои рыбки».&amp;lt;/ref&amp;gt;, которые иногда отписывали за него некоторые сцены. Можно быть уверенными, что все сюжетные ходы и решения принадлежали мастеру: ученикам он оставлял чисто техническую работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Менаристская гипотеза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые исследователи, анализируя отношения Строгова с чужим творчеством, пришли к выводу, что скорее всего, еще до Полудня он входил в общество так называемых менаристов. Это творческое объединение, сформировавшееся вокруг трудов деятеля первой половины двадцатого века Х. Л. Борхеса&amp;lt;ref&amp;gt;Коллективный псевдоним группы английских литераторов, некоторое время обвинявшихся в [[Фашизм|фашистских]] взглядах. Обвинения эти огульны и в высшей степени неуместны.&amp;lt;/ref&amp;gt;, полагало, что труд литератора заключается в большем, чем просто складывание слов в текст. По их мнению, главным результатом творческой деятельности являлся т.н. zeitgeist, дух жизненной силы автора, метафора его жизненного опыта, который, будучи наложенным на текст, полностью меняет его восприятие. Таким образом даже два произведения, совпадающие дословно, будучи написаны разными авторами на разных этапах исторической последовательности, обладали разными zeitgeist и, следовательно, несли различные послания миру. Нетрудно видеть, что движение менаристов органически соединяло идеи постмодернизма и лозунги ранних коммунаров&amp;lt;ref&amp;gt;Некоторые исследователи также считают, что свое влияние оказала французская критика новейшего времени, в особенности человеконенавистническая концепция Ролана Барта. Подобное мнение беспочвенно. Ничто в трудах менаристов не противоречит идеям деятельного гуманизма, трудно представить, чтобы они могли желать кому-либо смерти.&amp;lt;/ref&amp;gt;, являясь [[диалектически]]м мостом между литературой дополуденной и послеполуденной эпох. Впрочем, неизвестно доподлинно, входил ли Строгов в данное сообщество и существовало ли оно вообще. Основные сведения об обществе известны нам из книги Григория Григорьевича Борисова «Кто такие менаристы». Григорий Григориевич излишне увлекался мистицизмом, в особенности индийской философией, не отличался особой дисциплиной ума и, в целом, время от времени выдавал плоды своего воображения за доказанные факты. Некоторые изложенные им сведения чрезвычайно экстравагантны: так, по мнению Григория Григорьевича, zeitgeist существовал объективно и был листьями некого дополуденного южноамериканского растения, процесс же его вкладывания в литературное произведение заключался в поджигании листьев, вдыхании их дыма в лёгкие (где этот дым, по мнению Григория Григорьевича, заряжался биоэнергией половых чакр) и выдыхании обратно на листы бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общественная и организационная деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мировое признание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Строгов высоко ценил творчество [[Пруст, Магнус|Магнуса Пруста]]. Отзывался о его симфонии № 91 «Мёртвая Рука» следующим образом: «Волшебная… нечеловеческая музыка».&lt;br /&gt;
* Очень любил воду. По воспоминаниям современников, даже посреди важного совещания мог характерным движением вытянуть шею и с тоской произнести: «Эх, искупнуться бы». Однако приписываемая ему рекомендация пить не менее 3 литров воды в день не имеет ничего общего ни с реальностью, ни со здравым смыслом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Афоризмы и высказывания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Понять значит упростить.&lt;br /&gt;
* Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные.&lt;br /&gt;
* Глупость есть следствие бессилия, а бессилие проистекает из невежества, из незнания верной дороги… но ведь не может быть так, чтобы среди тысячи дорог не нашлось верной! (Авторский эпиграф с первому тому «Дороги дорог».)&lt;br /&gt;
* Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же (Из рассказа «Утопия уставшего»). &lt;br /&gt;
* Человечество десятки тысяч лет пробиралось сквозь пещеры прогресса, заходило в тупики, преодолевало завалы, и вот наконец наступил момент, когда оно вышло из пещеры на равнину под яркое солнце и все пути открыты ему. В том числе и вертикальный&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.maxima-library.org/mob/b/339200?format=read Цит. по: Михаил Савеличев. Грех первородных.]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Нет ничего невозможного, есть только маловероятное.&lt;br /&gt;
* Жизнь дает человеку три радости. Друга, любовь, работу. Каждая из этих радостей уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!&lt;br /&gt;
* Ох, до чего же это трудно — решать! Надо выбрать и сказать вслух, громко, что ты выбрал. И тем самым взять на себя гигантскую ответственность, совершенно непривычную по тяжести ответственность перед самим собой, чтобы оставшиеся три часа жизни чувствовать себя человеком, не корчиться от непереносимого стыда и не тратить последний вздох на выкрик «Дурак! Подлец!», обращенный к самому себе.&lt;br /&gt;
* Мы думали, что это будет вечный бой, яростный и победоносный. Мы считали, что всегда будем сохранять ясные представления о добре и зле, о враге и друге. И мы думали, в общем, правильно, только многого не учли.&lt;br /&gt;
* Хоть бы одна сволочь спросила, что она должна делать. Так нет же, каждая сволочь спрашивает только, что с ней будут делать.&lt;br /&gt;
* Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой.&lt;br /&gt;
* Конечно же, мечтать надо. Надо мечтать. Но далеко не всем и отнюдь не каждому. Есть люди, которым мечтать прямо-таки противопоказано.&lt;br /&gt;
* Великие писатели всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они — это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Высказывания известных людей о Строгове ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*«Вечная слава — быть упомянутым в романе Строгова». [[Дуров, Павел|Павел Дуров]].&lt;br /&gt;
*«Строгов был и остается лучшим, талантливейшим писателем нашей коммунарской эпохи. Безразличное отношение к его памяти и произведениям — преступление.» [[Теплов, Валерий Павлович|В. П. Теплов]].&lt;br /&gt;
* «Подвиг — это то, о чём написал Строгов». Борис Непомнящих, литературовед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Альтернативные точки зрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я думаю, Строгов мерзавцем не был. У него был такой менталитет после РесФеда и Полудня: во-первых, надо как можно быстрее восстановить все структуры общества после катастрофы, любой ценой. Во-вторых, то, что нашёл и выкопал дополуденного, то твоё и есть. И ничьё больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Э. Э. Цилькашипер. «Дмитрий Строгов — гений, учитель, писатель и человек».&lt;br /&gt;
* М. П. Таратута. «Мировое значение творчества Дмитрия Строгова».&lt;br /&gt;
* Р. Г. Мутакаллимов. «Творчество Дмитрия Строгова и строительство гуманистического общества».&lt;br /&gt;
* Р. Х. Берегович. «Провидец и пророк. Дмитрий Строгов как певец развития».&lt;br /&gt;
* П. А. Зайденшнур, Д. С. Коган, М. Г. Коган, З. Мерц, М. П. Таратута, Г. М. Р. Яуэску, М. Жукова. «Дмитрий Строгов. Энциклопедия жизни и творчества».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания Строгова в романе «Факап» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по всему, все герои «Факапа» соглашаются с тем, что Строгов — великий писатель. Единственный герой, не любящий его творчество и не скрывающий этого — [[Сикорски, Рудольф|Рудольф Сикорски]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маркос Вольф в статье «От публикатора» говорит о Строгове так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этими словами начинается строговский рассказ «Утопия уставшего» - самое грустное и изящное, что вышло из-под пальцев этого плодовитого, путаного, многословного литератора. Пожалуй, это единственный текст Строгова, который мне и в самом деле хотелось бы перечитать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В биографии и библиографии Строгова использованы множественные элементы додополуденной литературы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предисловие к русскому изданию «Похождений бравого солдата Швейка» сообщало, что, закончив диктовать последнюю главу, Ярослав Гашек сказал «Швейк тяжко умирает» и повернулся лицом к стене, после чего умер.&lt;br /&gt;
* В действительности это был Антон Павлович Чехов, который попросил бокал шампанского, выпил его, сказал по-немецки «Ich schterbe» (я умираю), повернулся лицом к стене и умер.&lt;br /&gt;
* В нью-йоркских эпизодах цитируется известный эпизод романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка», о случайном сексе автора-героя с чернокожим нью-йоркцем.&lt;br /&gt;
* «Сода-солнце» — культовый роман писателя-шестидесятника Михаила Анчарова.&lt;br /&gt;
* Пленник, вернувшийся на родину мусульманином — сюжет фильма режиссера Владимира Хотиненко «Мусульманин».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Самая мякотка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14479</id>
		<title>Строгов, Дмитрий Исаевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2,_%D0%94%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%80%D0%B8%D0%B9_%D0%98%D1%81%D0%B0%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14479"/>
				<updated>2024-03-28T18:21:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Литература */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Strogov-old.png|300px|thumb|Строгов на V Всесоюзном Съезде Писателей.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дмитрий Исаевич Строгов''' (25 декабря −24 [[Ʉ]], Земля, Тызба — 15 июля 2048 [[Ʉ]], Луна, Ясная Поляна) — персонаж Стругакцихъ, упоминаемый в романе «[[Факап]]». Великий советский писатель, деятель культуры, политик, администратор, организатор литературной деятельности, а также публицист и просветитель.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четырежды лауреат Государственной премии по литературе, руководитель Госиздата, председатель Литературного фонда (до его расформирования) и т. д.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основатель и самый яркий представитель течения «коммунистического реализма» (ныне «гуманистический реализм»). Известен как «певец Поколения коммунаров» и «Толстой XXI века».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самые известные книги: «Дорога дорог», «Туманность Андромеды», «Стажёры», «Путь на Амальтею», «Два капитана», «Лунная радуга», «Мы — дети Галактики», «Леопард с вершины Килиманджаро», «Через тернии к звёздам» (отмечен Государственной премией) и др.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пятикратно номинировался на Нобелевскую премию по литературе и один раз был её удостоен за роман «Доктор Краслага». За роман «Град обречённый» (о жизни в [[СШАА]]) получил Нейштадскую литературную премию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Известен также как поэт-песенник. Является автором-открывателем неформального гимна [[Внеземелье|Внеземелья]] «Я Земля!»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Происхождение. Семья ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родился за 24 года до [[Полдень (Факап)|Полудня]] в [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]], в Восточных Саянах в посёлке Тызба.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Проблема с датой рождения ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К сожалению, точная дата рождения писателя не подтверждена документально: в сохранившихся базах данных дополуденного времени её нет. Сам писатель её тоже не знал, так как его биологические родители умерли в раннем возрасте&amp;lt;ref&amp;gt;К сожалению, о них практически ничего не известно, кроме того, что настоящий отец Строгова вроде бы был моряком (по некоторым сведениям — корабельным врачом).&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Существует также оригинальная версия А. П. Старкова, реконструирующая семью биологического отца Строгова по фрагментам текстов, сохранившимся на английском языке. Согласно этой реконструкции, отцом Дмитрия Исаевича Строгова был Борис Николаевич Стогов, работавший инженером, мать Вера Ивановна была доктором. В семье было трое детей. На настоящий момент не удалось окончательно доказать или опровергнуть атрибутацию семьи Стоговых как биологической семьи Д. И. Строгова.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Годовалого Диму отдали на воспитание в семью его тётки по отцу, муж которой был начальником БУРа&amp;lt;ref&amp;gt;Барак усиленного режима (терминология времён РФ).&amp;lt;/ref&amp;gt; во Втором Краслаге. От него Дима получил фамилию и отчество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дату своего рождения Строгов вычислил самостоятельно следующим образом. Он помнил, что его новые родители неоднократно вспоминали, что, взяв его в семью, не могли получить на него продуктовый талон, так как он был записан в базу данных «очень поздно в декабре». Поскольку его биологические родители были приписаны к православию, то он обязан был быть назван по святцам. Самый поздний день в церковном календаре, в котором упоминается имя Дмитрий — 15 декабря. Однако по семейной легенде из-за снежной бури его биологический отец смог доставить ребёнка в районный центр для крещения и записи в базу только через 10 дней после родов. Это хорошо согласуется со словами «очень поздно».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель относился к дате своего рождения двойственно. Например, он писал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Какая разница, когда рождается младенец? Младенец — не человек, а организм. Человеком он становится, познавая жизнь и участвуя в коммунистическом строительстве. И подлинный день рождения человека — когда он становится коммунаром, совершает первый свой настоящий коммунарский подвиг, даже маленький. Для меня, например, мой настоящий день рождения наступил, когда я вступил в Партию. Это и есть мой настоящий день рождения.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, он никогда не отказывался от празднования дня рождения, юбилейных торжеств и т. п. По этому поводу он говорил так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В жизни должно быть место празднику. Это не мне нужно, это нужно моим читателям.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Отец (Строгов-старший) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иса Мусаевич (Магомедович) Строгов (Убоев&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, взял фамилию жены по причинам, о которых ничего не известно.&amp;lt;/ref&amp;gt;), погиб в возрасте 36 лет&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно официальной версии убит уголовниками, которые пытались бежать. По данным [[Институт Бромберга|Института Бромберга]], убит в женском бараке при невыясненных обстоятельствах.&amp;lt;/ref&amp;gt; за два года до Полудня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Мать ====&lt;br /&gt;
Натэлла Евгеньевна Строгова (наст. имя — Надия Опанасовна Моторчик&amp;lt;ref&amp;gt;По официальной версии, Строгова — это её фамилия по первому мужу, о котором ничего не известно. Имя и отчество изменила по требованию лагерного начальства, чтобы не путать её в базе данных с другой Надией Опанасовной Строговой, о которой ничего не известно. По некоторым сведениям, отчество было не «Опанасовна», а «Ованесовна», но это не точно. По данным Института Бромберга, фамилия её была не «Моторчик», а «Моторка» или «Моточкова», а «Моторчик» — это лагерное прозвище.&amp;lt;/ref&amp;gt;), заключённая, после освобождения устроилась на должность учётчицы при столовой для лагерного начальства.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О её судьбе ничего не известно: вероятнее всего, она погибла в Полдень или во время Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Строгов о родителях ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Матери Строгов посвятил роман-трилогию «Хождение по мукам», выведя её в романе под именем Дарьи Телегиной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается отца, то Строгов сделал его своим литературным героем и широко использовал его имя в своих произведениях, приписывая ему многочисленные подвиги на ниве освоения космоса. Например, в романе «Голубая планета»:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Наконец, с газетных страниц и с экранов телевизоров поднялась колоссальная фигура Строгова-старшего — хирурга, искателя приключений, сибиряка, севшего на Марсе, побывавшего на Фобосе и Деймосе и привёзшего первые горсти земли неземного происхождения. С ним и познакомился в один прекрасный вечер молодой металлург Краюхин, работавший в Институте Сверхпрочных Сплавов. И межпланетная карьера Краюхина началась, собственно, в номере гостиницы «Москва» на шестнадцатом этаже, когда Великий Моряк Вселенной [[Гомосексуализм|благодарил]] автора стали невероятной прочности, выдержавшей лобовой удар метеорита.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что сочинения Строгова об отце являются художественным вымыслом, многие до сих пор считают космические приключения Строгова-старшего реальными. В частности, ему приписывается авторство популярных [[Авторская песня|бардовских песен]] «Загружены в планшеты космические карты» и «Ты у меня одна».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стоит заметить, что писатель всегда называл своих приёмных родителей только «отцом» и «матерью» и отзывался о них чрезвычайно уважительно, но не ставил любовь к ним выше любви к Советской Родине. По его собственным словам, обращённым к интернатским детям:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Кто меня родил, я не знаю, никогда свою родную биологическую маму не видел. Зато настоящая мама была у меня мама Ната, а отец настоящий — папа Иса. Они мне жизнь дали. Кормили, воспитывали. Я очень счастливый человек вырос, что у меня такие родители были. И я вам так скажу: от кого вы родились, это всё пустяки. Смотрите, кто вам жизнь дал. Вам дало жизнь наше государство. Папа у вас у всех — наш замечательный золотой Союз, а мама — наша родная любимая Коммунистическая Партия. Это самые лучшие на свете родители. Будь бы у меня такие родители, я бы каждое мгновение улыбался от счастья и гордости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Детство ===&lt;br /&gt;
О своей жизни до [[Полдень|Полудня]] Строгов рассказал в повести «Когда деревья были большими». Неоднократно возвращался к этой теме в своих воспоминаниях и размышлениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из его речи на Первом всесоюзном слёте молодых писателей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Есть у нас ещё такие молодые люди, которые жалуются на трудности коммунистического строительства. Я вам скажу — чепуха всё это! Вот у нас в РФ были трудности так трудности. Мне ещё повезло, я при лагере жил, в семье вертухая и учётчицы. То есть это что значит? Учётчица — это значит хлебушек у нас был, крупка, жиры. А папа каждую неделю нам с работы мясо носил. Ну, понятно, что за мясо. Ничего, ели. Иногда ручка там или ступня женская попадётся, вся такая тоненькая, прям воздушная. Видно, красивая девушка была. Жалко её, а что поделаешь. Плачешь, а ешь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Оттуда же:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Я благодарен маме, что она меня выучила грамоте и гигиене. Гигиена первое дело, а грамотность та же гигиена в области души. Вот у меня друг был в детстве, сын начлага. Хороший был парнишка, но гигиеной гребовал. От какой-то зэчки подхватил сифилис. Ну, залечили, папаня его потом женские бараки почистил, всех подозрительных даже не на мясо пустил, а сжёг. Бензина не пожалел. Так потом тот же парень оцарапался железякой, не промыл ранку, и нате вам — столбняк! Страшно умирал, мучился. Гигиена первое дело, запомните. И грамотность тоже первое дело. Если бы я неграмотным был, в первый же год после Полудня погиб. Лежали бы мои кости в мерзлоте. Знаете, сколько таких костей по всей Сибири гниёт? То-то. А я грамотный — в партию вступил, в газете работал. Газета — это значит хлебушек, крупка, жиры.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Молодые годы ====&lt;br /&gt;
[[Файл:Strogoff.png|300px|right|thumb|Портрет Строгова в 26 лет. Художник [[Сурд, Иоганн|И. Сурд]].]]&lt;br /&gt;
Диме не сиделось на месте: после смерти отца в возрасте 12 лет он сбежал из дома и на товарных поездах доехал до острова Капри, где присоединился к бродячему цирку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В составе труппы посетил Лондон, Париж, Берлин, Антверпен и другие города Западной Европы. Попав в Нью-Йорк, оказался арестован полицией. Товарищ по труппе донёс о наличии у Дмитрия Исаевича рукописей; чтобы иметь возможность их изъять, ему подложили наркотики. По ложному обвинению Строгов был вынужден провести в тюрьме полтора года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выйдя, он оказался без средств к существованию и был вынужден браться за самую грязную работу, дабы получить возможность вернуться на родину. В этот тяжелый период Дмитрий работал последовательно грузчиком, уборщиком на базе ВМС США, официантом, директором ресторана, швейцаром, фармацевтом, уборщиком, страховым агентом и бизнес-коучем. Жизненные невзгоды не сломили в Дмитрии Исаевиче нравственный стержень: так, несмотря на безденежье, три работы и подработки он смог установить самые тесные взаимоотношения с местными трудящимися, посещал собрания афроамериканских рабочих. Об этом периоде своей жизни Дмитрий Исаевич оставил два сборника воспоминаний: «Америка» и «Это я, Митенька». Именно в эти годы Дмитрий Исаевич приобрёл лёгкий английский акцент, от которого так и не смог избавиться до конца жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам Строгов об этом времени отзывался так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, Америка была капиталистической. Тогда вообще везде был капитализм. Законы капитализма известные: человек человеку волк. Но даже там, в Америке, я встречал настоящих людей. Вот был такой Крис. Он был негром, натуральным таким американским негром. Представьте: широкий хищный нос, глубоко уходящие ноздри. Губы необычайные для черного — строгие и не пухлые, крепкая грудь. Здоровый парень, наверное, если встанет, будет на голову выше меня. Молодой, лет 25-30, не больше. Солёная, жирная, масляно блестящая кожа, её прямо скушать хотелось, эту кожу. Мы с ним были очень близки. До сих пор вспоминаю о нём, о его руках, о его объятиях, о запахе его ног — прям как корочкой ржаного хлеба занюхнуть. Это был настоящий мужчина, полный глубоких жизненных переживаний. Всем бы вам, товарищи комсомольцы, быть такими, как товарищ Крис!&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце концов Дмитрий устроился юнгой на пароход «Роджер Янг». Вместе с судном писатель побывал в странах голодающей Африки, Индии и Китае. Так он увидел мир. Пережитое и увиденное оставило глубокий отпечаток в душе молодого автора. Отголоски этих впечатлений можно видеть в книге «Тропик Рака».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Китае Дмитрий Исаевич был замечен группой ответственных товарищей, выделивших его за талант и харизму. Юношу взяли на работу в Инспекцию Северных Территорий. Дмитрий отличался трудолюбием и дисциплиной, благодаря чему начал быстро расти по службе. В рабочих командировках Дмитрий Исаевич объездил всю Сибирь и увидел, как широка, красива и необъятна наша [[Земля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Случались и инциденты. Во время посещения одного из заводов в Забайкалье произошла устроенная враждебными силами диверсия. Несмотря на то, что рабочие завода совершили героический трудовой подвиг, не все последствия аварии удалось вовремя исправить: Дмитрий Исаевич попал под выброс ядовитого газа и на некоторое время ослеп, а также оказался парализован. Вдобавок у Строгова разыгралась хроническая болезнь суставов, боковой амиотрофический склероз и некроз конечностей&amp;lt;ref&amp;gt;По версии Института [[Бромберг]]а — ветрянка.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Но даже будучи прикованным к кровати, Дмитрий Исаевич отдавал ценнейшие указания, чем повысил производственные показатели региона вдвое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы поправить пошатнувшееся здоровье, Строгову пришлось провести некоторое время&amp;lt;ref&amp;gt;Разные исследователи называют разные сроки — от полугода до шести лет.&amp;lt;/ref&amp;gt; в Карловых Варах. Там он познакомился с Реджинальдом Бейкером, Степаном Запечатайнос, Глорией Шубякиной и другими известными деятелями эпохи позднего постиронизма. Встреча со Строговым навсегда изменила их жизнь, свидетельством тому является их позднее творчество. Витас Сургутов после краткого общения с Дмитрием Исаевичем сломал свою кисть и поклялся приложить все дальнейшие усилия к улучшению положения страждущих и обездоленных всего мира, а Штанчапатрам Вишвачинанмахапутра посвятил Строгову свою лучшую поэму «Дыхание звёздного тигра».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время Полудня находился в Новом Уренгое, куда попал случайно: самолёт, который должен был доставить его из Хабаровска в Якутск, где у Строгова было запланировано посещение алмазодобывающего предприятия, совершил вынужденную посадку в аэропорту Уренгоя из-за противоречивых сигналов и помех в эфире (вызванных началом ядерной войны). Выжил случайно: во время бомбардировки аэропорта находился в подвальном помещении, куда забрёл по ошибке, в поисках туалета&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов любил пояснять эту случайность стихами собственного сочинения: «Я удивления никак не растолкую. Хотел в уборную, великая напасть: шёл в комнату, попал в другую».&amp;lt;/ref&amp;gt;. Неделю выбирался из-под завала, прокапывая себе путь завалявшейся в кармане серебряной чайной ложечкой, после чего немедленно вступил в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сам писатель в одной из речей прокомментировал это так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Это главное событие у меня в жизни было. Я как бы заново родился. Выбрался, встретил коммунистов, они мне дали супчику. Супчик не пустой, с крупкой, с жирами. Опять же хлебушка дали. Я поел и понял, за кем правда.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С 1972 года работал в газете «Молот».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1973 [[Ʉ]] во время творческой командировки в действующие войска в Хакасии в результате прорыва мусульманских формирований и гибели штаба принял командование на себя. Организовал успешную контратаку и преследование. За этот подвиг он получил орден «Герой Советского Союза», став самым молодым его кавалером.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В 1974 [[Ʉ]] стал заместителем редактора журнала «Костёр». В нём была опубликована повесть «Сода-Солнце», положившая начало его литературной карьере.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Последние годы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Осенью 2047 [[Ʉ]] Дмитрий Исаевич серьёзно заболевает и уже не может встать с кровати. Две медсестры требуются, чтобы ежедневно менять бельё, кормить Дмитрия Исаевича, переворачивать, чтобы не образовывалось пролежней. Несмотря на свой недуг, Дмитрий Исаевич не сдается и продолжает диктовать помощникам текст «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эти дни Дмитрий Исаевич произносит свою знаменитую последнюю речь:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}&lt;br /&gt;
Ведь ты пойми, Коля — для меня самое главное сейчас закончить «Дорогу дорог». Это самое важное. Если она останется незаконченной, то зачем всё, а если сумею, если справлюсь, если вытяну — то и помирать не страшно. Я только боюсь, что не хватит последней капли, не удастся пройти последний метр. Нет, это было бы ужасно. Надо продолжать работу. Я верю, что возможности нашей медицины вновь сделают невозможное и в очередной раз покажут пределы безграничности человеческих возможностей. На хлебе с солью, на крупке, на масле с жирами, я верю, верю, что смогу взять этот последний и неприступный рубеж.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состояние больного ухудшается. В тот мрачный день в середине зимы 2048 [[Ʉ]] Строгов произносит: «Андрей Тавров умирает», после чего отворачивается лицом к стенке. Молодая медсестра, обманутая неподвижностью тела Строгова и ровными линиями кардиограммы, сообщает о смерти великого писателя. Скорбная новость попадает в СМИ и вызывает соответствующую реакцию. Однако через два часа Строгов поворачивается обратно и просит ухи, а также хлеба с маслицем. Углеводы и жиры восстанавливают силы писателя; нелёгкая борьба со смертью продолжается&amp;lt;ref&amp;gt;Институт Бромберга реконструирует эти минуты жизни писателя по-другому. Строгов попросил ухи; требуемое подали с некоторым запозданием. Строгов обругал врача, почему-то по-немецки: «Sie Arschloch!», после чего выпил уху, лёг на левый бок и замолчал.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Спустя полгода за завтраком (в лунном санатории) Строгов сообщает, что сегодня его последний день пребывания здесь. На вопросы о том, что он имеет в виду, Строгов отмалчивается, лишь многозначительно улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Войдя на следующее утро в его спальню, близкие обнаруживает, что окно открыто нараспашку, а самого Строгова и след простыл. Как будто титан мысли сам почувствовал, что его время уходит, и растворился в воздухе, как будто великий мыслитель, всю жизнь тянувшийся к звездам, открыл ночью окно, встал на подоконник и шагнул в темноту, но не упал, а понёсся ввысь, в стремительно приближающееся, холодное и всё-таки такое родное безграничное небо&amp;lt;ref&amp;gt;Не вполне понятно, каким образом ему удалось разгерметизировать помещение и выйти в лунный вакуум. Впрочем, это не единственная загадка, связанная со Строговым.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литературное творчество ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Строгов является автором 447 завершённых художественных произведений разного объёма, не включая статей, незаконченных произведений и черновых набросков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Первая из его опубликованных работ — повесть «Сода-солнце». Последнее художественное произведение, опубликованное при жизни Строгова — художественный очерк «Благодарная почва», посвящённая самоотверженному труду работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]]. За два дня до смерти Строгов сделал последние правки в черновике 31-го, завершающего, тома «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главное произведение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Дорога дорог (тома 1 — 30).''' Главное произведение Строгова, которое он писал всю жизнь. Не вполне закончено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В основе сюжета — отчасти автобиографическое описание семьи Тавровых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие начинается задолго до Полудня. Отец семейства Дмитрий Тавров — простой фельдшер, во время Сирийской кампании попавший в плен к рабоче-исламской коммунистической партии «Халифат или смерть», где он вынужден принять ислам. Освободившись из плена, Тавров возвращается на родину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Имам региона посылает его в глухую нечернозёмную деревню организовать амбулаторию при медресе. С самого начала Тавровы сталкиваются с дремучестью и невежеством поселян, настолько погрязших в своих пьянстве, грязи и лени, что им отвратителен сам облик мусульманской семьи. Конфликт обостряется; на фоне этого проходит киббуцизация. Отдельные несознательные элементы, старорежимные недобитки, пытаются загрести себе народную землю, не платить джизью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Таврову приходится объединить усилия с лейтенантом милиции Рулоном Удоевым, чтобы дать решительный отпор врагам народа. За это в амбулаторию пускают красного петуха. Но реакционной гидре уже нанесён смертельный удар: проводится шариатский суд, скорый и справедливый. Таврову удаётся [[Маналула|сполна отплатить своим обидчикам]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сын Таврова — Андрей Тавров — мечтательный паренёк, детство которого описано в мельчайших подробностях. Вот Андрей спрашивает у отца, почему ''всё так''. Отец ничего не отвечает и лишь поправляет многозначительно двустволку на плече.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вот Андрей сталкивается с несправедливостью: в медресе закончились места, и он вынужден идти в школу к обычным ученикам. Подробно описана травля и то, как её воспринимает юный, еще не успевший морально окрепнуть герой. Мальчика заставляют произносить поговорку «На горе Арарат растёт красный виноград» и издеваются, когда он картавит при произношении «р». Именно тогда впервые закладываются ростки ненависти к [[фашизм]]у у Андрея. Уборка урожая, на которой Андрей оказывается в числе первых. Шалаш под звездным небом. Узнав у дяди, что человечество никогда не бывало на звёздах, Андрей выражает твёрдую уверенность, что оно там ещё побывает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сельская школа не учит дальше четвёртого класса, Андрей вынужден поселиться вдали от семьи в ближайшем городе под нехорошим названием Пустосвищенск, чтобы получить достойное образование. Первая влюбленность, первое разочарование. Она — дочь богатых и благочестивых мусульман, она не в состоянии понять метаний духа взрослеющего юноши. Романтическая фрустрация утихает; на смену ему приходят более серьёзные чувства. У него завязываются отношения с учительницей грузинского; поначалу она против, но вскоре вынуждена уступить молодой силе. Она поит его своим молоком, он иногда приносит домой выигранные в карты деньги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Годы идут, обстановка меняется. Благочестивый свет цивилизации сменяется религиозным варварством и мракобесием, из тени медленно вырастает чёрная фигура [[Аль-Махди|Махди]]. Под влиянием разговоров с учителями, соучениками, Андрей постепенно проникается пониманием ограниченности ислама, присущей ему внутренней закостенелости, отсталости, безысходности и безыдейности любой религии и веры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лето, возвращение в деревню. Трудный разговор с отцом. Андрей понимает, что цветы зла слишком густо проросли в его родственниках. Решение очевидно: бежать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Начинается долгий и трудный, полный опасностей путь Андрея за Урал. За Андреем гонятся обозлённые городовые, патрули с собаками и прочие реакционные силы. Он вынужден прятаться на перестанках и в грузовых доках, выжидая возможности зацепиться за проходящий сверхзвуковой фрейтрейн. Ветер путешествий обдирает невинность главного героя и кожу его щёк. В Сибирь прибывает уже совсем другой человек.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегка жизнь главного героя и за Уральским хребтом. Ведь тут нужно работать как следует, чтобы получать свои паёк и койку. Однако и из такой непростой ситуации Андрею удаётся найти выход: благодаря своим стараниям и упорству он получает место в профессиональном училище, а затем умудряется сдать экзамены. Следующие годы жизни Андрея поровну разделены между административной деятельностью на небольшом заводе, куда его распределили, и борьбой с метамфетаминовой зависимостью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Полдень. После него Андрей окончательно осознаёт всю реакционную сущность и обречённость ислама и становится убеждённым атеистом. Вступает в Коммунистическую партию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После Полудня Андрей — командир боевой группы, отыскивающей недобитых исламистов. Поиски заносят его в радиоактивные руины Афганских гор. Начинается ядерная зима; снежные лавины отрезают снабжение и путь на родину. Группа вынуждена укрыться [[Тора-Бора|в местных пещерах]]. Еды с каждым днём становится все меньше, из развлечений — только слушать по разбитому приёмнику несущийся через треск ионосферы сигнал точного времени. Ситуация обостряется, когда на перевале появляются недобитые исламисты, каким-то чудом пережившие суперциклон. Дух их сопротивления уже сломлен. Андрей каким-то сверхъестественным наитием постигает идеалы деятельного гуманизма и решает оставить их в живых, попытавшись сделать из них коммунистов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Произведение обрывается на сцене партсобрания, в ходе которого исламисты перековываются, а потом перековывают друг друга при активном участии Андрея.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Окончание романа ==== &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сохранилось в черновиках последнего тома. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Андрей возвращается в Пустосвищенск, где многое изменилось — даже название города поменялось на Красносвищенск. Учительница грузинского при встрече умирает от переживаний и слишком крепких объятий Андрея.  Из сентиментальных чувств Андрей переселяется в её квартиру. Какое-то время работает на заводе парторгом, борется с различными проявлениями, воспитывает смену. Но потом чувствует, что способен на большее. Ветер странствий снова подхватывает его. Финальная сцена романа — Андрей уходит из города в восход, в поднимающуюся зарю, так похожую на пламя поднимающейся ракеты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последний абзац книги по праву считается шедевром советской прозы: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Перед ним лежала необъятность, напоённая солнцем и светом. Он шёл легко, слушал пение птиц, и мысли его были певучими, светлыми и ясными, как этот день. И думалось ему — вот за далью следует даль, вот за плёсом шумит плёс, и не страшно, что когда-нибудь кончится его маленькая человеческая жизнь, ведь не кончится никогда жизнь целого, не кончится развитие, не кончится бесконечная и беспредельная дорога человечества, надежд людских дорога&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Точка в последней строчке отсутствует — что даёт ещё одно основание считать произведение незавершённым.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Романы и повести, мемуаристика. Избранные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Америка, Америка! Роман об американской жизни.&lt;br /&gt;
* А зори здесь тихие… Хроники освоения Луны.&lt;br /&gt;
* А степная трава пахнет горечью… Военные были.&lt;br /&gt;
* Вечный Зов.&lt;br /&gt;
* Вокруг Солнца за 80 дней. Будни планетолётчиков.&lt;br /&gt;
* Война и мир. Эпическая пенталогия о Полудне и Ресурсной войне, состоящая из романов «Тени исчезают в Полдень» (о подготовке исламистов к Полудню и самом Полдне), «Живые и мёртвые» (о Ресурсной войне), «Преступление и наказание» (об уничтожении исламистов), «Жизнь и судьба» (о расчистке радиационных развалин) и «Союз спасения» (об учреждении ССКР).&lt;br /&gt;
* Высота. Первая книга пенталогии, за которой последовала «Глубина», «Ширь», «Длина» и «Дистанция».&lt;br /&gt;
* В профиль и анфас. Воспоминания о замечательных людях.&lt;br /&gt;
* Гексагептил: шесть дней одного года. Производственный роман из жизни разработчиков ракетного топлива.&lt;br /&gt;
* Гений и злодейство: [[Бондепадхай, Бихан|Бихан Бондепадхай]].&lt;br /&gt;
* Голубая планета.&lt;br /&gt;
* Города и годы. Мемуары 1970—1980.&lt;br /&gt;
* Град обречённый.&lt;br /&gt;
* Два капитана&amp;lt;ref&amp;gt;Главными героями романа были капитаны [[Авторская песня|Ким]] и Буран, впервые появившиеся в повести «Тайна третьей планеты».&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дети артбата (в первой редакции — «Сын полка»). Повесть о двух мальчиках, во время Ресурсной войны прибившихся к самоходно-артиллерийскому батальону четвёртого полка Хакасской дивизии.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 1. Пятнадцатилетний капитан.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 2. Капитанская дочка.&lt;br /&gt;
* Дети капитана Гранта. Книга 3. Капитан Никто.&lt;br /&gt;
* Детство. Малая земля&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о юных годах Строгова, за которой последовали «В людях. Возрождение», рассказывающая о его взрослении среди матросов китобойного судна. На самом деле жизненный путь Строгова был иным (см. выше), однако в повести переданы важные подробности биографии Строгова, а главное — его подростковое мироощущение, так что она по праву считается образцом художественной правды.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Дневник Анны Чапман. [[Фашизм|Антифашистское]] произведение, за которое он был удостоен второй Государственной премии по литературе.&lt;br /&gt;
* Доктор Краслага&amp;lt;ref&amp;gt;Роман, за который автор был удостоен Нобелевской премии в области литературы.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Железный поток.&lt;br /&gt;
* Живёт такой парень. Роман о героях.&lt;br /&gt;
* Живые лица. Мемуары 1980—2000.&lt;br /&gt;
* Звезда и смерть Хулио Растафари.&lt;br /&gt;
* Зелёное море тайги. («Восстановление Сибири»).&lt;br /&gt;
* Как закалялась Сталь&amp;lt;ref&amp;gt;Историческая повесть о судьбах французской эмиграции во времена наполеоновских войн, на основе биографии мадам де Сталь&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Когда деревья были большими. Роман о детстве.&lt;br /&gt;
* Леопард с вершины Килиманджаро.&lt;br /&gt;
* Лунная радуга.&lt;br /&gt;
* Марсианка Карамазова.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Ганимед.&lt;br /&gt;
* Мир на жительство. Каллисто.&lt;br /&gt;
* Мои университеты. Целина&amp;lt;ref&amp;gt;Повесть о возмужании и нравственном становлении среди работников [[Водорослевые фермы|водорослевых ферм]], осваивающих новые участки шельфа. Об этой повести Строгов писал: «Я всю жизнь мечтал поработать на водорослевой ферме, среди простых людей, делающих настоящее дело. Но судьба моя сложилась иначе. В молодые годы я сгорал на литературно-художественной работе, в которой нуждалась страна. Очень быстро к этому прибавились руководящие обязанности и многое другое. Но мысль о водорослях меня не оставляла, поэтому я написал „Мои университеты“, где дал волю своей мечте, позволил ей взлететь. Зато как счастливы десятки тысяч коммунаров, которые прочли мою книгу и посвятили себя благородному труду водорослевика!»&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Мартин годен (непр. написание «Мартiн гиден»). Полуавтобиографическая повесть о становлении самого Строгова как писателя.&lt;br /&gt;
* Мать, сын, внук. Повесть о рабочей династии.&lt;br /&gt;
* Над пропастью во ржи. Повесть о возрождении зерноводства после Полудня и Ресурсной войны. За ней последовали «Вишнёвый сад» и «Золотой телёнок», повести о восстановлении садоводства и животноводства соответственно.&lt;br /&gt;
* Незнайка на Луне. Повесть о жизни внеземных колоний СШАА.&lt;br /&gt;
* Одноэтажная Америка.&lt;br /&gt;
* Пламя над бездной.&lt;br /&gt;
* Повелитель мух (первое издание назвалось «Флаги на башнях»). Педагогическая поэма.&lt;br /&gt;
* Порт-Металл. Приключенческий роман.&lt;br /&gt;
* Привод инженера Зенгера.&lt;br /&gt;
* Путь борьбы. Роман о коммунарах.&lt;br /&gt;
* Путь на Амальтею.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга I: Огонь Прометея.&lt;br /&gt;
* Робинзоны Космоса. Книга II: Врата бесконечности.&lt;br /&gt;
* Сильные идут дальше.&lt;br /&gt;
* Сода-солнце.&lt;br /&gt;
* Спутники.&lt;br /&gt;
* Стажёры.&lt;br /&gt;
* Страдания Роберта Конквеста. Роман из капиталистической жизни.&lt;br /&gt;
* Сызранский коммунар. Повесть о настоящем человеке.&lt;br /&gt;
* Тайна третьей планеты.&lt;br /&gt;
* Тропик Рака. Роман из дополуденной жизни.&lt;br /&gt;
* Трудно быть богом. Фантастический роман.&lt;br /&gt;
* Труженики моря. Роман о водорослевых хозяйствах.&lt;br /&gt;
* Туманность Андромеды.&lt;br /&gt;
* Ты помнишь, Алёша?&lt;br /&gt;
* Хлеб. (Оборона Уренгоя.)&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга I: Братство Кольца.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга II: Две твердыни.&lt;br /&gt;
* Хождение по мукам. Книга III: Хмурое утро.&lt;br /&gt;
* Хромая судьба.&lt;br /&gt;
* Через тернии к звёздам.&lt;br /&gt;
* Четвёртая высота. Жизнь-подвиг Павла Дурова.&lt;br /&gt;
* Чёрное и белое. Ярослав Золотарёв и его эпоха.&lt;br /&gt;
* Шире шаг, маэстро! Роман из жизни работников культуры.&lt;br /&gt;
* Юность — гордое племя.&lt;br /&gt;
* Это я, Митенька!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Самые известные незаконченные произведения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Перевал (из цикла о профессоре Минца, незакончено)&amp;lt;ref&amp;gt;Упоминается в романе «Факап», День 162: «Профессор Минц — герой рассказов Строгова „Год урожая“ и „Зелёная миля“, а также незаконченной повести „Перевал“».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы (самые известные) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Брат&lt;br /&gt;
* Вино из одуванчиков&lt;br /&gt;
* Год урожая&lt;br /&gt;
* Зелёная миля&lt;br /&gt;
* Бедные злые люди&lt;br /&gt;
* И грянул гром&lt;br /&gt;
* Космос на ладони&lt;br /&gt;
* Уравнение с Бледного Нептуна&lt;br /&gt;
* Чук и Гек&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Публицистика, выступления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А паразиты — никогда! Сборник речей и выступлений.&lt;br /&gt;
* Камера смотрит в мир. Серия фельетонов и публицистических статей о жизни в [[СШАА]].&lt;br /&gt;
* Мужской разговор. Сборник рассказов о чести, мужестве, долге коммунара.&lt;br /&gt;
* Человек с большой буквы. Сборник публикаций в педагогических изданиях.&lt;br /&gt;
* Этот мир — наш! Сборник рассказов о Земле и Космосе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Рассказы и стихи для детей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Антошка, Антошка, пойдём сажать морошку!». Цикл послеполуденных стихов, мотивирующий детей к созидательному труду.&lt;br /&gt;
* «Ушастик и Пушистик примеряют скафандры». Цикл детских рассказов, в который входили, в частности, «Один серый, другой белый», «Два зайчонка, два весёлых друга», «Кому в скафандре жить хорошо», «Горшочек хлореллы», «Как один заяц двух капитанов накормил», «Ну, заяц, погоди!», «Судьба барабанщика».&lt;br /&gt;
* «Родила вчера котят», «Ела кашу поутру», «Мыла ноги перед сном», «Уходила молча спать», «Без вопросов ела суп», «Обувала башмаки» — серия стихотворений, написанных Строговым для [[Учитель]]ского фонда дидактических произведений серии «А у нас сегодня кошка».&lt;br /&gt;
* «Эта территория зовётся [[экватория]]», «ЕН 15 — жёлтый небосвод», «Голубой корабль летит, качается», «Медленно ракеты уплывают вдаль». Стихи о Космосе для самых маленьких.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Стихи и песни ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Стихи (сборники) ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Всерьёз. Стихи.&lt;br /&gt;
* Даль великая. Песни о Космосе.&lt;br /&gt;
* Этот большой мир. Песни о Земле и Внеземелье.&lt;br /&gt;
* За того парня. Памяти героев Ресурсной войны.&lt;br /&gt;
* Встретились два человека (в первых редакциях — «Ко мне он кинулся на грудь»). Лирика.&lt;br /&gt;
* Если б камни могли говорить.&lt;br /&gt;
* Удостоверение личности. Стихи о новой жизни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Песни ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* А сегодня что для завтра сделал ты? (в первых редакциях — «Прекрасное далёко»).&lt;br /&gt;
* Гудбай, Америка (в первых редакциях — «Последнее письмо»).&lt;br /&gt;
* Лучшая дорога нашей жизни (в первых редакциях — «Широка страна моя родная»).&lt;br /&gt;
* О самом личном (песня, начинающаяся со слов «Я в весеннем лесу пил берёзовый сок»).&lt;br /&gt;
* Радар сердца (песня, начинающаяся со слов «Мой радар в тумане светит»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== «Я Земля!» ====&lt;br /&gt;
{{YouTube|RhtmdCyoRVk|Песня &amp;quot;Я Земля&amp;quot; авторства Долматовского. Никакого сходства с оригиналом!}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песня «Я Земля!», формально совпадающая со знаменитым одноимённым произведением Дмитрия Исаевича Строгова, появилась в 1967 году дополуденной эры. Ее авторство приписывается поэту Евгению Долматовскому и композитору Вано Мурадели (называвшему себя также Иваном Мурадовым и Ованесом Мурадяном). До наших дней дошла запись песни в исполнении певицы Ольги Воронец.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эта посредственная композиция, созданная умеренно талантливыми авторами, в прошлом не снискала всенародной любви и была бы обречена на полную безвестность и окончательное забвение, когда б на неё не обратил внимания Дмитрий Исаевич Строгов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прикосновение гения превратило заурядный старинный шлягер в подлинный шедевр гуманистического реализма.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть мнение, что Строгов не изменил в тексте песни и музыкальном сопровождении ни единого слова и ни одной ноты. Это совершенно неверно. Сохранились черновики Дмитрия Исаевича, в которых он производит правку песни: вычеркивает отдельные слова и целые строки, восстанавливает их, предлагает новые варианты и так далее. Всего произведено 112 значимых правок.&amp;lt;ref&amp;gt;См. фундаментальный труд Е. М. Сянко: «Левые ящики письменного стола Д. И. Строгова», С. 529—551.&amp;lt;/ref&amp;gt; То, что финальный текст формально совпадает с исходным — это не случайность, а итог огромной осмысленной работы, в ходе которой старые слова были переплавлены в горниле гения Строгова и наполнились несравнимо более глубоким идейным и смысловым содержанием. Дмитрий Исаевич полностью преобразил песню и навсегда изменил её судьбу&amp;lt;ref&amp;gt;Строгов включил песню в свой знаменитый поэтический сборник «Даль великая», посвящённый победам коммунаров в Большом Космосе.&amp;lt;/ref&amp;gt;. С этого момента истинное авторство произведения справедливо принадлежит Дмитрию Исаевичу Строгову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После прикосновения гения песня «Я Земля!» стремительно обрела широчайшую общечеловеческую популярность, будучи одновременно примером наивной музыкальной культуры дополуденной эпохи и блистательным произведением коммунарского искусства, созданным величайшим литературным гением всех времён и народов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сейчас «Я Земля!» по праву является одной из любимых застольных песен пилотов транспортных линий&amp;lt;ref&amp;gt;Наряду с песней Дмитрия Исаевича Строгова «Этот большой мир». По многочисленным свидетельствам, строка «там вдали, там возле синих звёзд» вызывает неподдельные слезы на глазах представителей этой суровой профессии.&amp;lt;/ref&amp;gt;, стандартным музыкальным фоном для первого самостоятельного лунного старта курсантов [[Космофлот]]а и гимном Внеземелья (ныне неформальным).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отдельным подтверждением общечеловеческой любви к ней стали многочисленные пародии, создаваемые законодателями мод авторской песни и ансамблем «Барвинок».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романе «Факап» песня упоминается в Дне 221: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Поспал, поел. Из принципа поставил „Землю“ в древнем исполнении. Ольга Воронец. Запись ещё дополуденная, чудом сохранилась.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выбор старого варианта песни, очевидно, свидетельствует о духовном кризисе, переживаемом героем.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Произведения, приписываемые Строгову ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует легенда о повести «Кэрель», якобы написанной Строговым и содержащей сцены, недостойные пера гения. [[В действительности]] такой книги не существует. Тем более, она никак не может быть приписана Строгову: нет ни малейших оснований считать Строгова автором. Не исключено, что это своеобразная пародия на буржуазную литературу, погрязшую в смаковании непристойностей. То же самое касается некоторых сочинений, названия которых иногда всплывают в мемуарной литературе&amp;lt;ref&amp;gt;Особенно это касается таких текстов, как «Баня», «Маркиза», «Мальчики с бантиками», «Левая рука тьмы», «Адамово яблоко», «Роман с негром» и некоторых других.&amp;lt;/ref&amp;gt; и приписываются перу Строгова. В любом случае, эти тексты неинтересны широкому читателю.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Загадка продуктивности Строгова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работоспособность Строгова поражала и современников, и потомков. Сам Строгов говорил в одном интервью так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Меня спрашивают разные люди — как это я всё успеваю? Ответ простой: берегу время! Время — самое дорогое, что у нас есть. Поэтому я его не разбазариваю, не трачу на разные ненужные обществу дела. Вся моя жизнь — служение человеческой коммуне. И если взяться за дело серьёзно — много, много можно успеть! Например: вся литературная работа, от сюжетной до отделочной, производится мною одновременно со всякими прочими делами. Я умываюсь и чищу зубы, а в голове у меня прорабатывается, скажем, диалог, или какая-то сцена. Я иду по улице, а в голове — сюжет следующего рассказа. Минута тут, две минуты там — вот и новый роман почти готов! Остаётся только его записать. К счастью, наши умные ЭВМ прекрасно пишут под диктовку.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разумеется, это несколько идеализированное описание. Однако современники утверждают, что Строгов в отдельные моменты мог работать по 16-18 часов в сутки. Как сказал по этому поводу известный психолог Ричард Шлехт:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
…нет никаких сомнений в том, что Строгов был буквально одержим литературной деятельностью. Не будь он гением, его можно было бы назвать патологическим графоманом. Но это лишь подтверждает тот общий принцип, что одарённость оказывает давление на психику, сравнимое с психическим заболеванием. Так или иначе, Строгов мог прервать любое занятие, если ему в голову приходила интересная литературная идея или сюжетный поворот. Однажды он выступал на писательском съезде и не закончил речь, так как бросился записывать идеи к очередному тому «Дороги дорог».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этим, конечно, дело не ограничивалось. Сейчас уже можно считать доказанным, что Строгов довольно свободно использовал чужие тексты (в основном дополуденные) в своих целях. Разумеется, это нельзя считать недобросовестным заимствованием. Как справедливо заметил Р.Г.Мутакаллимов в своей книге о Строгове -&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Конечно, было бы в высшей степени нелепо и даже оскорбительно называть Строгова плагиатором. Плагиатом в полном смысле этого слова можно называть ситуацию, когда бездарность посягает на плоды чужого таланта. Строгов был гением, и он не «крал» чужие идеи и тексты, а воздавал им должное, используя их как материал для своих творений. [[В сущности]] он реставрировал эти забытые книги, позволяя им просиять новым блеском. На каверзный, казалось бы, вопрос, можно ли так поступать современному литератору, ответ один: Quod licet Jovi, non licet bovi.&amp;lt;ref&amp;gt;«Что дозволено Юпитеру, не дозволено быку» (лат). Смысл: если нечто разрешено одному человеку, то оно совершенно не обязательно разрешено всем остальным.&amp;lt;/ref&amp;gt; Место Строгова в литературе таково, что оно объективно выше мелочных споров о так называемом «авторстве» тех или иных произведений. Главное — он всегда привносил в чужой текст дыхание своего волшебного дара.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
То же самое можно сказать об участии в творчестве Строгова его молодых коллег и учеников&amp;lt;ref&amp;gt;Надо сказать, Строгов очень любил своих учеников и даже называл их «мои рыбки».&amp;lt;/ref&amp;gt;, которые иногда отписывали за него некоторые сцены. Можно быть уверенными, что все сюжетные ходы и решения принадлежали мастеру: ученикам он оставлял чисто техническую работу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Менаристская гипотеза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые исследователи, анализируя отношения Строгова с чужим творчеством, пришли к выводу, что скорее всего, еще до Полудня он входил в общество так называемых менаристов. Это творческое объединение, сформировавшееся вокруг трудов деятеля первой половины двадцатого века Х. Л. Борхеса&amp;lt;ref&amp;gt;Коллективный псевдоним группы английских литераторов, некоторое время обвинявшихся в [[Фашизм|фашистских]] взглядах. Обвинения эти огульны и в высшей степени неуместны.&amp;lt;/ref&amp;gt;, полагало, что труд литератора заключается в большем, чем просто складывание слов в текст. По их мнению, главным результатом творческой деятельности являлся т.н. zeitgeist, дух жизненной силы автора, метафора его жизненного опыта, который, будучи наложенным на текст, полностью меняет его восприятие. Таким образом даже два произведения, совпадающие дословно, будучи написаны разными авторами на разных этапах исторической последовательности, обладали разными zeitgeist и, следовательно, несли различные послания миру. Нетрудно видеть, что движение менаристов органически соединяло идеи постмодернизма и лозунги ранних коммунаров&amp;lt;ref&amp;gt;Некоторые исследователи также считают, что свое влияние оказала французская критика новейшего времени, в особенности человеконенавистническая концепция Ролана Барта. Подобное мнение беспочвенно. Ничто в трудах менаристов не противоречит идеям деятельного гуманизма, трудно представить, чтобы они могли желать кому-либо смерти.&amp;lt;/ref&amp;gt;, являясь [[диалектически]]м мостом между литературой дополуденной и послеполуденной эпох. Впрочем, неизвестно доподлинно, входил ли Строгов в данное сообщество и существовало ли оно вообще. Основные сведения об обществе известны нам из книги Григория Григорьевича Борисова «Кто такие менаристы». Григорий Григориевич излишне увлекался мистицизмом, в особенности индийской философией, не отличался особой дисциплиной ума и, в целом, время от времени выдавал плоды своего воображения за доказанные факты. Некоторые изложенные им сведения чрезвычайно экстравагантны: так, по мнению Григория Григорьевича, zeitgeist существовал объективно и был листьями некого дополуденного южноамериканского растения, процесс же его вкладывания в литературное произведение заключался в поджигании листьев, вдыхании их дыма в лёгкие (где этот дым, по мнению Григория Григорьевича, заряжался биоэнергией половых чакр) и выдыхании обратно на листы бумаги.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общественная и организационная деятельность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мировое признание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Интересные факты ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Строгов высоко ценил творчество [[Пруст, Магнус|Магнуса Пруста]]. Отзывался о его симфонии № 91 «Мёртвая Рука» следующим образом: «Волшебная… нечеловеческая музыка».&lt;br /&gt;
* Очень любил воду. По воспоминаниям современников, даже посреди важного совещания мог характерным движением вытянуть шею и с тоской произнести: «Эх, искупнуться бы». Однако приписываемая ему рекомендация пить не менее 3 литров воды в день не имеет ничего общего ни с реальностью, ни со здравым смыслом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Афоризмы и высказывания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Понять значит упростить.&lt;br /&gt;
* Там, где торжествует серость, к власти всегда приходят черные.&lt;br /&gt;
* Глупость есть следствие бессилия, а бессилие проистекает из невежества, из незнания верной дороги… но ведь не может быть так, чтобы среди тысячи дорог не нашлось верной! (Авторский эпиграф с первому тому «Дороги дорог».)&lt;br /&gt;
* Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же (Из рассказа «Утопия уставшего»). &lt;br /&gt;
* Человечество десятки тысяч лет пробиралось сквозь пещеры прогресса, заходило в тупики, преодолевало завалы, и вот наконец наступил момент, когда оно вышло из пещеры на равнину под яркое солнце и все пути открыты ему. В том числе и вертикальный&amp;lt;ref&amp;gt;[http://www.maxima-library.org/mob/b/339200?format=read Цит. по: Михаил Савеличев. Грех первородных.]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Нет ничего невозможного, есть только маловероятное.&lt;br /&gt;
* Жизнь дает человеку три радости. Друга, любовь, работу. Каждая из этих радостей уже стоит многого. Но как редко они собираются вместе!&lt;br /&gt;
* Ох, до чего же это трудно — решать! Надо выбрать и сказать вслух, громко, что ты выбрал. И тем самым взять на себя гигантскую ответственность, совершенно непривычную по тяжести ответственность перед самим собой, чтобы оставшиеся три часа жизни чувствовать себя человеком, не корчиться от непереносимого стыда и не тратить последний вздох на выкрик «Дурак! Подлец!», обращенный к самому себе.&lt;br /&gt;
* Мы думали, что это будет вечный бой, яростный и победоносный. Мы считали, что всегда будем сохранять ясные представления о добре и зле, о враге и друге. И мы думали, в общем, правильно, только многого не учли.&lt;br /&gt;
* Хоть бы одна сволочь спросила, что она должна делать. Так нет же, каждая сволочь спрашивает только, что с ней будут делать.&lt;br /&gt;
* Политика есть искусство отмывать дочиста очень грязной водой.&lt;br /&gt;
* Конечно же, мечтать надо. Надо мечтать. Но далеко не всем и отнюдь не каждому. Есть люди, которым мечтать прямо-таки противопоказано.&lt;br /&gt;
* Великие писатели всегда брюзжат. Это их нормальное состояние, потому что они — это больная совесть общества, о которой само общество, может быть, даже и не подозревает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Высказывания известных людей о Строгове ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*«Вечная слава — быть упомянутым в романе Строгова». [[Дуров, Павел|Павел Дуров]].&lt;br /&gt;
*«Строгов был и остается лучшим, талантливейшим писателем нашей коммунарской эпохи. Безразличное отношение к его памяти и произведениям — преступление.» [[Теплов, Валерий Павлович|В. П. Теплов]].&lt;br /&gt;
* «Подвиг — это то, о чём написал Строгов». Борис Непомнящих, литературовед.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Альтернативные точки зрения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Э. Э. Цилькашипер. «Дмитрий Строгов — гений, учитель, писатель и человек».&lt;br /&gt;
* М. П. Таратута. «Мировое значение творчества Дмитрия Строгова».&lt;br /&gt;
* Р. Г. Мутакаллимов. «Творчество Дмитрия Строгова и строительство гуманистического общества».&lt;br /&gt;
* Р. Х. Берегович. «Провидец и пророк. Дмитрий Строгов как певец развития».&lt;br /&gt;
* П. А. Зайденшнур, Д. С. Коган, М. Г. Коган, З. Мерц, М. П. Таратута, Г. М. Р. Яуэску, М. Жукова. «Дмитрий Строгов. Энциклопедия жизни и творчества».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания Строгова в романе «Факап» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Судя по всему, все герои «Факапа» соглашаются с тем, что Строгов — великий писатель. Единственный герой, не любящий его творчество и не скрывающий этого — [[Сикорски, Рудольф|Рудольф Сикорски]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маркос Вольф в статье «От публикатора» говорит о Строгове так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нету двух одинаковых планет, но космос повсюду один и тот же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Этими словами начинается строговский рассказ «Утопия уставшего» - самое грустное и изящное, что вышло из-под пальцев этого плодовитого, путаного, многословного литератора. Пожалуй, это единственный текст Строгова, который мне и в самом деле хотелось бы перечитать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В биографии и библиографии Строгова использованы множественные элементы додополуденной литературы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Предисловие к русскому изданию «Похождений бравого солдата Швейка» сообщало, что, закончив диктовать последнюю главу, Ярослав Гашек сказал «Швейк тяжко умирает» и повернулся лицом к стене, после чего умер.&lt;br /&gt;
* В действительности это был Антон Павлович Чехов, который попросил бокал шампанского, выпил его, сказал по-немецки «Ich schterbe» (я умираю), повернулся лицом к стене и умер.&lt;br /&gt;
* В нью-йоркских эпизодах цитируется известный эпизод романа Эдуарда Лимонова «Это я, Эдичка», о случайном сексе автора-героя с чернокожим нью-йоркцем.&lt;br /&gt;
* «Сода-солнце» — культовый роман писателя-шестидесятника Михаила Анчарова.&lt;br /&gt;
* Пленник, вернувшийся на родину мусульманином — сюжет фильма режиссера Владимира Хотиненко «Мусульманин».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Самая мякотка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9E%D0%B3%D1%8E%D1%81%D1%82_%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14478</id>
		<title>Викторианский, Огюст Эмильевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%9E%D0%B3%D1%8E%D1%81%D1%82_%D0%AD%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14478"/>
				<updated>2024-03-28T18:19:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Отсылки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Viktorianskiy.jpg|200px|thumb|Огюст Эмильевич Викторианский.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Викториа́нский, Огю́ст Эми́льевич''', '''Вежливый Лось''' — второстепенный персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Лось по [[Основа|основе]]. Старший экзекутор [[Аусбухенцентрум]]а, преподаватель морали и эстетики. Любит цитировать Библию и Фёдора Сологуба, при этом иной раз искажая и перевирая цитаты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
Описана в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_34|главе 34]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Огюст Эмильевич был богато наделён различными достоинствами. А также их всегдашними спутницами — то есть предрасположенностями, склонностями и пристрастьями. Среди последних немаловажное место занимало ношенье дорогих костюмов, которые он часто менял. На сей раз Лось заявился в светлом клетчатом пиджаке [[Понивилль|понивилльской]] работы и белоснежной рубашке тонкого сукна. Дымчато-серые брюки его, украшенные увесистой кожаной мотнёй, свободно ниспадали на ухоженные копыта, покрытые блестящим коричневым лаком. Рога были [[Корникюр|откорникюрены]] в сизое с морозцем&amp;lt;ref&amp;gt;Очевидно, намёк на повесть Гоголя «Как поссорились Иван Иванович с Иваном Никифоровичем», начинающейся словами ''«Славная бекеша у Ивана Ивановича! Отличнейшая. А какие смушки! Фу ты пропасть, какие смушки! Сизые, с морозцем!»'' Учитывая, что «смушки» — это шкурки ягнят, снятые с животного не позднее, чем через 2—4 дня после его рождения, это ещё раз напоминает читателю о детолюбии Огюста Эмильевича.&amp;lt;/ref&amp;gt;. На одном из отростков сияло кольцо со сверкающим [[Пердимонокль|пердимоноклем]], по утверждениям Огюста Эмильевича — фамильной драгоценностью.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Педагогическая деятельность ==&lt;br /&gt;
Видный педагог. Автор труда «Искусство наказания: мальчики», заслужившего самые лестные оценки и вошедшего в серию «Настольная книга педагога». В описываемое в романе время занят написанием монографии «Этические и эстетические аспекты права победителя»; увы, женский (или по его собственному выражению, вагинальный) аспект этого права ему не даётся. Зато как теоретику и практику наказания мальчиков равных ему нет:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
— Ну как можно недооценивать порку? — распалялся он. — Это же искусство! Тут есть множество тончайших нюансов, которые пошлые поклонники электричества никогда не поймут, не прочувствуют! — ноздри Лося сладострастно затрепетали, как бельё на ветру. — Начать, к примеру, с придания мальчику надлежащей позы. Мальчики такие разные, поэтому нужно сначала тщательно исследовать тело, прощупать бёдра и ягодицы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Тененбойм, Лев Строфокамилович|Слон]] опустил уши. О любимом деле Огюст Эмильевич мог говорить бесконечно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Очень важен ритм, — не унимался Лось. — Первые же удары должны сокрушить сопротивление мальчика, он должен принять своё наказание. Лучший способ — два быстрых удара отдельно по каждой ягодице, потом — один по мясистой части бёдер. При наличии пушистого подшёрстка нужно бить с оттяжкой. В промежутках между ударами нельзя пренебрегать вырыванием волос, особенно этой нежной шёрстки возле ануса. Эта маленькая процедура обостряет страдания мальчика и к тому же весьма унизительна для него, что способствует желанному эффекту…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я твою книжку читал, — напомнил Тененбойм. Лось, возгоревшись, пропустил это мимо ушей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— А ты знаешь, что удары по бёдрам гораздо болезненнее, чем по ягодицам? И это верно почти для всех основ, исключая птичьих? Особенно мясистая часть задней стороны, по ней я всегда наношу самые важные удары…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев Строфокамилович поднял хобот и вострубил.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Sorry, — Лось слегка смутился. — Ты прав, Лю, я и в самом деле увлёкся.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания в романе ==&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_34|главе 34]] завуч Аусбухенцентрума Тененбойм убеждает Вежливого Лося принять на работу [[Шушара|Шушару]], которую, в свою очередь, Тененбойму навязал [[Замза, Грегор|Замза]] с целью уработать [[Буратина|Буратину]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Panopticum._Вигилия-синопсис|Panopticum. Вигилия-синопсис]] Вежливый Лось совершает ночной обход мужских палат, и уже уличил двух смазливых мальчугашек в незнании басни «Ургант и Виторган».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестнадцатое|действии шестнадцатом]] участвует в традиционном корпоративе педсостава Аусбухенцентрума.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятьдесят третье|действии пятьдесят третьем]], элегантно нетрезвый, посещает сон Шушары, в котором она должна зачать потомство от [[Дрейфус, Гепа|Гепы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Изречения ==&lt;br /&gt;
* В такие дни меня неудержимо влечёт к духовности. Собственно, меня влечёт к ней всегда, когда не тянет к изысканности.&lt;br /&gt;
* Дети разленились и бездельничают. Мы их слишком сытно кормим и слишком мало наказываем. Я давно настаиваю на введении ликурговской системы. Как сообщает Ксенофонт в «Лакедомонской политии», в Спарте был принят обычай недокармливать детей, а недостающие белки и углеводы восполнять воровством. При этом пойманных на воровстве мальчиков секли особенно сильно.&lt;br /&gt;
* Лё, эти твои электроды — бездушная механика! Они не создают интимной связи между педагогом и учеником! Той связи, которая и является истинной целью наказания! В отличие от порки! Разве про твои дурацкие электроды кто-нибудь скажет — «высока рука Господня&amp;lt;ref&amp;gt;Второзаконие 32:27: «но отложил это ради озлобления врагов, чтобы враги его не возомнили и не сказали: наша рука высока, и не Господь сделал всё сие.»&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;ref&amp;gt;Псалтирь 88:14: «Крепка мышца Твоя, сильна рука Твоя, высока десница Твоя!»&amp;lt;/ref&amp;gt;, порка — ад и рай мечты?&amp;lt;ref&amp;gt;Ф. Сологуб: «В рай мечта моя взлетела, // В ад я сам её низвёл.»&amp;lt;/ref&amp;gt;» Где в твоих электродах личностное начало?&lt;br /&gt;
* Сочетание кузнечика и огурца представляется мне крайне бездуховным. Это какой-то апофеоз беспочвенности.&lt;br /&gt;
* Я не подпущу самку к моим мальчикам. Она их испортит.&lt;br /&gt;
* Если жопа твоя соблазняет тебя, отсеки её и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
* Викторианский — отсылка ко временам королевы Виктории, когда телесные наказания считались не только допустимым, но и обязательным атрибутом обучения. [[Порка мальчика-подростка|Впрочем, в Британии они и сейчас считаются замечательным дисциплинарным средством]].&lt;br /&gt;
* Вежливый лось — персонаж анекдота, приводить который здесь было бы не вполне уместно. Однако его легко найти по строке поиска «вежливый лось чпок добрый вечер».&lt;br /&gt;
* [https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D1%83%D0%B1,_%D0%A4%D1%91%D0%B4%D0%BE%D1%80_%D0%9A%D1%83%D0%B7%D1%8C%D0%BC%D0%B8%D1%87 Фёдор Сологуб] — русский поэт и писатель, в своём творчестве (а также и в жизни) неоднократно обращавшийся к теме сечения мальчиков.&lt;br /&gt;
* Вероятна отсылка к персонажу раннего Харитонова из «Лапсанг Сушонг» — Модесту Дееву. Тоже колоритная фигура, академичная, склонная к цитатам из классиков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Штрихи к портрету ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Buttplug.jpg|200px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:LGBTTTQQIAAAP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14460</id>
		<title>Буратина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14460"/>
				<updated>2023-06-12T14:26:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личная карточка&lt;br /&gt;
|номер=Ib 635787&lt;br /&gt;
|изображение=Файл:Buratinnnnn.png&lt;br /&gt;
|подпись=Буратина в лаборатории [[Карло Коллоди]]&lt;br /&gt;
|происхождение=изделие&lt;br /&gt;
|дата выпуска=30 августа 312 года&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=1 год&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=16 биолет&lt;br /&gt;
|генетический_статус_apif=2610&lt;br /&gt;
|основа=бамбук&lt;br /&gt;
|пол=мужской  &lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Заготовка|заготовка]]&lt;br /&gt;
|применение=1. начальное развитие;  2. биологическое сырьё &lt;br /&gt;
|личное_имя=---&lt;br /&gt;
|кличка=Бамбук&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Бурати́на]] — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». В некотором смысле может считаться [[#Главный или второстепенный?|главным героем]] произведения. Появляется в [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_1|главе первой]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Доширак]], бамбук по [[Основа|основе]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XII Повешенный'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Буратина.png|200px|thumb|left|Буратина, автопортрет. Сделан в вольере на уроке рисования, оценен [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе]] в 2 балла и 1 подзатыльник.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно [http://samlib.ru/h/haritonow_m_j/xvid.shtml рекомендациям иллюстраторам], выглядит как «птушник-допризывник из Бурятии». Вместо кожи — армированный бамбук зеленоватого оттенка. В отдельных местах бамбук переходит прямо в слизистые. Ногти — самозатачивающийся композит на основе кошачьего ногтя, прослоенного бамбуком и моржовым зубом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине лица находится «[[Нос Буратины|нос]]», судя по всему, не орган обоняния, а росток бамбука, полый внутри, сужающийся к концу. Прочность носа у кончика сравнима со сталью. В трёх сантиметрах от лица на носу имеется страховочный надрез, чтобы в драке нос ломался, а не выворачивал хрящи из черепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личность ==&lt;br /&gt;
Характер — подлый, трусливый. Живёт по принципу «Дают — бери, бьют — беги». Склонен уверять, что он «умненький-благоразумненький». Тем не менее, как сообщает [[Джузеппе Сизый Нос]] во [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_2|главе второй]], [[IIQ]] равняется 64. После перехода на [[индивидуальное развитие]] подвергается повышающему [[ребилдинг]]у, так что его IIQ должен был вырасти, однако точное значение неизвестно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внимание рассеянное, способность сосредоточиться отсутствует. Как считает [[Коллоди, Карло|доктор Коллоди]], данное явление «типично для всех боевых моделей этой конфигурации». Практически полное неумение находить или выстраивать связи между разными сущностями и субъектами, отсюда неспособность к абстрактному мышлению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особых талантов нет, разве что поразительные [[#Удача и живучесть|удача и живучесть]], позволяющие бамбуку много раз пройти на волосок от смерти (зачастую — в бессознательном состоянии).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тайная бессознательная цель — доминировать над всем живым, и чтобы было много [[Маргарин|маргарина]], как видно всякий раз, когда Буратина принимает «[[Момент]]», например, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие насладительное|Бездействии насладительном]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Внезапное ===&lt;br /&gt;
[[Файл:БМП.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
Буратино, [[Мальвина]] и [[Пьеро]] возле ВГИКа в 1986 году.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear= &amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Любимые выражения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Яюшки]]! &lt;br /&gt;
* А я почём знаю?&lt;br /&gt;
* Я буду умненький, благоразумненький.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главный или второстепенный? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от канона, т. е. повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», в романе Михаила Харитонова Буратина не является центральным персонажем и не оказывает сколь-либо значительного влияния на происходящие события, за исключением одного-единственного случая: в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_66|Главе 66]] Буратина ''не'' дёргает [[Базиль|кота Базиля]] за хвост, чем направляет грядущие события по менее вероятному (не [[Время_в_тентуре#.D0.92.D0.B5.D1.82.D0.B2.D1.8C.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B5.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.8F_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.8B.D1.82.D0.B8.D0.B9|проксимальному]]) пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На соответствующий вопрос [[Галковский, Дмитрий Евгеньевич|Дмитрия Галковского]] [[Харитонов, Михаил Юрьевич|автор]] напомнил о концепции романа как неизданного «взрослого варианта» книги, урезанным, цензурным, детским вариантом которого является сказка Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Поскольку сказка была впервые издана в 1936 году, то цензоры должны были выбросить всю политическую, сексуальную и прочие «взрослые» составляющие, вычеркнуть множество персонажей, а у оставшихся сместить акценты с оценками. Соответственно, второстепенный подлец и трус Буратино превратился бы в «социально близкого», «пролетарского» главного героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Удача и живучесть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старый и опытный [[Твиссел, Лабан|Лабан Твиссел]], Старший Вычислитель [[Вечность|Вечности]], в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят пятое|Действии шестьдесят пятом]] объясняет это молодому инспектору [[Купер, Бринсли Шеридан|Куперу]] такими словами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Видишь ли, некоторые существа критически важны для реализации ветвей реальности. Внешне это выглядит так, словно ''[[тентура]]'' их охраняет. Русские про таких говорили — «как заговорённые». Они должны дожить до определённого момента, и до этого момента они неуязвимы. Если ты столкнёшься с таким человеком… да хоть с червяком… ''тентура'' не даст тебе его убить в любом случае. Но если ты предоставишь ему маленький шанс на выживание — она воспользуется этим шансом. А если не дашь — она сделает что-нибудь с тобой. Например, убьёт.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Главы 1-4 ====&lt;br /&gt;
В начале романа — безымянная [[заготовка]] [[ИТИ|Института Трансгенных Исследований]]. Живёт в корпусе Б, верхних вольерах, клетке 56. Бамбук — одно из изделий [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе Сизого Носа]], использующееся в составе контрольной группы. Занимается тем же, чем и остальные заготовки: спаррингует, чтобы заработать баллы за [[соцприспособленность]], трахает [[Винька-Пунька|Виньку-Пуньку]], борется за место у кормушки, в чём основные конкуренты ему — [[Чип]] и [[Гаечка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор [[Коллоди, Карло|Карло Коллоди]] закрывает программу Джузеппе, однако бамбук ему нравится. Коллоди решает взять деревяшкина на [[индивидуальное развитие]]. Его придется [[Прошивка|прошить]] бурой тиной, в честь этого Коллоди даёт дошираку имя Буратина. Буратину переселяют в комнату 16A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Буратино в других произведениях Харитонова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подлинная история пражского Голема ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Намёк на Буратино (c окончанием на «-о», не на «-а») фигурирует в финале рассказа [[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаила Харитонова]] «Подлинная история пражского Голема», вошедшего в состав сборника «Неполживые истории». По сюжету один из пражских раввинов, величайший каббалист, создавал глиняных големов, которые ему прислуживали. Но прочие раввины, завистники, каждый раз смывали Слово, дававшее жизнь созданиям, уничтожая их. Последняя итерация голема казалась неуничтожимой, потому что никто не мог найти Слово, чтобы смыть его. Но однажды Голем отрубил голову хозяину, а потом начал убивать всех подряд в еврейском гетто. Ни у кого не получалось остановить взбунтовавшееся существо, потому что они не могли найти Слово на глине, чтобы смыть его, плескали водой наугад, но безуспешно. В итоге попавшийся монстру ученик от отчаяния просто выдернул у монстра из рук топор, и в итоге Голем рассыпался в прах, так как Слово было написано на топоре. Текст завершается так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Что случилось дальше с тем топором, неизвестно. Сказывают, будто он много постранствовал по свету и был утерян где-то в краях итальянских, куда занесла евреев судьба. Сказывают также, будто через века тот топор нашёл какой-то гой по имени Джузеппе и попытался им обтесать полено, да тот топор за столетия набрал такую силу, что полено ожило. Из него вырезали деревянную куклу, но своей жизни в ней не было, поэтому она то ли снова стала деревяшкой, то ли во плоти сошла в Шеол, в особый ад для големов, где вечно кривляется перед бесами. Но это всё гойские сказки — кто их разберёт?&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отсылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ожившее полено, из которого вырезали деревянную куклу, и сама кукла — это Буратино. Джузеппе — плотник, ставший создателем Буратино. Сход куклы во плоти в Шеол, ад для големов&amp;lt;ref&amp;gt;[[На самом деле]] общий иудейский ад вообще, то есть место, куда отправляются и грешники, и праведники.&amp;lt;/ref&amp;gt; — это обретение Буратино кукольного театра «Молния», расположенного в подвале. В финале сказки Толстого главный герой решает играть самого себя перед жителями города&amp;lt;ref&amp;gt;Их можно назвать бесами. В романе Харитонова «[[Золотой ключ]]» называть обитателей [[Ха'на-ан]]а бесами даже больше оснований.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и через это прославиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В финальном сюжетном повороте толстовской сказки есть антихристианская составляющая, на которую указывает харитоновский рассказ о големе. Плотник Джузеппе — намёк на плотника Иосифа (Джузеппе — итальянский вариант имени Иосиф, как Джованни для Иоанна), мужа девы Марии, отчима и отцовской фигуры для Иисуса Христа. Буратино, неясным способом появившийся из деревяшки, — это аллегория к Иисусу. Но если в Библии Христос возносится на небо, к Богу-отцу, чтобы занять надлежащее место Бога-сына, то в «Золотом ключике» никакого перерождения с Буратино в отличие от Христа&amp;lt;ref&amp;gt;Или хотя бы от Пиноккио у Карла Коллоди.&amp;lt;/ref&amp;gt; не происходит; более того, он во плоти буквально сходит вниз («в ад»), где и решает остаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Honoris causa ==&lt;br /&gt;
[[Файл:95f5cad82a1f1f675d25895d36999bd3.jpg|200px|thumb|Buratina truncata («Буратина обрезанная») в янтаре.]]&lt;br /&gt;
Именем Буратины — с подачи палеонтолога [https://nikeabooks.ru/catalog/book/obezyana-i-adam-mozhet-li-khristianin-byt-evolyutsionistom/ Александра Храмова] — было названо древнее сетчатокрылое насекомое, найденное в бирманском янтаре [https://nplus1.ru/news/2019/08/27/Birmese-amber]. Оно называется Buratina truncata, то есть «Буратина обрезанная», что намекает на перманентное состояние [[Нос Буратины|носа Буратины]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Amber.png|620px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Частные предположения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14459</id>
		<title>Буратина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14459"/>
				<updated>2023-06-12T14:16:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Внезапное */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личная карточка&lt;br /&gt;
|номер=Ib 635787&lt;br /&gt;
|изображение=Файл:Buratinnnnn.png&lt;br /&gt;
|подпись=Буратина в лаборатории [[Карло Коллоди]]&lt;br /&gt;
|происхождение=изделие&lt;br /&gt;
|дата выпуска=30 августа 312 года&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=1 год&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=16 биолет&lt;br /&gt;
|генетический_статус_apif=2610&lt;br /&gt;
|основа=бамбук&lt;br /&gt;
|пол=мужской  &lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Заготовка|заготовка]]&lt;br /&gt;
|применение=1. начальное развитие;  2. биологическое сырьё &lt;br /&gt;
|личное_имя=---&lt;br /&gt;
|кличка=Бамбук&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Буратина]] — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». В некотором смысле может считаться [[#Главный или второстепенный?|главным героем]] произведения. Появляется в [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_1|главе первой]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Доширак]], бамбук по [[Основа|основе]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XII Повешенный'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Буратина.png|200px|thumb|left|Буратина, автопортрет. Сделан в вольере на уроке рисования, оценен [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе]] в 2 балла и 1 подзатыльник.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно [http://samlib.ru/h/haritonow_m_j/xvid.shtml рекомендациям иллюстраторам], выглядит как «птушник-допризывник из Бурятии». Вместо кожи — армированный бамбук зеленоватого оттенка. В отдельных местах бамбук переходит прямо в слизистые. Ногти — самозатачивающийся композит на основе кошачьего ногтя, прослоенного бамбуком и моржовым зубом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине лица находится «[[Нос Буратины|нос]]», судя по всему, не орган обоняния, а росток бамбука, полый внутри, сужающийся к концу. Прочность носа у кончика сравнима со сталью. В трёх сантиметрах от лица на носу имеется страховочный надрез, чтобы в драке нос ломался, а не выворачивал хрящи из черепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личность ==&lt;br /&gt;
Характер — подлый, трусливый. Живёт по принципу «Дают — бери, бьют — беги». Склонен уверять, что он «умненький-благоразумненький». Тем не менее, как сообщает [[Джузеппе Сизый Нос]] во [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_2|главе второй]], [[IIQ]] равняется 64. После перехода на [[индивидуальное развитие]] подвергается повышающему [[ребилдинг]]у, так что его IIQ должен был вырасти, однако точное значение неизвестно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внимание рассеянное, способность сосредоточиться отсутствует. Как считает [[Коллоди, Карло|доктор Коллоди]], данное явление «типично для всех боевых моделей этой конфигурации». Практически полное неумение находить или выстраивать связи между разными сущностями и субъектами, отсюда неспособность к абстрактному мышлению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особых талантов нет, разве что поразительные [[#Удача и живучесть|удача и живучесть]], позволяющие бамбуку много раз пройти на волосок от смерти (зачастую — в бессознательном состоянии).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тайная бессознательная цель — доминировать над всем живым, и чтобы было много [[Маргарин|маргарина]], как видно всякий раз, когда Буратина принимает «[[Момент]]», например, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие насладительное|Бездействии насладительном]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Любимые выражения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Яюшки]]! &lt;br /&gt;
* А я почём знаю?&lt;br /&gt;
* Я буду умненький, благоразумненький.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главный или второстепенный? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от канона, т. е. повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», в романе Михаила Харитонова Буратина не является центральным персонажем и не оказывает сколь-либо значительного влияния на происходящие события, за исключением одного-единственного случая: в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_66|Главе 66]] Буратина ''не'' дёргает [[Базиль|кота Базиля]] за хвост, чем направляет грядущие события по менее вероятному (не [[Время_в_тентуре#.D0.92.D0.B5.D1.82.D0.B2.D1.8C.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B5.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.8F_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.8B.D1.82.D0.B8.D0.B9|проксимальному]]) пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На соответствующий вопрос [[Галковский, Дмитрий Евгеньевич|Дмитрия Галковского]] [[Харитонов, Михаил Юрьевич|автор]] напомнил о концепции романа как неизданного «взрослого варианта» книги, урезанным, цензурным, детским вариантом которого является сказка Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Поскольку сказка была впервые издана в 1936 году, то цензоры должны были выбросить всю политическую, сексуальную и прочие «взрослые» составляющие, вычеркнуть множество персонажей, а у оставшихся сместить акценты с оценками. Соответственно, второстепенный подлец и трус Буратино превратился бы в «социально близкого», «пролетарского» главного героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Удача и живучесть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старый и опытный [[Твиссел, Лабан|Лабан Твиссел]], Старший Вычислитель [[Вечность|Вечности]], в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят пятое|Действии шестьдесят пятом]] объясняет это молодому инспектору [[Купер, Бринсли Шеридан|Куперу]] такими словами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Видишь ли, некоторые существа критически важны для реализации ветвей реальности. Внешне это выглядит так, словно ''[[тентура]]'' их охраняет. Русские про таких говорили — «как заговорённые». Они должны дожить до определённого момента, и до этого момента они неуязвимы. Если ты столкнёшься с таким человеком… да хоть с червяком… ''тентура'' не даст тебе его убить в любом случае. Но если ты предоставишь ему маленький шанс на выживание — она воспользуется этим шансом. А если не дашь — она сделает что-нибудь с тобой. Например, убьёт.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Главы 1-4 ====&lt;br /&gt;
В начале романа — безымянная [[заготовка]] [[ИТИ|Института Трансгенных Исследований]]. Живёт в корпусе Б, верхних вольерах, клетке 56. Бамбук — одно из изделий [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе Сизого Носа]], использующееся в составе контрольной группы. Занимается тем же, чем и остальные заготовки: спаррингует, чтобы заработать баллы за [[соцприспособленность]], трахает [[Винька-Пунька|Виньку-Пуньку]], борется за место у кормушки, в чём основные конкуренты ему — [[Чип]] и [[Гаечка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор [[Коллоди, Карло|Карло Коллоди]] закрывает программу Джузеппе, однако бамбук ему нравится. Коллоди решает взять деревяшкина на [[индивидуальное развитие]]. Его придется [[Прошивка|прошить]] бурой тиной, в честь этого Коллоди даёт дошираку имя Буратина. Буратину переселяют в комнату 16A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Буратино в других произведениях Харитонова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подлинная история пражского Голема ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Намёк на Буратино (c окончанием на «-о», не на «-а») фигурирует в финале рассказа [[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаила Харитонова]] «Подлинная история пражского Голема», вошедшего в состав сборника «Неполживые истории». По сюжету один из пражских раввинов, величайший каббалист, создавал глиняных големов, которые ему прислуживали. Но прочие раввины, завистники, каждый раз смывали Слово, дававшее жизнь созданиям, уничтожая их. Последняя итерация голема казалась неуничтожимой, потому что никто не мог найти Слово, чтобы смыть его. Но однажды Голем отрубил голову хозяину, а потом начал убивать всех подряд в еврейском гетто. Ни у кого не получалось остановить взбунтовавшееся существо, потому что они не могли найти Слово на глине, чтобы смыть его, плескали водой наугад, но безуспешно. В итоге попавшийся монстру ученик от отчаяния просто выдернул у монстра из рук топор, и в итоге Голем рассыпался в прах, так как Слово было написано на топоре. Текст завершается так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Что случилось дальше с тем топором, неизвестно. Сказывают, будто он много постранствовал по свету и был утерян где-то в краях итальянских, куда занесла евреев судьба. Сказывают также, будто через века тот топор нашёл какой-то гой по имени Джузеппе и попытался им обтесать полено, да тот топор за столетия набрал такую силу, что полено ожило. Из него вырезали деревянную куклу, но своей жизни в ней не было, поэтому она то ли снова стала деревяшкой, то ли во плоти сошла в Шеол, в особый ад для големов, где вечно кривляется перед бесами. Но это всё гойские сказки — кто их разберёт?&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отсылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ожившее полено, из которого вырезали деревянную куклу, и сама кукла — это Буратино. Джузеппе — плотник, ставший создателем Буратино. Сход куклы во плоти в Шеол, ад для големов&amp;lt;ref&amp;gt;[[На самом деле]] общий иудейский ад вообще, то есть место, куда отправляются и грешники, и праведники.&amp;lt;/ref&amp;gt; — это обретение Буратино кукольного театра «Молния», расположенного в подвале. В финале сказки Толстого главный герой решает играть самого себя перед жителями города&amp;lt;ref&amp;gt;Их можно назвать бесами. В романе Харитонова «[[Золотой ключ]]» называть обитателей [[Ха'на-ан]]а бесами даже больше оснований.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и через это прославиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В финальном сюжетном повороте толстовской сказки есть антихристианская составляющая, на которую указывает харитоновский рассказ о големе. Плотник Джузеппе — намёк на плотника Иосифа (Джузеппе — итальянский вариант имени Иосиф, как Джованни для Иоанна), мужа девы Марии, отчима и отцовской фигуры для Иисуса Христа. Буратино, неясным способом появившийся из деревяшки, — это аллегория к Иисусу. Но если в Библии Христос возносится на небо, к Богу-отцу, чтобы занять надлежащее место Бога-сына, то в «Золотом ключике» никакого перерождения с Буратино в отличие от Христа&amp;lt;ref&amp;gt;Или хотя бы от Пиноккио у Карла Коллоди.&amp;lt;/ref&amp;gt; не происходит; более того, он во плоти буквально сходит вниз («в ад»), где и решает остаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Внезапное ===&lt;br /&gt;
[[Файл:БМП.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
Буратино, Мальвина и Пьеро возле ВГИКа в 1986 году.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear= &amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Honoris causa ==&lt;br /&gt;
[[Файл:95f5cad82a1f1f675d25895d36999bd3.jpg|200px|thumb|Buratina truncata («Буратина обрезанная») в янтаре.]]&lt;br /&gt;
Именем Буратины — с подачи палеонтолога [https://nikeabooks.ru/catalog/book/obezyana-i-adam-mozhet-li-khristianin-byt-evolyutsionistom/ Александра Храмова] — было названо древнее сетчатокрылое насекомое, найденное в бирманском янтаре [https://nplus1.ru/news/2019/08/27/Birmese-amber]. Оно называется Buratina truncata, то есть «Буратина обрезанная», что намекает на перманентное состояние [[Нос Буратины|носа Буратины]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Amber.png|620px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Частные предположения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14458</id>
		<title>Буратина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14458"/>
				<updated>2023-06-12T14:16:29Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Внезапное */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личная карточка&lt;br /&gt;
|номер=Ib 635787&lt;br /&gt;
|изображение=Файл:Buratinnnnn.png&lt;br /&gt;
|подпись=Буратина в лаборатории [[Карло Коллоди]]&lt;br /&gt;
|происхождение=изделие&lt;br /&gt;
|дата выпуска=30 августа 312 года&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=1 год&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=16 биолет&lt;br /&gt;
|генетический_статус_apif=2610&lt;br /&gt;
|основа=бамбук&lt;br /&gt;
|пол=мужской  &lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Заготовка|заготовка]]&lt;br /&gt;
|применение=1. начальное развитие;  2. биологическое сырьё &lt;br /&gt;
|личное_имя=---&lt;br /&gt;
|кличка=Бамбук&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Буратина]] — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». В некотором смысле может считаться [[#Главный или второстепенный?|главным героем]] произведения. Появляется в [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_1|главе первой]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Доширак]], бамбук по [[Основа|основе]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XII Повешенный'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Буратина.png|200px|thumb|left|Буратина, автопортрет. Сделан в вольере на уроке рисования, оценен [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе]] в 2 балла и 1 подзатыльник.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно [http://samlib.ru/h/haritonow_m_j/xvid.shtml рекомендациям иллюстраторам], выглядит как «птушник-допризывник из Бурятии». Вместо кожи — армированный бамбук зеленоватого оттенка. В отдельных местах бамбук переходит прямо в слизистые. Ногти — самозатачивающийся композит на основе кошачьего ногтя, прослоенного бамбуком и моржовым зубом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине лица находится «[[Нос Буратины|нос]]», судя по всему, не орган обоняния, а росток бамбука, полый внутри, сужающийся к концу. Прочность носа у кончика сравнима со сталью. В трёх сантиметрах от лица на носу имеется страховочный надрез, чтобы в драке нос ломался, а не выворачивал хрящи из черепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личность ==&lt;br /&gt;
Характер — подлый, трусливый. Живёт по принципу «Дают — бери, бьют — беги». Склонен уверять, что он «умненький-благоразумненький». Тем не менее, как сообщает [[Джузеппе Сизый Нос]] во [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_2|главе второй]], [[IIQ]] равняется 64. После перехода на [[индивидуальное развитие]] подвергается повышающему [[ребилдинг]]у, так что его IIQ должен был вырасти, однако точное значение неизвестно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внимание рассеянное, способность сосредоточиться отсутствует. Как считает [[Коллоди, Карло|доктор Коллоди]], данное явление «типично для всех боевых моделей этой конфигурации». Практически полное неумение находить или выстраивать связи между разными сущностями и субъектами, отсюда неспособность к абстрактному мышлению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особых талантов нет, разве что поразительные [[#Удача и живучесть|удача и живучесть]], позволяющие бамбуку много раз пройти на волосок от смерти (зачастую — в бессознательном состоянии).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тайная бессознательная цель — доминировать над всем живым, и чтобы было много [[Маргарин|маргарина]], как видно всякий раз, когда Буратина принимает «[[Момент]]», например, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие насладительное|Бездействии насладительном]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Любимые выражения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Яюшки]]! &lt;br /&gt;
* А я почём знаю?&lt;br /&gt;
* Я буду умненький, благоразумненький.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главный или второстепенный? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от канона, т. е. повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», в романе Михаила Харитонова Буратина не является центральным персонажем и не оказывает сколь-либо значительного влияния на происходящие события, за исключением одного-единственного случая: в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_66|Главе 66]] Буратина ''не'' дёргает [[Базиль|кота Базиля]] за хвост, чем направляет грядущие события по менее вероятному (не [[Время_в_тентуре#.D0.92.D0.B5.D1.82.D0.B2.D1.8C.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B5.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.8F_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.8B.D1.82.D0.B8.D0.B9|проксимальному]]) пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На соответствующий вопрос [[Галковский, Дмитрий Евгеньевич|Дмитрия Галковского]] [[Харитонов, Михаил Юрьевич|автор]] напомнил о концепции романа как неизданного «взрослого варианта» книги, урезанным, цензурным, детским вариантом которого является сказка Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Поскольку сказка была впервые издана в 1936 году, то цензоры должны были выбросить всю политическую, сексуальную и прочие «взрослые» составляющие, вычеркнуть множество персонажей, а у оставшихся сместить акценты с оценками. Соответственно, второстепенный подлец и трус Буратино превратился бы в «социально близкого», «пролетарского» главного героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Удача и живучесть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старый и опытный [[Твиссел, Лабан|Лабан Твиссел]], Старший Вычислитель [[Вечность|Вечности]], в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят пятое|Действии шестьдесят пятом]] объясняет это молодому инспектору [[Купер, Бринсли Шеридан|Куперу]] такими словами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Видишь ли, некоторые существа критически важны для реализации ветвей реальности. Внешне это выглядит так, словно ''[[тентура]]'' их охраняет. Русские про таких говорили — «как заговорённые». Они должны дожить до определённого момента, и до этого момента они неуязвимы. Если ты столкнёшься с таким человеком… да хоть с червяком… ''тентура'' не даст тебе его убить в любом случае. Но если ты предоставишь ему маленький шанс на выживание — она воспользуется этим шансом. А если не дашь — она сделает что-нибудь с тобой. Например, убьёт.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Главы 1-4 ====&lt;br /&gt;
В начале романа — безымянная [[заготовка]] [[ИТИ|Института Трансгенных Исследований]]. Живёт в корпусе Б, верхних вольерах, клетке 56. Бамбук — одно из изделий [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе Сизого Носа]], использующееся в составе контрольной группы. Занимается тем же, чем и остальные заготовки: спаррингует, чтобы заработать баллы за [[соцприспособленность]], трахает [[Винька-Пунька|Виньку-Пуньку]], борется за место у кормушки, в чём основные конкуренты ему — [[Чип]] и [[Гаечка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор [[Коллоди, Карло|Карло Коллоди]] закрывает программу Джузеппе, однако бамбук ему нравится. Коллоди решает взять деревяшкина на [[индивидуальное развитие]]. Его придется [[Прошивка|прошить]] бурой тиной, в честь этого Коллоди даёт дошираку имя Буратина. Буратину переселяют в комнату 16A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Буратино в других произведениях Харитонова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подлинная история пражского Голема ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Намёк на Буратино (c окончанием на «-о», не на «-а») фигурирует в финале рассказа [[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаила Харитонова]] «Подлинная история пражского Голема», вошедшего в состав сборника «Неполживые истории». По сюжету один из пражских раввинов, величайший каббалист, создавал глиняных големов, которые ему прислуживали. Но прочие раввины, завистники, каждый раз смывали Слово, дававшее жизнь созданиям, уничтожая их. Последняя итерация голема казалась неуничтожимой, потому что никто не мог найти Слово, чтобы смыть его. Но однажды Голем отрубил голову хозяину, а потом начал убивать всех подряд в еврейском гетто. Ни у кого не получалось остановить взбунтовавшееся существо, потому что они не могли найти Слово на глине, чтобы смыть его, плескали водой наугад, но безуспешно. В итоге попавшийся монстру ученик от отчаяния просто выдернул у монстра из рук топор, и в итоге Голем рассыпался в прах, так как Слово было написано на топоре. Текст завершается так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Что случилось дальше с тем топором, неизвестно. Сказывают, будто он много постранствовал по свету и был утерян где-то в краях итальянских, куда занесла евреев судьба. Сказывают также, будто через века тот топор нашёл какой-то гой по имени Джузеппе и попытался им обтесать полено, да тот топор за столетия набрал такую силу, что полено ожило. Из него вырезали деревянную куклу, но своей жизни в ней не было, поэтому она то ли снова стала деревяшкой, то ли во плоти сошла в Шеол, в особый ад для големов, где вечно кривляется перед бесами. Но это всё гойские сказки — кто их разберёт?&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отсылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ожившее полено, из которого вырезали деревянную куклу, и сама кукла — это Буратино. Джузеппе — плотник, ставший создателем Буратино. Сход куклы во плоти в Шеол, ад для големов&amp;lt;ref&amp;gt;[[На самом деле]] общий иудейский ад вообще, то есть место, куда отправляются и грешники, и праведники.&amp;lt;/ref&amp;gt; — это обретение Буратино кукольного театра «Молния», расположенного в подвале. В финале сказки Толстого главный герой решает играть самого себя перед жителями города&amp;lt;ref&amp;gt;Их можно назвать бесами. В романе Харитонова «[[Золотой ключ]]» называть обитателей [[Ха'на-ан]]а бесами даже больше оснований.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и через это прославиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В финальном сюжетном повороте толстовской сказки есть антихристианская составляющая, на которую указывает харитоновский рассказ о големе. Плотник Джузеппе — намёк на плотника Иосифа (Джузеппе — итальянский вариант имени Иосиф, как Джованни для Иоанна), мужа девы Марии, отчима и отцовской фигуры для Иисуса Христа. Буратино, неясным способом появившийся из деревяшки, — это аллегория к Иисусу. Но если в Библии Христос возносится на небо, к Богу-отцу, чтобы занять надлежащее место Бога-сына, то в «Золотом ключике» никакого перерождения с Буратино в отличие от Христа&amp;lt;ref&amp;gt;Или хотя бы от Пиноккио у Карла Коллоди.&amp;lt;/ref&amp;gt; не происходит; более того, он во плоти буквально сходит вниз («в ад»), где и решает остаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Внезапное ===&lt;br /&gt;
[[Файл:БМП.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
Буратино, Мальвина и Пьеро возле ВГИКа, в 1986 году.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br clear= &amp;quot;all&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Honoris causa ==&lt;br /&gt;
[[Файл:95f5cad82a1f1f675d25895d36999bd3.jpg|200px|thumb|Buratina truncata («Буратина обрезанная») в янтаре.]]&lt;br /&gt;
Именем Буратины — с подачи палеонтолога [https://nikeabooks.ru/catalog/book/obezyana-i-adam-mozhet-li-khristianin-byt-evolyutsionistom/ Александра Храмова] — было названо древнее сетчатокрылое насекомое, найденное в бирманском янтаре [https://nplus1.ru/news/2019/08/27/Birmese-amber]. Оно называется Buratina truncata, то есть «Буратина обрезанная», что намекает на перманентное состояние [[Нос Буратины|носа Буратины]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Amber.png|620px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Частные предположения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14457</id>
		<title>Буратина</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0&amp;diff=14457"/>
				<updated>2023-06-12T14:15:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Буратино в других произведениях Харитонова */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личная карточка&lt;br /&gt;
|номер=Ib 635787&lt;br /&gt;
|изображение=Файл:Buratinnnnn.png&lt;br /&gt;
|подпись=Буратина в лаборатории [[Карло Коллоди]]&lt;br /&gt;
|происхождение=изделие&lt;br /&gt;
|дата выпуска=30 августа 312 года&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=1 год&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=16 биолет&lt;br /&gt;
|генетический_статус_apif=2610&lt;br /&gt;
|основа=бамбук&lt;br /&gt;
|пол=мужской  &lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Заготовка|заготовка]]&lt;br /&gt;
|применение=1. начальное развитие;  2. биологическое сырьё &lt;br /&gt;
|личное_имя=---&lt;br /&gt;
|кличка=Бамбук&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Буратина]] — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». В некотором смысле может считаться [[#Главный или второстепенный?|главным героем]] произведения. Появляется в [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_1|главе первой]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Доширак]], бамбук по [[Основа|основе]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XII Повешенный'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Буратина.png|200px|thumb|left|Буратина, автопортрет. Сделан в вольере на уроке рисования, оценен [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе]] в 2 балла и 1 подзатыльник.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно [http://samlib.ru/h/haritonow_m_j/xvid.shtml рекомендациям иллюстраторам], выглядит как «птушник-допризывник из Бурятии». Вместо кожи — армированный бамбук зеленоватого оттенка. В отдельных местах бамбук переходит прямо в слизистые. Ногти — самозатачивающийся композит на основе кошачьего ногтя, прослоенного бамбуком и моржовым зубом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В середине лица находится «[[Нос Буратины|нос]]», судя по всему, не орган обоняния, а росток бамбука, полый внутри, сужающийся к концу. Прочность носа у кончика сравнима со сталью. В трёх сантиметрах от лица на носу имеется страховочный надрез, чтобы в драке нос ломался, а не выворачивал хрящи из черепа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личность ==&lt;br /&gt;
Характер — подлый, трусливый. Живёт по принципу «Дают — бери, бьют — беги». Склонен уверять, что он «умненький-благоразумненький». Тем не менее, как сообщает [[Джузеппе Сизый Нос]] во [[Золотой_ключ,_или_Похождения_Буратины/Глава_2|главе второй]], [[IIQ]] равняется 64. После перехода на [[индивидуальное развитие]] подвергается повышающему [[ребилдинг]]у, так что его IIQ должен был вырасти, однако точное значение неизвестно.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внимание рассеянное, способность сосредоточиться отсутствует. Как считает [[Коллоди, Карло|доктор Коллоди]], данное явление «типично для всех боевых моделей этой конфигурации». Практически полное неумение находить или выстраивать связи между разными сущностями и субъектами, отсюда неспособность к абстрактному мышлению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особых талантов нет, разве что поразительные [[#Удача и живучесть|удача и живучесть]], позволяющие бамбуку много раз пройти на волосок от смерти (зачастую — в бессознательном состоянии).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тайная бессознательная цель — доминировать над всем живым, и чтобы было много [[Маргарин|маргарина]], как видно всякий раз, когда Буратина принимает «[[Момент]]», например, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие насладительное|Бездействии насладительном]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Любимые выражения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Яюшки]]! &lt;br /&gt;
* А я почём знаю?&lt;br /&gt;
* Я буду умненький, благоразумненький.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Главный или второстепенный? ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от канона, т. е. повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», в романе Михаила Харитонова Буратина не является центральным персонажем и не оказывает сколь-либо значительного влияния на происходящие события, за исключением одного-единственного случая: в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_66|Главе 66]] Буратина ''не'' дёргает [[Базиль|кота Базиля]] за хвост, чем направляет грядущие события по менее вероятному (не [[Время_в_тентуре#.D0.92.D0.B5.D1.82.D0.B2.D1.8C.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B5.D0.B0.D0.BB.D0.B8.D0.B7.D0.B0.D1.86.D0.B8.D0.B8.2C_.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B8.D1.8F_.D1.80.D0.B0.D0.B7.D0.B2.D0.B8.D1.82.D0.B8.D1.8F_.D1.81.D0.BE.D0.B1.D1.8B.D1.82.D0.B8.D0.B9|проксимальному]]) пути.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На соответствующий вопрос [[Галковский, Дмитрий Евгеньевич|Дмитрия Галковского]] [[Харитонов, Михаил Юрьевич|автор]] напомнил о концепции романа как неизданного «взрослого варианта» книги, урезанным, цензурным, детским вариантом которого является сказка Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Поскольку сказка была впервые издана в 1936 году, то цензоры должны были выбросить всю политическую, сексуальную и прочие «взрослые» составляющие, вычеркнуть множество персонажей, а у оставшихся сместить акценты с оценками. Соответственно, второстепенный подлец и трус Буратино превратился бы в «социально близкого», «пролетарского» главного героя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Удача и живучесть ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Старый и опытный [[Твиссел, Лабан|Лабан Твиссел]], Старший Вычислитель [[Вечность|Вечности]], в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят пятое|Действии шестьдесят пятом]] объясняет это молодому инспектору [[Купер, Бринсли Шеридан|Куперу]] такими словами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Видишь ли, некоторые существа критически важны для реализации ветвей реальности. Внешне это выглядит так, словно ''[[тентура]]'' их охраняет. Русские про таких говорили — «как заговорённые». Они должны дожить до определённого момента, и до этого момента они неуязвимы. Если ты столкнёшься с таким человеком… да хоть с червяком… ''тентура'' не даст тебе его убить в любом случае. Но если ты предоставишь ему маленький шанс на выживание — она воспользуется этим шансом. А если не дашь — она сделает что-нибудь с тобой. Например, убьёт.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Хронология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Главы 1-4 ====&lt;br /&gt;
В начале романа — безымянная [[заготовка]] [[ИТИ|Института Трансгенных Исследований]]. Живёт в корпусе Б, верхних вольерах, клетке 56. Бамбук — одно из изделий [[Джузеппе Сизый Нос|Джузеппе Сизого Носа]], использующееся в составе контрольной группы. Занимается тем же, чем и остальные заготовки: спаррингует, чтобы заработать баллы за [[соцприспособленность]], трахает [[Винька-Пунька|Виньку-Пуньку]], борется за место у кормушки, в чём основные конкуренты ему — [[Чип]] и [[Гаечка]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Доктор [[Коллоди, Карло|Карло Коллоди]] закрывает программу Джузеппе, однако бамбук ему нравится. Коллоди решает взять деревяшкина на [[индивидуальное развитие]]. Его придется [[Прошивка|прошить]] бурой тиной, в честь этого Коллоди даёт дошираку имя Буратина. Буратину переселяют в комнату 16A.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Буратино в других произведениях Харитонова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Подлинная история пражского Голема ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Намёк на Буратино (c окончанием на «-о», не на «-а») фигурирует в финале рассказа [[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаила Харитонова]] «Подлинная история пражского Голема», вошедшего в состав сборника «Неполживые истории». По сюжету один из пражских раввинов, величайший каббалист, создавал глиняных големов, которые ему прислуживали. Но прочие раввины, завистники, каждый раз смывали Слово, дававшее жизнь созданиям, уничтожая их. Последняя итерация голема казалась неуничтожимой, потому что никто не мог найти Слово, чтобы смыть его. Но однажды Голем отрубил голову хозяину, а потом начал убивать всех подряд в еврейском гетто. Ни у кого не получалось остановить взбунтовавшееся существо, потому что они не могли найти Слово на глине, чтобы смыть его, плескали водой наугад, но безуспешно. В итоге попавшийся монстру ученик от отчаяния просто выдернул у монстра из рук топор, и в итоге Голем рассыпался в прах, так как Слово было написано на топоре. Текст завершается так: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Что случилось дальше с тем топором, неизвестно. Сказывают, будто он много постранствовал по свету и был утерян где-то в краях итальянских, куда занесла евреев судьба. Сказывают также, будто через века тот топор нашёл какой-то гой по имени Джузеппе и попытался им обтесать полено, да тот топор за столетия набрал такую силу, что полено ожило. Из него вырезали деревянную куклу, но своей жизни в ней не было, поэтому она то ли снова стала деревяшкой, то ли во плоти сошла в Шеол, в особый ад для големов, где вечно кривляется перед бесами. Но это всё гойские сказки — кто их разберёт?&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отсылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ожившее полено, из которого вырезали деревянную куклу, и сама кукла — это Буратино. Джузеппе — плотник, ставший создателем Буратино. Сход куклы во плоти в Шеол, ад для големов&amp;lt;ref&amp;gt;[[На самом деле]] общий иудейский ад вообще, то есть место, куда отправляются и грешники, и праведники.&amp;lt;/ref&amp;gt; — это обретение Буратино кукольного театра «Молния», расположенного в подвале. В финале сказки Толстого главный герой решает играть самого себя перед жителями города&amp;lt;ref&amp;gt;Их можно назвать бесами. В романе Харитонова «[[Золотой ключ]]» называть обитателей [[Ха'на-ан]]а бесами даже больше оснований.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и через это прославиться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В финальном сюжетном повороте толстовской сказки есть антихристианская составляющая, на которую указывает харитоновский рассказ о големе. Плотник Джузеппе — намёк на плотника Иосифа (Джузеппе — итальянский вариант имени Иосиф, как Джованни для Иоанна), мужа девы Марии, отчима и отцовской фигуры для Иисуса Христа. Буратино, неясным способом появившийся из деревяшки, — это аллегория к Иисусу. Но если в Библии Христос возносится на небо, к Богу-отцу, чтобы занять надлежащее место Бога-сына, то в «Золотом ключике» никакого перерождения с Буратино в отличие от Христа&amp;lt;ref&amp;gt;Или хотя бы от Пиноккио у Карла Коллоди.&amp;lt;/ref&amp;gt; не происходит; более того, он во плоти буквально сходит вниз («в ад»), где и решает остаться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Внезапное ===&lt;br /&gt;
[[Файл:БМП.jpg|200px|thumb|left]]&lt;br /&gt;
Буратино, Мальвина и Пьеро возле ВГИКа, в 1986 году.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Honoris causa ==&lt;br /&gt;
[[Файл:95f5cad82a1f1f675d25895d36999bd3.jpg|200px|thumb|Buratina truncata («Буратина обрезанная») в янтаре.]]&lt;br /&gt;
Именем Буратины — с подачи палеонтолога [https://nikeabooks.ru/catalog/book/obezyana-i-adam-mozhet-li-khristianin-byt-evolyutsionistom/ Александра Храмова] — было названо древнее сетчатокрылое насекомое, найденное в бирманском янтаре [https://nplus1.ru/news/2019/08/27/Birmese-amber]. Оно называется Buratina truncata, то есть «Буратина обрезанная», что намекает на перманентное состояние [[Нос Буратины|носа Буратины]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Amber.png|620px]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Частные предположения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%9C%D0%9F.jpg&amp;diff=14456</id>
		<title>Файл:БМП.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%9C%D0%9F.jpg&amp;diff=14456"/>
				<updated>2023-06-12T14:14:44Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%BE,_%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BF%D0%BF%D0%B5_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14455</id>
		<title>Бальзамо, Джузеппе Петрович</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%BE,_%D0%94%D0%B6%D1%83%D0%B7%D0%B5%D0%BF%D0%BF%D0%B5_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14455"/>
				<updated>2023-06-12T14:06:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Cagliostro.jpg|200px|thumb|right]]&lt;br /&gt;
== В повести «[[Рубидий]]» ==&lt;br /&gt;
'''Джузе́ппе Петро́вич Ба́льзамо''' (допустимый вариант произношения — '''Бальза́мо''') — великий маг, сотрудник [[НИИЧАВО]], занимается магической эксплуатацией [[Отсекатель|отсекателя]], сбором [[Рубидий (магическая субстанция)|рубидия]]. С 11.11.1990 назначен временно исполняющим обязанности директора института.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фрагменты биографии ===&lt;br /&gt;
Данных о биографии Бальзамо очень мало, что само по себе много говорит о маге. Известно что он католик, человек Эпохи Возрождения из Палермо, участвовал в изгнании марранов из Испании. После своего назначения врио директора [[НИИЧАВО]] спас [[Привалов, Саша|Привалова]] от смерти в [[Отсекатель|отсекателе]]&amp;lt;ref&amp;gt;Возможно одной из причин по которой Привалов был спасен были требования безопасности эксплуатации отсекателя. [[Отсекатель#Меры безопасности|См. соотвествующий раздел]]&amp;lt;/ref&amp;gt;, не препятствовал восстановлению исходной формы и побегу [[Преображенский, Филипп Филиппович|профессора Преображенского]] и сыча Люцифера из Института, оказал карьерную поддержку [[Камноедов, Модест Матвеевич|Камноедову]] и тем самым нейтрализовал товарища [[Жиакомо, Жиан|Жиакомо]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Имя ===&lt;br /&gt;
Джузеппе — итальянская форма имени Иосиф. Бальзамо — восходит к греческому слову βάλσαμον (бальзам), которое, в свою очередь, имеет семитские корни&amp;lt;ref&amp;gt;[https://en.wiktionary.org/wiki/%CE%B2%CE%AC%CE%BB%CF%83%CE%B1%CE%BC%CE%BF%CE%BD#Ancient_Greek См. статью в wiktionary.org]&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Рубидий]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Рубидия&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cagliostro.jpg&amp;diff=14454</id>
		<title>Файл:Cagliostro.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Cagliostro.jpg&amp;diff=14454"/>
				<updated>2023-06-12T14:05:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Категория:Рубидий&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Рубидий]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B/andrew&amp;diff=14453</id>
		<title>Факап/Отзывы/andrew</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B/andrew&amp;diff=14453"/>
				<updated>2023-06-07T13:18:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Я тоже себя мыслителем не считаю, но вот есть одна идея, которая подталкивает меня к тому, что [[Крылов, Константин Анатольевич|Крылов]] был гораздо бо́льшим [[Деятельный гуманизм|гуманистом]], чем Стругацкие. В мире [[Полдень|Полудня]] хорошо жить людям молодым. Но молодым вообще жить хорошо — я с восторгом вспоминаю лихие девяностые, хотя чего там хорошего было — непонятно. Точнее, понятно — мне было 20 лет. А вот когда молодость уходит — в том числе и молодость писателя, жизнь начинает задавать вопросы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот тут Стругацкие провалились в такую деконструкцию своего мира Полудня, что куда там Крылову. «Отягощённые злом» или «Град обречённый» — это ужасный депресняк. Даже на меня, молодого человека, (читал в 22 года) они подействовали очень тяжело: «Приходя не радуйся, уходя не плачь» — это тяжело даже молодому — потому что зачем тогда всё — можно уйти — сожалеть не о чем. А единственное, что смогли предложить Стругацкие человеку взрослому, побитому жизнью — это относительно немолодая любовница и поздняя книга, которая, возможно, никому не будет интересна. И ещё алкоголизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где тут реализм или хоть капля гуманизма? Мне после этих книг, на контрасте с миром Полудня, было очень неприятно думать о реальности. А вот «[[Факап]]» он такой домашний: «Сядь, мил человек, отдохни, вот коньячок хороший есть — попробуй, но много не пей — иначе начудишь, но вообще парься поменьше, даже если и начудишь — в целом все будет ОК». То есть Крылов учит гуманности к обычному обывателю, а не восторгам авантюристов-романтиков. И делает это без черноты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну а 99% людей это и есть обыватели — значит, это и есть подлинный гуманизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автор: Андрей Мироненко&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B&amp;diff=14452</id>
		<title>Факап/Отзывы</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B&amp;diff=14452"/>
				<updated>2023-06-07T13:10:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Отзывы читателей на роман «[[Факап]]»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Факап/Отзывы/loboff|Артём Сущевский]]&lt;br /&gt;
* [[Факап/Отзывы/galkovsky|Дмитрий Галковский]]&lt;br /&gt;
* [[Факап/Отзывы/Holmogorov|Егор Холмогоров]]&lt;br /&gt;
* [[Факап/Отзывы/andrew|Андрей Мироненко]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B/andrew&amp;diff=14451</id>
		<title>Факап/Отзывы/andrew</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B/andrew&amp;diff=14451"/>
				<updated>2023-06-07T13:09:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Я тоже себя мыслителем не считаю, но вот есть одна идея, которая подталкивает меня к тому, что [[Крылов, Константин Анатольевич|Крылов]] был гораздо бо́льшим [[Деятельный гуманизм|гуманистом]], чем Стругацкие. В мире [[Полдень|Полудня]] хорошо жить людям молодым. Но молодым вообще жить хорошо — я с восторгом вспоминаю лихие девяностые, хотя чего там хорошего было — непонятно. Точнее, понятно — мне было 20 лет. А вот когда молодость уходит — в том числе и молодость писателя, жизнь начинает задавать вопросы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот тут Стругацкие провалились в такую деконструкцию своего мира Полудня, что куда там Крылову. «Отягощенные злом» или «Град обреченный» — это ужасный депресняк. Даже на меня, молодого человека, (читал в 22 года) он подействовал очень тяжело: «Приходя не радуйся, уходя не плачь» — это тяжело даже молодому — потому что зачем тогда всё — можно уйти — сожалеть не о чем. А единственное, что смогли предложить Стругацкие человеку взрослому, побитому жизнью — это относительно немолодая любовница и поздняя книга, которая, возможно, никому не будет интересна. И ещё алкоголизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где тут реализм или хоть капля гуманизма? Мне после этих книг, на контрасте с миром Полудня, было очень неприятно думать о реальности. А вот «[[Факап]]» он такой домашний: «Сядь, мил человек, отдохни, вот коньячок хороший есть — попробуй, но много не пей — иначе начудишь, но вообще парься поменьше, даже если и начудишь — в целом все будет ОК». То есть Крылов учит гуманности к обычному обывателю, а не восторгам авантюристов-романтиков. И делает это без черноты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну а 99% людей это и есть обыватели — значит, это и есть подлинный гуманизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автор: Андрей Мироненко&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B/andrew&amp;diff=14450</id>
		<title>Факап/Отзывы/andrew</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BF/%D0%9E%D1%82%D0%B7%D1%8B%D0%B2%D1%8B/andrew&amp;diff=14450"/>
				<updated>2023-06-07T13:08:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Новая страница: «Я тоже себя мыслителем не считаю, но вот есть одна идея, которая подталкивает меня к тому,…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Я тоже себя мыслителем не считаю, но вот есть одна идея, которая подталкивает меня к тому, что Крылов был гораздо бо́льшим [[Деятельный гуманизм|гуманистом]], чем Стругацкие. В мире [[Полдень|Полудня]] хорошо жить людям молодым. Но молодым вообще жить хорошо — я с восторгом вспоминаю лихие девяностые, хотя чего там хорошего было — непонятно. Точнее, понятно — мне было 20 лет. А вот когда молодость уходит — в том числе и молодость писателя, жизнь начинает задавать вопросы…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
И вот тут Стругацкие провалились в такую деконструкцию своего мира Полудня, что куда там Крылову. «Отягощенные злом» или «Град обреченный» — это ужасный депресняк. Даже на меня, молодого человека, (читал в 22 года) он подействовал очень тяжело: «Приходя не радуйся, уходя не плачь» — это тяжело даже молодому — потому что зачем тогда всё — можно уйти — сожалеть не о чем. А единственное, что смогли предложить Стругацкие человеку взрослому, побитому жизнью — это относительно немолодая любовница и поздняя книга, которая, возможно, никому не будет интересна. И ещё алкоголизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Где тут реализм или хоть капля гуманизма? Мне после этих книг, на контрасте с миром Полудня, было очень неприятно думать о реальности. А вот «[[Факап]]» он такой домашний: «Сядь, мил человек, отдохни, вот коньячок хороший есть — попробуй, но много не пей — иначе начудишь, но вообще парься поменьше, даже если и начудишь — в целом все будет ОК». То есть Крылов учит гуманности к обычному обывателю, а не восторгам авантюристов-романтиков. И делает это без черноты.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ну а 99% людей это и есть обыватели — значит, это и есть подлинный гуманизм.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Автор: Андрей Мироненко&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE&amp;diff=14449</id>
		<title>Пьеро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE&amp;diff=14449"/>
				<updated>2023-06-06T22:35:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Золото твоих глаз, небо её кудрей */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личное дело&lt;br /&gt;
|изображение=Pierottt.png&lt;br /&gt;
|подпись=Пиэрий Эагрид (Пьеро)&lt;br /&gt;
|номер=1029&lt;br /&gt;
|происхождение=неизвестно (вероятно, от [[Калуша|калуши]])&lt;br /&gt;
|дата_рождения=неизвестна (не позднее 282 г.)&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=неизвестен&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=около 30 лет&lt;br /&gt;
|основа=бонобо&lt;br /&gt;
|модель=[[Шахид|шахид]] (версия 5.2)&lt;br /&gt;
|пол=мужчина&lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Верноподданный Его Величества|верноподданный Его Величества]]&lt;br /&gt;
|особые_способности=эмо-транслятор вне категорий; телепат 2-й категории; Дар предвидения (нестабильно)&lt;br /&gt;
|недостатки=поэт&lt;br /&gt;
|личное_имя=Пиэрий Эагрид&lt;br /&gt;
|позывной=Пьеро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пьеро́''' (личное имя — '''Пиэ́рий Эагри́д''', по другим сведениям — '''Пиэ́рий Эрги́л''', [[шахид]], версия 5.2) — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Один из главных героев произведения. Появляется в [[Пролог на небе|Прологе на небе]], впервые упоминается ещё раньше — в [[Пролог под землёй|Прологе под землёй]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''0 Безумец'''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из самых хомосапых персонажей романа. Его лицо можно было бы назвать почти человеческим, если бы не мертвенно-белый цвет кожи (с красными пятнами на скулах и чёрными отметинами возле глаз). Однако выражение этого лица обычно оставляет желать лучшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|Главе 68]] [[Путь Базилио|Первого Тома]] это описывается так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Из-за картонного дерева появился хомосапый в белой рубашке и таких же панталонах. Лицо его было того же цвета, что и штаны — казалось, его обсыпали пудрой. Почему-то сразу было видно, что с ним что-то не так, и сильно не так — но он пытается держаться.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее краткую и при этом точную характеристику внешности Пьеро даёт [[Неуловимый Джо]], причём несколько раз: в Видении Пьеро (в [[Путь Базилио|Первом Томе]]), в Видении Пьеро (во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]]) и в Действии двадцать втором (второй Книги).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Ты похож на [[мудак]]а. К тому же обдолбанного.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти те же самые слова произносит [[Пендельшванц, Наполеон Морган Гейтс|Пендельшванц]] в пьесе «Низвержение Пендельшванца», но нет уверенности, что они не приписаны Пендельшванцу автором пьесы (то есть самим Пьеро).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Пьеро обычно скрыто рубашкой и панталонами, однако в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|Главе 68]] читатель видит героя полуобнажённым. Ничего интересного не обнаруживается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Без штанов Пьеро выглядел и впрямь непрезентабельно: у него были тоненькие кривые ножки с непропорционально большими ступнями, большие мудя и махонькая красненькая пипка.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:39e19717d13a.jpg|300px|right|мини|Пьеро, обдолбанный [[айс]]ом, в окружении своих галлюцинаций (одной из которых является он сам).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предыстория ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пьеро живёт нуждами настоящего и думою о Мальвине. Он практически не вспоминает и не рассказывает о своей прежней жизни и вообще о прошлом, кроме разве что самых недавних событий и воспоминаний о Мальвине же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, прошлое Пьеро раскрывается в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Ключик десятый|ключике десятом]]. Здесь он — ловкий и умелый оперативник&amp;lt;ref&amp;gt;Разве что с некоторой тягой к самоубийству во имя великой цели, свойственной всем шахидам.&amp;lt;/ref&amp;gt; Тора-Боры, принуждающий к миру непокорного [[Мустафа|Мустафу]]. Во время отхода Пиэрий случайно встречает [[Муза|музу]] и даёт ей цапнуть себя за палец. Напарники Эагрида замечают странное поведение и обсуждают, стоит ли его добить, чтобы избавить от мучений. Однако, в итоге оставляют это на усмотрение [[Подгорный Король|Короля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате назначения айс-терапии Пьеро частично реабилитируется. Кроме того, у него открывается дар эмо-транслятора, телепата (слабого) и даже Дар пророчества. Это снова делает его ценным кадром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Четырёхзначный номер личного дела ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все процитированные в романе личные дела персонажей из Тора-Боры имеют номера вида XX.XXXXXX.152. У досье Пьеро, однако, номер 1029. Это связано с тем, что все остальные герои проходят в Канцелярии по т. н. «152-й форме», что означает «субъект физически и психически здоров, в нелояльности не замечен, к выполнению своих функций годен». После укуса [[Муза|музы]] и эвакуации (см. ниже) Пьеро проходил по «67-й форме» («субъект недееспособен, нуждается в специальном уходе и контроле»). Однако айс-терапия оказалась — хотя бы отчасти — успешной, так что к Пьеро вернулось подобие разума. Тем не менее, форму № 152 ему не выписали. Пьеро взял под личный контроль сам Тораборский Король. Подобные дела не имеют никаких реквизитов, кроме четырёхзначного номера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не следует путать четырёхзначный номер и так называемую «первую форму» (она же «два нуля»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Пролог под землёй|прологе под землёй]] Подгорный Король настаивает на том, чтобы [[Карабас]] взял Пьеро в команду, хотя раввин и пытается отказаться. В итоге упоротый [[айс]]ом Пьеро летит на [[Led Zeppelin|дирижабле]] вместе с остальными в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Пролог на небе|прологе на небе]]. Пока Пьеро признаётся в любви к Мальвине и тщетно пытается понять, что такое «витрина», к нему сзади пристраивается [[Арлекин]]. Взглянув на Кенни, Пьеро видит того с пробитой борщевиком головой. Так и вышло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 3|главе третьей]], пока Карабас и Базилио беседуют, Пьеро с Арлекином возвращают тело Кенни. Смотря на горящий дирижабль, Пьеро решает винить в этом не Мальвину, а только что им придуманного [[Напси]]быпытретеня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карабас принимает решение двигаться через Вондерленд в сторону Директории под прикрытием театра. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 9|главе девятой]] Пьеро страдает от айс-дефолта, любви к Мальвине и рези в желудке, создавая вокруг негативное эмо-поле, чем всех бесит. Его оставляют лежать подальше в зарослях, где шахида и находит [[Биркин-Клатч, Бекки|Бекки Биркин-Клатч]]. Бекки не вполне понимает, что Эквестрию посетили [[Люди]] и пытается заняшить Пьеро. Это работает, но Пиэрий накрывает поняшу своим эмо-полем, в этом замкнутом цикле происходит взрыв эмоций. Наблюдающий издали Карабас находит, что это очень хорошо с точки зрения рекламы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Inspiratio|Inspiratio]], Пьеро добывает где-то айс с водкой и наебенивается в сраку. Ему очень плохо, он пытается блевануть. В этом особом духовном состоянии у Пьеро срабатывает дар ясновидения, некий оглушающий голос предлагает выбрать между «…шками» и «…ешками»&amp;lt;ref&amp;gt;То есть между вершками и корешками.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и Пьеро случайно выбирает созерцание причин и начал последующих событий. Пьеро видит престарелую поняшу [[Зинаида Петровна|Зинаиду Петровну]], обучающую пению девочку [[Львика|Ливушку]], адъюнкт-профессора [[Бибердорф]]ского Университета [[Эльфант, Гжещ|Г. Эльфанта]], гонящего [[Спайс|некую жидкость]], [[Тортилла|огромную башку рептилии]], интересующуюся у Пьеро, не антисемит ли он, [[Мариус|педоватый голос]], рассказывающий [[Карл Августович|Карлу]] про [[Теллуровый костыль|нечто, добытое из головы]], [[Лихо одноглазое|рыло мутанта]], недовольного, что его разбудили, наконец, Карабаса, обсуждающего с [[Базилио|Машенькой]] глубокое вмешательство в её организм. Пьеро не дослушивает диалог, так как проваливается на газон, где [[Михаил Харитонов (Золотой ключ)|Михаил Харитонов]] сначала [[Дудолить|дудолит]] [[Парсуплет-Парсуплёткин, Сгущ Збсович (НТЗ)|недопёска]], но затем решает того пожалеть. Пьеро уговаривает автора не совершать ошибку. Шахида уносит дальше, к витрине магазина на улице Вивиен, рядом с которой сидит [[Неуловимый Джо|настоящий человек]]. Человек расспрашивает Пьерошу и предлагает выпить, третий глоток наконец-то приводит к желанному изблёву и выходу из видения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 26|главе двадцать шестой]] Пьеро вместе с Арле и Карабасом появляются в [[Фаршмак|отеле «Фаршмак»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, согласно внутреннему монологу Арлекина в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 30|главе тридцатой]], Пьеро начинает выступать на представлениях эмпатетического театра в «[[Сено|Сене]]». Пьеро, как ни странно, всё время то на айсе, то на отходняках, то тупит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 31|главе тридцать первой]] опертруппа едет к [[Калуша|калуше]] набирать [[электорат]]. Обнаруживается, что [[першерон]]ы страдают от недостатка маршевых песен. В состоянии глубокой задумчивости и тоски по Мальвине Пьеро сочиняет [[Песня про яйцо|песню про яйцо]]. Карабас критически воспринимает поэзию, обиженный Пьеро обещает уйти к лошадям. Чуть позже он, однако, возвращается в надежде утолить любовные муки с калушей, но ятло чуть не откусывает ему палец. На пути обратно Пьеро слышит песню про яйцо и ужасается её безвкусице; мстительный Арлекин утаивает от поэта авторство произведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 38|главы тридцать восьмой]] Пьеро с Арлекином помогают [[Мимими Вторая Софт-Пауэр|Верховной]] избавиться от хочки, заставив её прокончаться. Карабас даёт команде послабления. Воспользовавшись моментом, Пьероша, как видно из [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 47|главы сорок седьмой]], занимается глупостями: накачавшись айсом, умоляет [[Базилио|котиньку]] «туда не ходить, [[Хася|она]] обманная»; подвергает першерона уретральному изнасилованию; предается эмопольному няшу с поняшами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:PiAr.jpeg|300px|left|мини|Пьеро и Арлекин после выступления эмпатетического театра. Умаялись!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 55|главе пятьдесят пятой]] труппа движется по дороге в Директорию. На обочине [[злопипундрий]] пялит [[Пупица|пупицу]]. Стихи шахида злопипундрий воспринимает критически; Пьеро чудом остаётся жив. Чуть позже Арлекин и Пьеро находят дом [[Грегорюк, Джо-Джим|Джо-Джима Грегорюка]] и едва не погибают от отравленной водки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Panopticum. Вигилия-синопсис|вигилия-синопсисе]], находясь в дороге, Пьеро видит икону «[[Мёртвая смерть/И козёл нас томит|Лилечка в гольфиках]]» и сочиняет по этому поводу стихотворение духовного содержания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 63|главе шестьдесят третьей]] группа Карабаса, наконец, добралась до Директории. Карабас прочищает Пьеро мозги и отправляет в качестве посредника и живой куклы на приём к Пендельшванцу. Будучи выставленным после аудиенции, Пьеро занят важными делами: отходит от дурняка, покупает [[Петушок на палочке|петушка на палочке]], думает о любви к Мальвине, ломает зуб в приступе шахидизма, сочиняет гениальное стихотворение «птахой — нахуй». От осознания собственной гениальности Пьеро бурно рыдает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труппа готовится дать первое представление в Директории. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 67|главе шестьдесят седьмой]] Пьеро готовится к представлению, накачиваясь наркотиками и читая внутренний монолог Мальвине. По собственной версии он изнемогает от любви. На самом деле — просто мудово рыдает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|главе шестьдесят восьмой]] представление, наконец, начинается. Пьеро участвует в комедии «[[Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника]]». Суть комедии сводится к избиению, унижению и ебле Пьеро. Под влиянием обид шахид несколько раз накрывает публику эмо-полем, в апофеозе представления передавая все свои чувства и эмоции по отношению к Мальвине. [[Буратина]], присутствующий на представлении, не переносит психический удар и непроизвольно активирует свою собственную способность — [[Подача|Подачу]], заставляя артистов кричать своё имя. Арлекин и Пьеро понимают, что Буратина — [[паранорм]], растроганный Пиэрий пытается облобызать Буратину, но их прерывает Карабас, раздосадованный срывом представления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Pierot handmade.jpg|200px|thumb|left|Пиэрий Эагрид. Рисунок Юрия Яррового.]]&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 1|действии первом]] вся группа, вместе с присоединившимися [[Базилио]] и [[Алиса|Алисой]], отдыхает. Буратину повесили на гвоздь в балаганчике, чтобы дать время оклематься. Пьеро тем временем совершает несколько важных открытий. Например, что природа реальности [[Выщщекруклюмистость|выщщекруклюмиста]], а выщщекруклюмистости — реальна, что кольцеобразно доказует. [[Напси]] пытается казаться умнее остальных. Трёп ни о чем прерывает подошедшее загадочное существо, оказавшееся [[Розан Васильевич|Розаном Васильевичем]]. Розан Васильевич мучается проблемой самоидентификации; сославшись на паранормальные способности, Пьеро заявляет, что Розан — крокозитроп. Крокозитропу выдают справку, за что он расплачивается с артистами. В этот момент приходит в себя Буратина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последовавшая оргия, подробно описанная в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие похвальное|бездействии похвальном]], содержит восемь эпизодов анального насилия, шесть эпизодов порчи чужого имущества, многократное оскорбление народа Директории, два акта публичной дефекации, один поджог и многие другие преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В процессе Пьеро успевает пережить видение, описанное в главе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Видение Пьеро. Только победа!|Видение Пьеро. Только победа!]]». В нём Пьеро попадает на [[майдан]] против [[Пендельшванц]]а и беседует с Неуловимым Джо, исполняющим роль снайпера. Неуловимый Джо сообщает, что Напси пытается присунуть Пьероше, ругает [[Мультимедиев, Алхаз Булатович|татарина]] с его чёртовым зельем, объясняет тонкости политтехнологий и нюансы взаимодействия [[Братство|Братства]] и политиков, а также замечает, что Пьеро очичибабился. Пьеро ничего не понимает, но просыпается. Арлекин, держа Напси за ухо, отчитывает того за присовывание Пьеро. Проснувшийся Пьеро до смерти пугает Напси, и Арлекин случайно отрывает пёсику ухо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 4|действии четвертом]] вернувшийся Карабас воспитывает Пьеро с Арлекином, а также спасает их от верной смерти от лазеров тоже вернувшегося Базилио, которому могло не понравиться анальное изнасилование [[Алиса|его возлюбленной]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторое время спустя, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 13|действии тринадцатом]] Пьеро страдает от того, что кончился айс. Фланирование по [[Улица Горького|улице Горького]] и стихотворчество не помогают. Пьеро случайно подслушивает разговор Карабаса с [[Дуремар]]ом, в котором Карабас просит совета, как убить Мальвину. Пьеро и раньше понимал, что предательство ей не простят, но услышав это прямым текстом, не может сдержать волнения. В маленьком шахиде включается программа самоуничтожения. Он собирается убиться об стену, чтобы скрыть факт подслушивания от Карабаса, но раввин замечает сознание шахида раньше и парализует его тело. Тут бы Пьеро и [[пиздец]], но на его счастье, вернувшаяся [[Писториус, Ева|Ева Писториус]] отвлекает Карабаса на две секунды, которых шахиду хватает, чтобы выброситься в окно. Вместо ожидаемой боли падения Пьеро приземляется на гоночного зайца и, охуевая от ужаса и надежды, уносится прочь от Карабаса в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 22|действие двадцать второе]], посетив [[Ярославский проспект]] и [[тупик Брокгауза и Ефрона]], в котором встречает Неуловимого Джо. Неуловимый объясняет, как управлять зайцем, светит корочками, приводя зайца в состояние покорности, направляет его куда нужно. Нужным оказывается заведение «[[У двух кошек]]», в которое заяц катапультирует Пьеро через окно. Сидящие в заведении [[Львика]] и Ева взволнованы появлением дезертира; не подумав толком, они пытаются [[Няшить|заняшить]] Пьеро. Происходит то, что всегда происходит, когда Пьеро пытаются няшить [[Поняша|поняши]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порочный круг сексуального насилия и паранормальных способностей прерывается на следующее утро. Появившийся Джо разъясняет, что он действует по указаниям [[Подгорный Король|Короля]], а Пьеро скоро будет с Мальвиной и увидит сон, который снился Джо неделю назад. Сейчас он Пьеро спрячет, а потом поможет выбраться из города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Пьеро прячется, Карабас организовывает поиски беглеца. Для этого он напрягает следователя [[Тамбовский|Тамбовского]], которому даёт в помощь Арлекина и Напси. Тем временем, очухавшийся в двадцать девятом действии от айса Пьеро обнаруживает, что ему помогает таинственный благодетель&amp;lt;ref&amp;gt;Благодетеля он не помнит из-за [[Пропаданчество|лост-эффекта]].&amp;lt;/ref&amp;gt;, а заяц стоит наготове. Воспользовавшись полученным реквизитом Пьеро, маскируется под купца-[[грибовик]]а. Оседлав зайца, он выезжает из города и добирается до развилки, на которой решает повернуть направо. Через три минуты он попадает в засаду Тамбовского и Напси. Тамбовский не знает Пьеро в лицо, а Напси из-за маскировки не может определить, Пьеро это или не Пьеро. Тамбовский решает, что это какой-то [[мудак]], и командует «Езжай». К сожалению, последнее слово задевает струны в душе поэта, и тот начинает на ходу импровизировать. Стихи Напси узнает. Псы хватают Пьеро. Шахид испытывает острый приступ ненависти к Напси и жаждет его убить. Присутствующих накрывает эмо-полем. Пока полицейские псы рвут Напси на части, Пьеро успевает скрыться за поворотом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше проблем не возникает, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 51|действии пятьдесят первом]] Пьеро путешествует спокойно, разве что на пятый день заканчивается еда, но Пьеро находит свежих [[Опарыши|опарышей]]. А еще через несколько дней он нарывается на компанию [[бульдог]]а, [[носорог]]а и [[мамонт]]а, охотящихся на одиноких путников. Пьеро удаётся уйти, но носорог в последний момент распарывает зайцу бочину. Заяц через некоторое время умирает. Пока Пьеро думает, что делать, к нему подбирается [[обломинго]]. Увидев птицу, шахид застывает от ужаса. Но обломинго не желает зла, он стар и всего лишь просит достойной смерти. Поколебавшись, Пьеро отрубает обломинго голову. Наблюдавшие за сценой бульдог, носорог и мамонт преисполняются глубочайшего почтения к удаче Пьеро и просят идти с ними. Пьеро убеждает компанию двигаться прочь от Директории, так как еды там мало из-за наплыва электората.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Ergil.jpg|200px|thumb|Фотоапокриф. Человек, похожий на Пиэрия Эагрида, если Пьеро был бы быдлом и не имел поэтического дара.]]&lt;br /&gt;
Удача Пьеро, однако, не впечатляет. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 3|разделе третьем]] к Пиэрию Эагриду приближается пиздец. Мамонта заняшили поняши и закатали до смерти в ближайшем овраге. Оставшиеся товарищи находят труп [[грибовик]]а-наркокурьера, и Пьеро немедленно упарывается. Бульдог и носорог становятся жертвами беспощадного Пьерошиного эмо-поля. А затем появляется Карабас. Пьеро надеется на [[чудо]], и чудо случается: перед Пьеро оказывается ездовой заяц, очевидно, принадлежавший погибшему грибовику. Шахид успевает забраться на зайца, но не успевает понукнуть, прежде чем воля Карабаса парализовывает поэта. Карабас приближается, медленно и неотвратимо, со стороны [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 4|раздела четвёртого]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако у Карабаса немедленно происходит [[Карабас#Еврейский чип|приступ чихания]], из-за которого он лишается концентрации и упускает Пьеро с зайцем. Раввин не теряется, находит место, где Пьеро был застигнут, и пускает по его следу псов своей команды, а также берёт в плен раненого, но живого бульдога из команды Пьеро. Собаки Карабаса почти настигают Пиэрия у какого-то сенокоса со стогами. В последний момент шахид смиряется с неминуемой смертью, тем самым случайно активируя встроенные в организмы его [[Основа|основы]] биологические детонаторы. Им нечего приводить в действие, но электрический разряд мощностью 600 вольт оглушает Пьерошу. Он влетает головой в стог, где, так уж совпало, лежал парализованный [[Буратина]], упавший с неба вместе с [[аннулипалп]]ом после встречи с [[Морра|Моррой]]. Буратина узнаёт Пьеро и думает, как его подразвести, чтобы вернуться в Директорию к [[Коллоди, Карло|папе Карло]] и вылечиться — Пьероше удаётся прочесть куцые мыслишки бамбука и он понимает, что тот знаком с [[Мальвина|Мальвиной]]. В следующей сцене Пьеро и Буратина направляются к Мальвине, причём [[доширак]]а везёт откуда-то взявшийся и [[Дудолить|подудоленный]] до состояния электората [[осёл-картёжник]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Изречения ==&lt;br /&gt;
* Блядь, я не живу, я умираю каждый миг, но я всё ещё способен вычистить пепельницу.&lt;br /&gt;
* О вы там! Кто-нибудь! Раздавите мне яйца, ибо я изнемогаю от любви.&lt;br /&gt;
* Меня зовут Пиэрий Эагрид, в просторечье — Пьеро, мне тридцать два года&amp;lt;ref&amp;gt;Не следует воспринимать эти слова совсем уж буквально. Пьеро около тридцати, и он вряд ли знает это точнее. Вероятно, ему хочется приблизить свой возраст к возрасту Христа (33 года), но не до полного отождествления. А может, он просто ляпнул, потому что ему понравился ритм фразы. Автор сам не в курсе, чего у него там в головёнке перемкнуло.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и мне пиздец. Вам, кстати, тоже.&lt;br /&gt;
* Пиздюли — это поцелуи Мироздания, которые твоё тело ещё не готово принять.&lt;br /&gt;
* Это и есть разгадка всего! Реальность выщщекруклю́миста, а [[Выщщекруклюмистость|выщщекруклю́мистость]] реальна! Что кольцеобразно доказует!&lt;br /&gt;
* Нужно ещё носить в себе хаос, чтобы родить танцующую звезду! Нужно иметь лёгкие ноги, чтобы бежать по голубым тропам! Нужно жить так, чтобы было мучительно сладко!&amp;lt;ref&amp;gt;Данный прогон состоит из двух относительно точных цитат из Ницше и одной неточной — из [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Николая Островского].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Твой примитивный редукционизм онтологически нищ и методологически контрпродуктивен.&lt;br /&gt;
* Я прочту свои стихи морю и небу. Вы их не заслужили.&lt;br /&gt;
* Жить надо меньше, вот чего. Жить надо меньше.&lt;br /&gt;
* Сейчас я не испытываю интереса к физической стороне любви. Мои яички полностью истощены. А члена я совсем не чувствую. И вообще, поутру мне духовно…&lt;br /&gt;
* Кыкало-мудыкало — это иронически переосмысленная самость поэта, то есть меня. С точки зрения обывателя поэт — смешное существо, занимающееся ерундой. Ну вот кыкало-мудыкало он и есть. &lt;br /&gt;
* Ещё мне такое скажешь, я тебе палец сломаю. На левой руке. Мизинец. Он тебе не особо нужен?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Укус музы» — дериват от идиомы «укушенный ч-л.» (разг. «сильно увлеченный, одержимый, некритически верящий ч-л.»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В музыке ==&lt;br /&gt;
{{YouTube|TdRK4RWuVSU|Агата Кристи &amp;quot;Viva Kalman!&amp;quot;|ширина=300|float=right}}&lt;br /&gt;
* Песня группы Агата Кристи «Viva Kalman!» описывает прототип того самого Пьеро из «Золотого ключа».&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вечером здесь у него заботы,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь униженье — его работа…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в час, когда полночь погасит краски&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бывший Пьеро поменяет маску…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером — шут, а теперь — убийца&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В душном трактире он отрешится…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:LGBTTTQQIAAAP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pierot_handmade.jpg&amp;diff=14448</id>
		<title>Файл:Pierot handmade.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Pierot_handmade.jpg&amp;diff=14448"/>
				<updated>2023-06-06T22:33:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Категория:Золотой ключ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82ij_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA&amp;diff=14434</id>
		<title>Третij человек</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B5%D1%82ij_%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA&amp;diff=14434"/>
				<updated>2023-03-17T15:31:22Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Время и место действия */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;blockquote style=&amp;quot;margin: 20px 0 20px 40%;&amp;quot;&amp;gt;Немцы были культурные. Никого железом не жгли, не резали. На кого сердились, тому ноги в коленках простреливали и смотрели, как ползает. Смеялись. И когда вешали, тоже смеялись. Весёлый народ немцы.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Tretij chelovek.jpg|200px|thumb|right|Обложка первого издания романа]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Тре́тij челове́к''' ('''Третий человек''') — неоконченный роман [[Харитонов, Михаил Юрьевич|Михаила Харитонова]]. Детектив, попаданчество в альтернативную реальность, социальная сатира.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== От автора ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
События, описанные в этой книге, к сожалению или к счастью, никогда не происходили.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Названия улиц, площадей, городов и государств по большей части вымышлены. Некоторые совпадают с известными, но могут иметь иные границы и даже иное географическое расположение, нежели в нашей действительности.&lt;br /&gt;
В книге упоминаются реальные люди — в основном исторические деятели. Но им приписаны слова, которых они не говорили, и поступки, которых они не совершали. У некоторых изменены годы жизни — не слишком сильно. Со времён Александра Дюма-старшего всё это считается допустимой вольностью для романиста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочие герои вымышлены. Совпадения случайны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые описанные в романе социальные институты, практики и т. п., выглядящие для русского читателя как чистая выдумка, взяты из реальной жизни или имеют аналоги в ней. Кое-что из этого упомянуто в «Технических примечаниях». Кое-что, наоборот, введено в текст только для того, чтобы читатель не забывал — это всё-таки сказка.&lt;br /&gt;
В книге много неологизмов. В другом мире с другой историей вещи не могут быть такими же, как у нас, и называться так же, как у нас. Странно было бы, если бы в другом мире мы увидели айпады, айфоны и утюги «Philips». Но автор старался не выдумывать лишнего и не заниматься фантазированием ради фантазирования. То же самое касается технических и научных терминов, а также теорий, концепций и так далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Собственные взгляды, убеждения и пристрастия автора не обязательно совпадают со взглядами, убеждениями и пристрастиями его героев. В том числе — автору симпатичных. Если в романе герой что-то говорит или делает, это говорит и делает герой, а не автор.&lt;br /&gt;
Это касается и различных филий и фобий, индивидуальных или коллективных, следы которых можно найти в тексте. Стоит также иметь в виду, что неуместное и вредное здесь и сейчас может быть уместным и полезным в другом месте и в другое время.&lt;br /&gt;
И последнее. Автор никоим образом не собирался писать утопию. Но в общем и целом ему понравился получившийся у него мир. Русским людям в нём было бы хорошо жить.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Структура ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ПРИКВЕЛ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1941. ГРОЗА В НАЧАЛЕ МАЯ&lt;br /&gt;
* 1953. ЗАДАЧА ТРЁХ ТЕЛ&lt;br /&gt;
* 1960. ЮРЬЕВ ДЕНЬ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ПРОЛОГ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 1986. Я НЕ ПРОЩАЮСЬ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ИНТЕРЛЮДИЯ: ШЕСТЬ МИНУТ ЧАСТНОГО РАЗГОВОРА === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ЧАСТЬ ПЕРВАЯ === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ТАЙНЫЙ ПЫТОШНЫЙ ПРИКАЗ&lt;br /&gt;
* НЕЗАВИСИМАЯ ЖЕНЩИНА В ПЯТНИЦУ ВЕЧЕРОМ&lt;br /&gt;
* МИР УСТРОЕН НЕСПРАВЕДЛИВО&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ЧАСТЬ ВТОРАЯ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* DE PROFUNDIS&lt;br /&gt;
* ВАШЕСТВО, МИНУТУ ВНИМАНИЯ!&lt;br /&gt;
* НЕЗАВИСИМАЯ ЖЕНЩИНА В СУББОТУ УТРОМ&lt;br /&gt;
* БОКАЛ ШАМПАНСКОГО: MUMM BLANKA SEKA 2015&lt;br /&gt;
* БОКАЛ ШАМПАНСКОГО: DOM RUINART ROSÉ 2006&lt;br /&gt;
* ОССПОДИ, ТОЛЬКО Б СДОХ&lt;br /&gt;
* FRIENDLY ENVIRONMENT&lt;br /&gt;
* ПРЕСТУПЛЕНИЕ ПРОТИВ ЛИЧНОСТИ&lt;br /&gt;
* АРГУМЕНТЫ ДОКТОРА ЁЩИХОРО&lt;br /&gt;
* ДОМ ВОРОНА&lt;br /&gt;
* ПОДХОДЯЩИЙ РАСХОДНЫЙ МАТЕРИАЛ&lt;br /&gt;
* ЧЕЛОВЕК ИЗ ГАЗЕНВАГЕНА&lt;br /&gt;
* МЫ ИХ ДУШИЛИ-ДУШИЛИ&lt;br /&gt;
* НАШИ ДАЛЬНЕЙШИЕ ОТНОШЕНИЯ &lt;br /&gt;
* ЧТО-ТО ПОШЛО НЕ ТАК&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ПОЦЕЛУЙ МЕНЯ, САША&lt;br /&gt;
* КАК МОЛОДОЙ КАПИТАН СЛЕДОВАЛ СТАРЫМ ТРАДИЦИЯМ И ЧТО ИЗ ЭТОГО ВЫШЛО&lt;br /&gt;
* ГОСПОДИН МИРОВ НЕ ОСТАВИЛ РАБА СВОЕГО&lt;br /&gt;
* ВЕНЦЕСЛАВ ЦРАК, ДИАГНОСТ&lt;br /&gt;
* УТРО ПРЕЗИДЕНТА ФРАНЦУЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ&lt;br /&gt;
* БЕЛЫЙ ЖЕМЧУГ СУДАРЫНИ ВОРОНЦОВОЙ&lt;br /&gt;
* БЛАГОДАРЮ, НО СПАСИБО&lt;br /&gt;
* О ВКУСЕ ЖИЗНИ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ИНТЕРЛЮДИЯ: НЕСКОЛЬКО СОВЕТОВ СОБИРАЮЩИМСЯ В МОСКВУ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ЛЕПОТА НА СВЯТОЙ РУСИ&lt;br /&gt;
* ОДИНОКАЯ ДЕВУШКА ЖЕЛАЕТ ПОЗНАКОМИТЬСЯ&lt;br /&gt;
* БУДЕМ ГОВОРИТЬ О ФАКТАХ&lt;br /&gt;
* ВОЗЬМИ МЕНЯ ВВЕРХ&lt;br /&gt;
* ТОКСИЧНЫЙ АКТИВ&lt;br /&gt;
* ОЧЕНЬ ПОСПЕШНЫЙ ВЫВОД&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ЧАСТЬ ПЯТАЯ ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* МОЛОДАЯ ЖЕНЩИНА, ОБНИМАЮЩАЯСЯ С ВОЛЧИЦЕЙ&lt;br /&gt;
* МАВЗОЛЕЙ И КРАСНЫЕ ЗВЁЗДЫ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ПРИЛОЖЕНИЯ === &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Приложение I. КРАТКИЙ РУССКО-РОССИЙСКИЙ СЛОВАРЬ&lt;br /&gt;
* Приложение II. ПОЛИТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА РУССКИХ ВЛАДЕНИЙ&lt;br /&gt;
* Приложение III. СТРУКТУРА РУССКОЙ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ&lt;br /&gt;
* Приложение IV. ВООРУЖЁННЫЕ СИЛЫ РВ&lt;br /&gt;
* Приложение V. АРМЕЙСКОЕ ОБМУНДИРОВАНИЕ&lt;br /&gt;
* Приложение VI. ПРАЗДНИЧНЫЕ, ПАМЯТНЫЕ И ОСОБЫЕ ДНИ В РВ&lt;br /&gt;
* Приложение VII. РУССКОЕ ПРАВОПИСАНИЕ И АЛФАВИТ&lt;br /&gt;
* Приложение VIII. О. П. Василенков. Платон Григорьев и его «Метафизика»&lt;br /&gt;
* Приложение XIX. О.Н.Тактаров. Гимназическая борьба. Учебное пособие&lt;br /&gt;
* Приложение XX. Русское Знамя&lt;br /&gt;
* Приложение XXI. Политическая карта современной Европы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== ПРЕДЫСТОРИЯ. ТАЙМЛАЙН ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Время и место действия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:3map.jpg|450px|thumb|center|Карта Европы в момент описываемых событий.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Действие романа происходит примерно в наши дни, но в разных реальностях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отзывы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Крылов попытался написать сценарий для будущего конкурента игры Атомик харт, просто это не жёсткая утопия, а такой софт в стиле эго-футуризма и белогвардейщины с человеческим лицом, где у каждого [[Добрые русские люди|русского]] человека есть 7 роботов и личный кабинет, отделанный деревом, и живет он не под землёй в кенотафе, а в крытом атриуме с подогревом гудрона и неоклассической архитектурой. В гимназии неподалеку профессор [[Богемик]] преподает детям дигесты, «основы северной робоэтики» и азы конституции по принципу «никогда больше». Вместо пиджин инглиша дети учат [[Эсперанто|эсперанто]], а вместо худи и лонгсливов носят майки и [[Апрелька|апрельки]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''См. также''' большую и подробную статью на Традиции: [https://traditio.wiki/Третий_человек_(роман_Константина_Крылова) Третий человек (роман Константина Крылова)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Третий человек]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Произведения]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5&amp;diff=14420</id>
		<title>Фляки господарские</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%BB%D1%8F%D0%BA%D0%B8_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5&amp;diff=14420"/>
				<updated>2023-01-30T20:04:01Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Новая страница: «'''Фля́ки госпо́дарские''' — блюдо польской кухни.  Сытный суп на основе коровьего рубца с…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Фля́ки госпо́дарские''' — блюдо польской кухни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сытный суп на основе коровьего рубца со специями и кореньями. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В романе [[Золотой ключ]] ==&lt;br /&gt;
[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 31|Глава 31]]:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Першерон согласно ударил копытом оземь, тряхнул гривой и принялся распоряжаться:&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Эге-гей-го, фляки господарские! Товсь… три-четыре… — он напрягся, мускулы заиграли под кожей, — трогай!&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Ебаааать! — дружно закричали першероны, трогая с места. Карета дёрнулась, скрипнули рессоры, улочка дёрнулась и поплыла назад.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Песню запе-вай! — закричал коренник и тут же начал: — С дерееееевьев листья опадают…&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Ёксель-моксель! — закричали першероны.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Пришла осенняя пора! Ать-два! — проорался левый коренник, постригивая ушами.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Ребяяяяят [[Няш|заняшили]] [[Поняша|поняши]]… — проникновенно затянул заводила, переходя с шага на неторопливую рысцу.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Наши няши! — гаркнули першероны, подтягиваясь и равняясь.&lt;br /&gt;
&amp;lt;br /&amp;gt;— Настаааала очередь моя! Ать-два! — левый коренник поддал ходу. Кони пошли ровно, вбивая в мягкую дорожную пыль отпечатки подков.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Там же:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Мартышачья вонь ударила коням по ноздрям, першероны зафыркали и сбились с ритма, коренник затейливо матерился и орал что-то вроде «Карский раз! Зубрик два! Фляки господарские!».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
* В романе М. А. Булгакова «Мастер и Маргарита» фляки господарские подавались в ресторане «Грибоедов».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Кулинария]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D1%80&amp;diff=14413</id>
		<title>Гайдар</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D1%80&amp;diff=14413"/>
				<updated>2022-12-19T21:27:21Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Существенное замечание */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{YouTube|JyLFHWwoc4o|Гайдар шагает впереди}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Гайда́р''' — существо, упоминаемое во [[Второй Том|Втором Томе]] (уничтоженном) романа «[[Золотой Ключ]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Редкий [[:Категория:Мутанты Зоны|мутант Зоны]], о котором достоверно известно лишь следующее:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Всегда шагает впереди своей жертвы.&lt;br /&gt;
* Нападает с использованием Невидимой Руки (неизвестно, конечность это или оружие). Невидимая Рука в лучшем случае забирает все деньги, в худшем отрывает яйца или душит.&lt;br /&gt;
* Если гайдар попадает в дом, то о его пребывании говорит дикий хаос, потому что в отсутствие жертв Невидимая Рука гайдара сама всё расставляет по местам, но не по своим, а по правильным. Поскольку же Невидимая Рука, судя по всему, слепа&amp;lt;ref&amp;gt;И глуха, особенно к мольбам и крикам боли.&amp;lt;/ref&amp;gt;, её представления о правильных местах [https://slova.org.ru/agnivcev/krokodilinegritianka/ весьма своеобразны].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Существенное замечание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нельзя путать слова «гайдар» и «гейдар». Второе — калька с англ. gaydar (портмонто gay + radar), означающее способность [[Пидор|мужчин нетрадиционной сексуальной ориентации]] различать подобных себе. В романе такой способностью обладает [[Арлекин]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности|В действительности]] ==&lt;br /&gt;
Плеяда известных [[Новиоп|новиопов]], насчитывающая отца династии Аркадия Петровича Гайдара (Голикова), популярного советского писателя, Тимура Аркадьевича Гайдара, военноначальника,  Егора Тимуровича Гайдара, автора либеральных реформ 1990-х, и Марию Егоровну Гайдар, незадачливую политикесску.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Не персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Формы жизни &amp;quot;Золотого Ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Второй Том, фрагменты]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)&amp;diff=14412</id>
		<title>Ночная Кобыла (песня)</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9D%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%9A%D0%BE%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B0_(%D0%BF%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F)&amp;diff=14412"/>
				<updated>2022-12-19T20:59:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{YouTube|gwi02v7E4F4|Неблагословляемая песня &amp;quot;Ночная Кобыла&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
«'''Ночная Кобыла'''» — в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой Ключ]]» (и в действительности) заветная песня из Круга Песнопений Хелависы. Посвящена гневному и карающему образу [[Дочка-Матерь|Дочки-Матери]], обращаемому к недостойным адептам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Сундук Мертвеца|Сундуке Мертвеца]] располагается в директории «Хуита_разная», что, по мнению толкователей-[[педобир]]ов, знаменует сравнительно меньшую — по сравнению с иными песнопениями — духовную ценность композиции и даже некий соблазн для незрелых умов, в ней содержащийся.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Песня запрещена к исполнению в [[Эквестрия|Эквестрии]] (наряду с «Восхождением Чёрной Луны» из Круга Песнопений Калугина и «Dark Horse» Кэти Пэрри), из-за нежелательных ассоциаций с мифической [[Найтмер Блэкмун|Найтмэр Блэкмун]]. Не благословляется исполнение в ряде зависимых от Эквестрии [[домен]]ов, а также в [[Хемуль (домен)|Хемуле]] по причине нерасположенности вриогидры [[Морра|Морры]] к песням Хелависы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на всё вышеперечисленное, «Ночная Кобыла» популярна в среде некоторых эквестрийских молодёжных субкультур, особенно среди так называемых готишных лолит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Культура]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Шансон]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5._%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80&amp;diff=14411</id>
		<title>Людское. Краткий обзор</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9B%D1%8E%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5._%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80&amp;diff=14411"/>
				<updated>2022-12-19T20:51:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Глаголы */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Людское. Краткий обзор''' — брошюра, излагающая предварительные сведения о [[людское|людском]] языке. Текст не является учебником или разговорником, но даёт общее представление об основах языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Насколько известно, первое издание брошюры было предпринято в Бейруте. Оно было предпринято без указания авторства. Однако на третьем издании стоит имя Аиды Шниперсон. О последней практически ничего не известно, кроме того, что она родилась около 1900 года и учила людское на Луне. Это делает брошюру особенно ценной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Распространяется [[Братство]]м как вводный текст для начинающих адептов первого градуса (то есть среди братьев). В дальнейшем предполагается обучение у специалистов по хорошим дохомокостным учебникам. Товарищи обучаются у тех, кого учили на Луне. Друзья обычно учились на Луне и знают людское так, как того требовали [[гав'виали]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Текст =&lt;br /&gt;
(буду выкладывать постепенно, по мере готовности — К. К.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Людское (''га’лах'') даже по названию не является родным языком гав’виали. Мы практически ничего не знаем о том, как Великие общаются друг с другом, и используют ли они язык вообще.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Людское — искусственный язык, первоначально созданный Великими для общения со своими приближёнными из числа людей. Он имеет не только коммуникативное, но и — прежде всего — воспитательное значение. Конструкции языка задают определённую картину мира, которую изучающий людское вольно или невольно принимает. Великим угодно иметь дело с существами, которые имеют в голове именно такую картину. Насколько она близка к Их собственной — вопрос открытый. Вероятнее всего, людское — результат компромисса между мировоззрением ''гав’виали'' и человеческим мышлением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как бы то ни было, людское является необходимым — но, конечно, ни в коем случае не достаточным — условием допуска к общению с Ними.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Людское и земные языки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Изучающие ''га’лах'' очень часто с удивлением обнаруживают в знакомых им языках — или даже в своём родном — слова и выражения, похожие на людские. Ничего удивительного в этом, однако, нет: ''гав’виали'' общаются с людьми очень и очень давно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые считают, что людское похоже на иврит — или наоборот. Возможно, доля правды в этом есть: иврит считается языком, созданным людьми, достаточно часто слышавшими людское, но не понимавшими его смысла. В результате иврит стал языком с некоторым — чисто внешним — сходством звучания и отдельных слов. Но его строение, грамматика и философия совершенно иные и с ''га’лах'' не имеют никакой связи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общие принципы построения языка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фонетика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Гласные — А, Э/Е, И, О, У. ''Гав’виали'' терпимы к особенностям произношения, лишь бы они были систематическими. Все гласные краткие, долгота гласного не используется (и не замечается).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается согласных, в этом вопросе ''гав’виали'' проявляют несвойственную им снисходительность. Как правило, набор согласных соответствует тому, что представитель данного народа легко различает и выговаривает. По некоторым сведениям, существуют китайские и японские варианты людского, довольно сильно отличающиеся от европейских. ''Гав’виали'' легко понимают все варианты, а их способность к звукоразличению превосходит человеческую. Однако они абсолютно нетерпимы к грамматическим ошибкам. Люди, прошедшие обучение на Луне, рассказывали о жестоких наказаниях, которыми подвергались нерадивые ученики, подобные ошибки допускавшие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Приводимый ниже вариант произношения основан на русском фонетическом строе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Алфавит ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С древнейших времён существует людской фонетический алфавит. Он крайне прост и основан на двух элементах — точке и горизонтальной черте. Все буквы состоят из точек и черт, которых может быть в одном знаке несколько уровней (до пяти). Для рукописной записи использовалась система пяти линеек (сейчас известная как «нотный стан»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Решением Братства упрощённый вариант людского алфавита был обнародован в виде так называемой «азбуки Морзе». Соответствие «морзянки» и людского алфавита легче всего увидеть на примерах:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Файл:Arkonagal.png]] ||  Слово «Аркона» на людском: сверху — печатный текст, снизу — рукописный. Обратите внимание, что ударные гласные отличаются по написанию от безударных.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В классическом варианте ударные гласные отмечаются смещением элементов в верхней строке влево. Обычно это точки, одна или две, кроме буквы «О», в которой смещается верхняя черта&amp;lt;ref&amp;gt;Согласно преданиям, до XV века [[гав'виали]] называли «первой буквой в слове» не саму первую букву, а ударную гласную. Вероятно, это было связано с особенностями их мышления. Однако, начиная с XV века, они перестали требовать от обучаемых людей подобного, и первой буквой стали называть именно первую букву.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используются также знаки словораздела:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| [[Файл:Muagal.png]] ||  Фраза «Муа ув’манэ» на людском: сверху — печатный текст, снизу — рукописный. Обратите внимание на знаки «верхняя точка» (словораздел) и «двоеточие» (аналог апострофа, указывающего, что два слова связаны произношением).&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В настоящий момент людской алфавит используется в основном для стилизаций и практического применения не имеет. Исключение — музыка: в некоторых музыкальных произведениях зашифрованы приказы на людском.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Существительные ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Существительные в людском ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По строению достаточно близки к традиционным существительным в индоевропейских языках. Обычная форма — существительное + [[концевой префикс]]. Поскольку людское — аналитический язык, то в нем не существует родов и падежей. Атрибут одушевлённости задаётся некоторыми префиксами, но чаще отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существительные делятся на кощие и пещие. Грамматически это выражается просто: кощие оканчиваются на согласную, пещие — на гласную. Объяснить, в чём смысловая разница, гораздо сложнее. Сами гав’виали считают пещие слова и понятия откидами ума от зева, а кощие — прокидами ума в зев. Также они называют кощие понятия «подходами» или «приходами», а пещие — «отходами» или «отходняками». Что касается земной системы представлений, то кощее — это главное, правящее, верхнее, правое, мужское, простое, жёсткое, яркое, нарушающее законы, непристойное, «янское», срамное, гопническое и т. д. Пещее же — образующее фон, подчинённое, нижнее, левое, женское, сложное, мягкое, затенённое, обходящее законы, лицемерное, ханжеское, «иньское», пипезое, интеллигентское и т. п. Важно знать, что от любого кощего слова есть пещий отход, а к любому пещему — кощий подход.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чисел три — нулевое, единственное и множественное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Единственное и множественное число функционируют как в большинстве индоевропейских языков. Множественное число задаётся префиксами ''-и/э.'' В кощих словах ''и'' присоединяется к слову (''брати'', ''бони'', г''ав’виали''), в пещих — ''э'' заменяет последнюю гласную (''аркэ'', ''гурдэ''). Обычно (но не всегда) на него же переносится ударение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нулевое используется тогда, когда надо указать на вещь или существо, ещё (или уже) отсутствующее в мире, или даже никогда не бывшее и не имеющее шанса появиться. Оно задаётся префиксом -й, добавляемым к форме множественного числа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Муа ув’манэ'' — Ты должен выжить ради людей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Муа ув’ман'' — Ты должен выжить ради человека (одного, тебе известного).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Муа ув’манэй'' — Ты должен выжить ради того, кого ещё или уже нет (например, ради памяти предков или ради не рождённого ребёнка, которого ты хочешь завести).&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чаще всего нулевое число используется в конструкциях вида:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
''Тмаль манэй'' — буквально «ты должен убить никого», на самом деле — «ты должен предотвратить появление на свет кого-то» (например, сына какой-то женщины).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Авраам тмаль кохий’зай’Авраам ув Иегова'' — «Авраам должен убить своего ребёнка (который пока ещё не родился) во имя Господа».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Краткий словарь существительных ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Концевые модификаторы ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''-ан''' — указывает на часть целого, обладающая некоторой автономией, «один из». Например, «страна». Также означает конкретизацию: часть — это всегда что-то более определённое, чем целое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''-он''' — частица-субстантиватор. Присоединённая к существительному или глаголу, образует существительное со значением «носитель постоянного свойства, тот, кто постоянно повторяет некое действие».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''-ян''' — частица-субстантиватор. Присоединённая к существительному или глаголу, образует существительное со значением «нечто распространённое, постоянно происходящее».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== А ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ажуха'' — сложное слово, не имеющее прямого аналога в русском. Может быть переведено как «достаточно веская причина» (для такого-то действия). Например, ''сафа ув’ажуха'' — «молчи, на это есть очень серьёзные причины». Часто понимается как «почтение».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Азор'' — покровитель, защитник, patronus. Предполагается, что азор должен защищать интересы покровительствуемых, в том числе перед вышестоящими.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Акоб’ан'' — один из камней Оковы, обычно имеется в виду Монолит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Акобба,'' «Окова» (искаж.) — система искусственных спутников Земли, источник энергии, «питающее».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Альда'' — приказ, внешняя причина действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Альд’ан'' — многозначное слово, в частности, используется как грамматический термин для обозначения глагола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Арка'' — касса, место обмена материальными ресурсами, также посредник, передаточное звено.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Аркан'' — орудие контроля. В переносном смысле и в выражениях с ба — «нечто важное, нечто существенное».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Аркона'' — «управляющий мир», из которого пришли ''гав’виали''. Древняя производная форма от ''аркан''. Слово-исключение: произносится с одним «н».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Аур'' — свет (в том числе физический), разум, объяснение, доказательство, «нечто, делающее понятным».&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Аура'' — след, отпечаток, вещественное доказательство, реже — надпись, письмо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Б ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Ба''' — условный объект, «никто/ничто конкретно». Используется для обозначения неопределённого объекта действия. Например, «должно быть, вечереет» — это ''ба тмаль''. Но ''тмаль ба'' — «погаси всё», также — «убей всех». ''Ба им'' — «нечто должно быть». Распространённый оборот, обозначающий что-то вроде «есть такое дело». ''Ба им [описание]'' — «ситуация, должно быть, такова, что…».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба’ан'' — «часть условного субъекта или объекта», обозначение неизвестной, но определённой вещи или существа. Буквально — «кто-нибудь [из известного списка]» или «что-нибудь [из известного списка]». Ба’ан тмаль — «кто-то [из присутствующих] должен гасить свет». Герэт ба’ан — «ты должен хотеть (ну хотя бы) чего-нибудь».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба’он'' — «нечто, являющееся объектом». Грамматический термин «существительное».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба’ян'' — нечто повторяющееся, монотонное, успевшее надоесть. Словом «ба’ян» на людское переводится педобирское [[too old]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Другие слова на Б'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бон'' — подчинённый (относительно начальника).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Брат'' — брат, первая ступень посвящения в Братство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Брат’ан'' — «часть брата», неполноценный брат, но желающий им стать, «стремящийся».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== В ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вавва'' — ущерб, повреждение, язва, рана, невыплаченный долг. Также — грех.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Виаль'' — существо, поддающееся влиянию (обычно самка, но не обязательно, важно то, что существо внушаемо или зависимо от кого-то).&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Вув'' — орудие создания уязвимости, рог, клык, кредит и т. п. Также половой член.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Вуз'' — учебное заведение хорошего уровня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Г ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Га’, гав’''' — префикс, указывающий на главенство, первенство, выдающееся значение. Буквальное значение — «толкающий кого-то или что-то вперёд» или «втягивающий кого-то или что-то внутрь».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Га’ан'' — «смотрящий», контролирующий и ответственный за некое пространство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Га’лах'' — управляющий язык, с которыми говорят высшие с низшими. На Земле это людское.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
''Га’лаха'' — сборник законов, конституция, установленные порядки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гав’алом'' — Вселенная, космос (открытый).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гав’аркан'' — «контроль контролирующего», «служба собственной безопасности». Также — внутренний самоконтроль, умение держать себя в руках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гав’вавва'' — буквально «болевая точка», «очаг или причина болезни». Однако это слово используется также в значении «чувствительное место» — например, контрольно-пропускной пункт, место проверки и т. п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гав’виаль, гаввиаль'' — главный, хозяин, самодержец, Верховный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Другие слова на «Г»'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гад'' — представитель привилегированного меньшинства, служащего Арконе напрямую, минуя человеческие иерархии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гадо'' — служебное меньшинство как таковое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гурд'' — оружие (прежде всего сеть, исконное и самое древнее оружие галахтов), средство захвата, овладения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гурда'' — богатство, имущество, золото, капитал, средства производства, нечто ценное (что можно захватить с помощью оружия). См. также ''джигурда''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Д ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Джи’''' — «ещё/уже/пока не». Префикс, указывающий на неготовность к чему-либо, бесполезность — но в перспективе предмет может быть нужным и полезным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Джигурда'' — нечто ещё не ставшее ценностью, объект захватного права — или уже переставшее быть ценностью, потерянное или выброшенное. Наиболее распространённое значение в Стране Дураков — беглый или дикий электорат.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Другие слова на Д'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Дрюк'' — плохое, негодное, неверное существо, чаще всего — лживое или притворное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== К ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Кох'' — потомок, отпрыск.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Коха'' — потомство, приплод.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Л ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лах'' — средство коммуникации, чаще всего язык. Лах шем’лох — язык, управляющий лохами (обычно имеется в виду мат).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лаха'' — смысл, информация. Также — дела (в аспекте знания этих дел).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лох'' — раб, низший, слуга, подчинённый, жалкая ничтожная личность. ''Аркан шем’лох'' — человеческое правительство, га’ан шем’лох — правитель (домена или территории), ''лох шем’лох'' — «раб над рабами», надсмотрщик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лула'' — боль, наказание, казнь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Лулз'', чаще ''лол'' — наслаждение, испытываемое теми, кто наблюдает за наказанием других существ или сам его осуществляет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== М ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ман'' — применительно к Земле — человек, Homo Sapiens Sapiens. Но вообще это слово обозначает «доминирующий на данной территории разумный вид».&lt;br /&gt;
Наиболее точный перевод — «один из тех, с кем здесь нужно договариваться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Мана'' — существо (тварь), обладающее разумом, но не являющееся доминирующим разумным видом. В настоящее время множественное число — манэ — может быть использовано как аналог «вы».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Н ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Нечча'' — второе качество (после речи), отличающее человека от животных. Иногда переводится как «достоинство», «то, что важнее жизни».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== П ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Пешот'' — «пещее», то есть обращующее фон, подчинённое, нижнее, левое, женское, сложное, мягкое, затенённое, обходящее законы, лицемерное, ханжеское, «иньское», пипезое, интеллигентское, чистое (святое) и т. п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Р ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рор'' — звезда, в том числе Солнце.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Рот'' — отрезок времени, имеющий естественные границы. По умолчанию — сутки, иногда год (хотя чаще используется слово ''ха’рот''), но с уточнениями может означать и другие периоды времени, вплоть до геологических эпох и эонов. Важно, что это именно естественные периоды — то есть десятилетия или столетия этим словом называться не могут, так как это произвольные периоды времени, отсчитываемые чисто механически.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ротон'' — «причина периодичности». Например, для счёта дней «ротон» — это планета Земля, которая равномерно вращается и тем самым создаёт суточное деление времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ротта'' — промежуток времени, который говорящий считает актуальным, «в это время». Может обозначать любой период, в зависимости от того, что считать «этим временем». Требует уточнения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Т ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Та'''' — префикс, указывающий на абстракцию, отвлечённый признак, состояние и т. п. Приблизительно совпадает с русскими суффиксами «-ость». «-ств-» (см. бледность, богатство).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Тарот'' — «всё происходящее», «всё меняющееся», реальность. Буквально — мир, в котором действительна теория вероятности и закон больших чисел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== У ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ундр'' — чудо (в позитивном смысле).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Х ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха'' — «сборище, общность». Множество однородных предметов. Может использоваться в устной небрежной речи как некий аналог «вы» или «они». Считается вульгарной и не вполне правильной формой, при произношении этого слова другая сторона может потребовать уточнения, какую именно общность собеседник имеет в виду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха’ба'' — «все и никто конкретно», то есть общность, от имени которой говорящий пытается выступать. Некий аналог «мы». Чаще всего используется в конструкциях типа ''ув’ха’ба'' — «для всех нас».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха’на'' — букв. «всё-нет», «неть»: всеобщее несогласие, раздрай, неудачный конец задуманного дела, хаос, нечто плохое.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха’на-ан'' — «земля преступления», «земля неудачи». Название планеты Земля после Хомокоста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха’рор'' — звёздное скопление, «собрание звёзд».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха’рот'' — год, «собрание дней».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ха’брат'' — союз братьев, Братство.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Другие слова на Х'''&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Хумгат'' — болото, топь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ц ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Цобэ'' — препятствие (материальное), объективные трудности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Цоб-цобэ'' — «преодолевая трудности».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ч ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ча'' — жизнь, существование.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ш ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Шара'' — дикий лес, пересечённая местность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Шест'' — опора.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Э ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Эрув'' — план, чертёж, обдуманное намерение, принцип. Также — грамматическая категория (глагольный ''эрув'').&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Я ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Яль'' — приказ, причина действия. Разницу с ''альда'' объяснить довольно сложно, но она существенна. Если совсем коротко: приказ-''альда'' — это что-то объективное, имеющее какие-то основания и причины, нечто почти вынужденное. Приказ-''яль'' в основаниях не нуждается, это может быть каприз или «я так хочу». При этом ''яль'' даже более настоятелен, чем ''альда'', он не терпит не то что возражений, а даже малейших ссомнений, уточнений и так далее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Краткий словарь прилагательных и наречий ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== А ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ажух'' — производное от «ажуха». Лучше всего переводить как «уважаемый».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Альдон'' — собранный, завершённый, полный, исполненный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Аминь'' — надёжный, верный, крепкий, также «существующий в реальности».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Б ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Бохер'' — букв. «утреннее, утренний». Иногда можно переводить как «вновь», а также — «начиная, инициируя», «зажигая».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Г ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гандон'' — предохраняющий, останавливающий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Гу’ман'' — по-доброму (по отношению к обсуждаемому субъекту), с некоторым учётом его интересов, без лишней жестокости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Д ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дакуф — то, что может быть сделано быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== И,Й ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Иль — в начале, во-первых. Также — «раньше».&lt;br /&gt;
Йер — только, исключительно, без.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== К ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ко’шерх — не очень плохо, терпимо, «мало плохого».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== М ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ма’шерх — гладко, не прекословя, не ставя условий, не создавая проблем, не сопротивляясь тому, что делаешь, не упираясь (вне зависимости от того, что ты при этом думаешь и хочешь).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Муркон — вымученный, неестественный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Р ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Рушин — русский (по языку).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== С ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стопицот — абсолютно, стопроцентно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Х ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хуюй — быстро, безотлагательно, оставив все прочие дела.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Ш ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шеврон — красный, также просто «окрашенный».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шеркин — корявый.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шерм — быстро, старательно, демонстрируя всяческую готовность, «на цырлах», «мухой».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шерх — негладко, с множеством недоделок, шерховато.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Местоимения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Личные местоимения как таковые отсутствуют.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Ты» грамматически не выражается, так как подразумевается по умолчанию. Может заменяться личным именем. В ситуации, когда «ты» вызывает сомнения (например, требование представиться или рассказать о себе) «ты» выражается как ''ба’аним’царак'' — «предмет, который является передо мной». Может сокращаться до ''ба’а’рак''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые проблемы имеются с понятием первого лица единственного числа. Этикет людского требует, чтобы говорящий, когда говорит от своего имени, называл это имя. В момент представления говорящий просто повторяет своё имя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба'' — условный объект, «никто/ничто конкретно». Используется для обозначения неопределённого объекта действия. Например, «должно быть, вечереет» — это ''ба тмаль.'' Но ''тмаль ба'' — «погаси всё», также — «убей всех [кого считаешь нужным]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба им'' — «нечто должно быть». Распространённый оборот, обозначающий что-то вроде «есть такое дело». Ба им [описание] — «ситуация, должно быть, такова, что…».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба’ан'' — «часть условного субъекта или объекта», обозначение неизвестной, но определённой вещи или существа. Буквально — «кто-нибудь [из известного списка]» или «что-нибудь [из известного списка]». ''Ба’ан тмаль'' — «кто-то [из присутствующих] должен гасить свет». ''Герэт ба’ан'' — «ты должен хотеть (ну хотя бы) чего-нибудь».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
''Ба’аним'' — устойчивая конструкция со значением «предмет, который является» (всё дальнейшее рассматривается как определение).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Глаголы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форм глагола нет. Точнее, можно считать, что существуют только формы второго лица настоящего времени в императиве. Это связано с тем, что основной формой предложения в языке [[Гав'виали|галактов]] является приказ: «делай то-то». Например, ''героль'' означает «подчиняйся (ты мне)», или «ты должен мне подчиниться». Если подчиняться нужно кому-то третьему, называется его имя. Например, если Бивису говорят, что нужно подчиниться Батхеду, произносят: ''героль Батхед.'' Если присутствуют несколько существ и нужно точно указать, к кому именно обращаются, его имя ставят перед глаголом. Например, если перед ханом стоят Бивис и Батхед, и Бивис должен подчиниться Батхеду, хан скажет ''Бивис героль Батхед.'' Чтобы сказать «я подчиняюсь», Бивис должен произнести своё имя и как бы сказать самому себе, что нужно подчиниться. Это звучит как ''Бивис героль'' (Бивис должен подчиняться).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Два базовых глагола звучат как ''аль'' и ''оль''. ''Аль'' означает в первую очередь «должен говорить» (устно), а также — доказывать, убеждать, настаивать, проявлять свою волю. Оль, в свою очередь, означает «должен знать, уметь пользоваться, владеть». ''Аль'' считается кощим глаголом, ''оль'' — пещим.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Также имеется глагольная частица ''эт'', которая вне сложных глаголов не встречается. Её значение можно очень условно обозначить как «прояви инициативу в рамках задания». Как правило, эта частица связана с глаголами движения: ''эмэт'' — иди, двигайся. Наконец, имеется частица ''им'', значение которой в каком-то смысле обратно ''-эт:'' нечто отдалённо похожее «прими, претерпи, позволь другому сделать за тебя, не мешай». Например, глагол ''дим'' «слушать, воспринимать» имеет буквальное значение «ты должен позволить дать тебе информацию».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трудно сказать, связан ли с последней частицей неопределённый глагол ''им,'' которым обычно переводят слова типа «существовать, быть». Точное значение глагола можно описать примерно такими словами: (с какой-то вещью) что-то происходит (но неразрушительное), а она позволяет этому происходить. Неплохим приближением являются слова типа «бытует», «пребывает», «прозябает».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Есть также отдельная группа глаголов на -а/-о. Они имеют оттенок «сделать во что бы то ни стало, не считаясь с потерями». Например, ''круа'' — очень сильный глагол, означающий «выполнить приказ, несмотря на любые потери, любой ценой».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Людское]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Языки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%BF%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5&amp;diff=14410</id>
		<title>Комитет по научной этике</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%BF%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%83%D1%87%D0%BD%D0%BE%D0%B9_%D1%8D%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B5&amp;diff=14410"/>
				<updated>2022-12-19T20:50:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* В действительности */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Комите́т по нау́чной э́тике (КоНЭт)''' — не упоминаемая в романе «[[Факап]]», но подразумеваемая в нем общественная организация, занимающаяся в основном вопросами научного приоритета и конфликтов вокруг него.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
По данным [[Бромберг|Института Бромберга]], подставная структура [[ДГБ]], через которую [[галакт]]ы проделывают какие-то свои грязные делишки. Это почему-то не мешает тому же Институту обмениваться информацией с КоНЭтом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Организации &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%82&amp;diff=14409</id>
		<title>Галакт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%82&amp;diff=14409"/>
				<updated>2022-12-19T20:49:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Перенаправление на ДГБ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirect [[ДГБ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0&amp;diff=14408</id>
		<title>Убойная команда</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A3%D0%B1%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B0&amp;diff=14408"/>
				<updated>2022-12-19T20:49:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Идеология убийства */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Убойная команда.jpg|200px|thumb|right|Убойная команда КОМКОН-2]]&lt;br /&gt;
'''Убойная команда''' — небольшое спецподразделение в составе [[КОМКОН-2]], которое занимается убийством (в терминологии КОМКОНа — ''ликвидацией'' или ''исполнением'') людей, которые, опять же в КОМКОНовской терминологии, ''на это наработали''.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Состоит из трёх человек: [[Бойцов, Толик|Толика Бойцова]], старшего в команде, мастера [[Субакс|cубакса]] и вообще мастера, [[Серосовин, Гриша|Гриши Серосовина]] и [[Котик, Олесь|Олеся Котика]]. Начальник команды — [[Григорянц, Арам Самвелович|Арам Самвелович Григорянц]].&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Вообще-то Толик может убить человека чем угодно. Голыми руками, предметом мебели, строительным инструментом. Зубной щёткой тоже, наверное, может. Арам Самвелович мне как-то рассказывал про одну ликвидацию. Надо было остановить опыты одного физика, который упорно рыл в нежелательном направлении. Ликвидация была тайная — под видом факапа во время эксперимента. Доверили Бойцову. Толик исполнил товарища потоком W-бозонов.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Идеология убийства ==&lt;br /&gt;
Комконовец [[Вандерхузе, Яков|Яков Вандерхузе]] объясняет необходимость убийства следующим образом:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Некоторых людей удерживает от некоторых поступков только угроза физической смерти. Когда ты знаешь, что в любом случае останешься жив, да ещё и на свободе, пусть даже весь изнутри себя перекроенный — это как-то способствует всяким смелым идеям. Типа — проводить опыты на людях. Или играться со смертельно опасными артефактами. Или убить человека, которого ты считаешь вредным. До такого тоже некоторые доходят. Например, на [[Ламондуа, Этьен|Ламондуа]] дважды покушались — после истории с [[Радуга|Радугой]]. Оба раза — из самых высоких побуждений: дескать, опыты с [[нуль-Т]] смертельно опасны для человечества и надо это остановить любой ценой… Один даже [[Нулевая статья|нулевую статью]] взял — дескать, действую по своему усмотрению, и хоть убейте сразу, хоть судите потом семеро. Убили, конечно: нулевая статья выводит из-под действия любых законов. Но такой идиот нашёлся один. А если бы не угроза смерти, их было бы гораздо больше. Мы даже не знаем, насколько больше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так вот. Даже [[Общественность|последний зритель сериалов]] знает — КОМКОН и [[ДГБ]] могут ''убить''. Случайно, разумеется. При задержании. Потому что в законах есть такой пунктик: при задержании особо опасного преступника можно и нужно использовать любые средства. А уровень опасности данные службы определяют сами. Вот и думай: ты мог быть живым и тёплым, а теперь ты холодный и мёртвый. И твою голову [[Ментоскопирование|сканируют]] точечными импульсами, чтобы понять, что с тобой было не так, что ты стал плохим парнем. Вот такое знание — оно очень помогает не делать глупостей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэтому КОМКОН и ДГБ, если считают, что человек наработал на смерть, то с неё и начинают.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впрочем, подходы КОМКОНа и ДГБ к убийству существенно различаются:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;У нас с ДГБ много общего, но есть какие-то моменты, где мы расходимся. Обычно это воспринимается как разница стиля: дескать, ДГБ — пижоны и любят всякие новшества, а КОМКОН — это крепкий олдскул. Но на самом деле разница глубже. Мировоззренческая есть между нами разница, не побоюсь этого слова.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В частности. У [[галакт]]ов есть такая репутация — они вроде как не любят убивать. На самом деле они убивают не меньше нашего. Но им важен мотивчик — почему вдруг данный человек стал представлять угрозу для общества. Причём просто выпотрошить голову злодея на ментоскопе им мало. Они ещё интересуются, так сказать, развитием его идей. Они могут годами держать человечка в разработке, чтобы посмотреть, до чего он дойдёт. Иногда доходило до всякого нехорошего. Рассказывать не буду — ты, [[Завадская, Елена Владимировна|Лена]], это лучше знаешь. До меня только слухи доходят, да и то кривые.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У КОМКОНа парадигма другая. Угроза должна быть ликвидирована, а потом можно посмотреть, что это было и почему. А если угроза серьёзная, то можно и не смотреть, важно уничтожить.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Организации &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%8B&amp;diff=14407</id>
		<title>Галакты</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D0%BA%D1%82%D1%8B&amp;diff=14407"/>
				<updated>2022-12-19T20:47:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Перенаправление на ДГБ&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;#redirect [[ДГБ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%98%D0%A4%D0%9F&amp;diff=14406</id>
		<title>ИФП</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%98%D0%A4%D0%9F&amp;diff=14406"/>
				<updated>2022-12-19T20:45:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''ИФП, Институт Физики Пространства''' — организация из романа «[[Факап]]». Создан в восьмидесятые годы Ʉ для решения наиболее сложных задач современной физики: проблемы тяготения, [[Деритринитация|деритринитация]], вопросы новой физической аксиоматики, теория дискретного пространства и т. п.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сотрудниками Института была разработана нейтринная деритринитация, заменившая собой гравитационную. Высшим достижением Института стало создание [[Ламондуа, Этьен|Этьеном Ламондуа]] теории [[Нуль-Т|нуль-транспортировки]] и её практическая реализация.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на тематику исследований (или, как считают некоторые — именно из-за неё) Институт находится в традиционно-конкретных отношениях с [[Космофлот]]ом и его структурами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После катастрофы у [[Слепое Пятно|Слепого Пятна]] и ухода [[Масс, Мвен Нгуэнович|Мвена Масса]] с должности директора ИФП находится в состоянии перманентной реорганизации (что фактически означает прекращение всех перспективных разработок).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Организации &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%93%D0%A3&amp;diff=14405</id>
		<title>КГУ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%93%D0%A3&amp;diff=14405"/>
				<updated>2022-12-19T20:39:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''КГУ''', '''Когалы́мский Гуманита́рный Университе́т имени Мбембе́ Ко́чина-Бала́кирщикова''' — организация из романа «[[Факап]]». Относительно молодое учебное заведение, известное своим новаторским подходом к образованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Организации &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%93%D0%A3&amp;diff=14404</id>
		<title>КГУ</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%93%D0%A3&amp;diff=14404"/>
				<updated>2022-12-19T20:38:24Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[КГУ]], [[Когалы́мский Гуманита́рный Университе́т имени Мбембе́ Ко́чина-Бала́кирщикова]] — организация из романа «[[Факап]]». Относительно молодое учебное заведение, известное своим новаторским подходом к образованию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Организации &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B9&amp;diff=14403</id>
		<title>Шерстяной</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A8%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%82%D1%8F%D0%BD%D0%BE%D0%B9&amp;diff=14403"/>
				<updated>2022-12-19T20:02:47Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Sch6.jpg|250px|thumb|right|Прототип мелкого шерстяного]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Шерстяно́й''' — [[основа]] в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Согласно словарю, основа, возникшая в результате микроэволюционных процессов в [[Страна Дураков|Стране Дураков]]. Судя по имеющимся данным — сложная смесь генов шимпанзе, гиены и стервятника. Из-за анатомических особенностей устройства речевого аппарата говорят с характерным акцентом. Стайные. В настоящее время вожак — некий [[Тарзан]], известный как «Царь зверей».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В последние годы стали крайне активны, совершают набеги на другие [[Анклав|анклавы]] и не скрывают планов объединения Страны Дураков под своей эгидой. Имеют репутацию беспредельщиков, не чтущих [[понятия]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Слухи о причастности к созданию и успехам шерстяных [[Братство|разного рода несуществующих, мифических, вымышленных организаций]] не имеют под собой никаких оснований, являются выдумкой и [[Соборно|не благословляются]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биология ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Само название шерстяных указывает на их выдающуюся волосатость. Так оно и есть. Кроме того, от них исходит характерный запах (напоминающий запах мокрой псины), особенно если намочить шерсть. По этой причине шерстяные не любят мыться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У шерстяных существует проблема с выработкой фермента альдеги́ддеги́дрогена́зы, ответственного за переработку альдегидов в кислоту (в частности, ядовитого ацетальдегида в безобидный ацетат). Из-за этого выпивший шерстяной становится опасен (в первую очередь для самого себя). Возможно, именно по этой причине в [[домен]]е шерстяных выпивка объявлена [[харам]]ом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из-за особенностей речевого аппарата шерстяные говорят с сильным гортанным акцентом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Из полезных свойств шерстяных стоит отметить чувство направления. Шерстяной практически не может заблудиться, так как всегда чувствует, откуда он шёл и как вернуться назад.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Социокультурные особенности ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У шерстяных существуют две выделенных касты: законоучители (нюфнюфы, в ранних версиях романа — кадыры) и воины ([[нахнах]]и, в ранних версиях романа — военнахи).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нюфнюфы разъясняют шерстяным свой аналог [[Понятия|понятий]], довольно сложно устроенный: так, например, один только [[халяль]] имеет пятьдесят семь признаков. Шерстяные не чтут понятия, так как соблюдать другой кодекс поведения по определению харам&amp;lt;ref&amp;gt;Харитонов М. Ю. Золотой ключ или похождения Буратины. Том 1. Путь Базилио. Главы 19 и 35&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нахнахи же — суровые и целеустремлённые воины. Осталось поверье, что нахнах может за день преодолеть 50 миль по пересечённой местности, отрезать себе конечность без наркоза и убить [[няш]]ного [[котег]]а. Также для нахнаха нет большей услады, чем твёрдая, как доска, задница его боевого товарища.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Типичный шерстяной — хороший боец, и их опасаются. Но опасаются из-за их стайности:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;Шерстяных боялись до усрачки, но боялись именно как систему: на место одного приходило десять, на место десяти — сто, и так далее, вплоть до мобилизации всего домена во главе с Тарзаном, который вписывался за своих в подавляющем большинстве случаев.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Обычаи. Культура ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обычаи шерстяных в основном состоит из запретов и табу. Например, шерстяного практически невозможно заставить мыться (см. выше), вычёсывать блох и особено — выносить из гнезда мусор. Этого от него нельзя добиться даже под угрозой [[Маналула|маналулы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Культурное наследие включает в себя пословицы, поговорки и загадки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пословицы и поговорки ===&lt;br /&gt;
[[Файл:9d56d708ed.jpg|300px|thumb|left|Народный пасловиц и пагаворка. Кныга маладова байца. Гиен-Аул: Нахнахыздат, 566 год Тарзана]]&lt;br /&gt;
Некоторые наиболее известные пословицы:&lt;br /&gt;
[[Файл:1524171308178596007.jpg|300px|thumb|right|Ващный пасловиц.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Бэдност не парок. Парок пот двэр.&lt;br /&gt;
* Будэш долго мучицца — маналула получыцца.&lt;br /&gt;
* Нэ сдавайс. Кто гаварыт сдавайс — таму давай пызды.&lt;br /&gt;
* Сколка нэ крычи: «Халяль!» — ва рту сладка нэ станэт.&lt;br /&gt;
* Кто авца лубов не дэлал тот нахнах нэ стал.&lt;br /&gt;
* Дарёному каню сматры жёпа: там всо прачут.&lt;br /&gt;
* [[Маналула|Маналулу]] пыткай не ыспортыш.&lt;br /&gt;
* На закон надэйся, а в карман нож дэржи.&lt;br /&gt;
* На абыженых воду возат. А патом в жёпу эбут.&lt;br /&gt;
* Жалко у пчёлкы, пчёлка на ёлкы, ёлка в лэсу, лэс далэко.&lt;br /&gt;
* Нэ рубы сук, сначала эби.&lt;br /&gt;
* Сабак спыт — не буды, сабак праснулся — нэ пэрды.&lt;br /&gt;
* Пад лэжашый камэн палажы труп врага.&lt;br /&gt;
* Пака гром не граныт — падла будэт жыт.&lt;br /&gt;
* Нахнах нахнаху глаз залупай нэ выдавыт.&lt;br /&gt;
* За харам платят двашты.&lt;br /&gt;
* Свары дураку траву: эсли съест — ищо свары.&lt;br /&gt;
* Нэ садыс там, где скажут падвынься.&lt;br /&gt;
* Лучше умэрэт злопипундрый, чем жыт пупица.&lt;br /&gt;
* Нахнах нэ прыходыт адын.&lt;br /&gt;
* Кагда адын тыха хады, кагда многа — всэм атамсты.&lt;br /&gt;
* Харощ нахнах — когда многа нахнах.&lt;br /&gt;
* Тэрпэливый шэрст нахнах стал.&lt;br /&gt;
* Ты многа знаишь. Многа хуй ва рту дэржал?&lt;br /&gt;
* Кто многа думал, нахнах нэ стал.&lt;br /&gt;
* Любишь эбацца — люби и нагинаццса&amp;lt;ref&amp;gt;Пословица распространена в нахнахских военных училищах.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* Нэ тот нахнах, кто арака пил, а тот нахнах, кто котэга жёпой вбыл.&lt;br /&gt;
* Харошы нахнах должэн ымэт халодны аружый, горячый нрав и чыстый жёпа.&lt;br /&gt;
* Хараша паняша, а у брата тужэ.&lt;br /&gt;
* Тыше эдеш — скарэе сдохнэш.&lt;br /&gt;
* Нахнах нэ тот, кто может сабля в руках дэржат, а тот, кто знаэт, кому маналула дэлат.&lt;br /&gt;
* Нэ родысь красывы, а родысь массывны.&lt;br /&gt;
* Такых как ты в овраге поны доедают.&lt;br /&gt;
* Саг кхеравича, дикаг1а хул (Напугай человека, и он станет податливее).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Загадки ===&lt;br /&gt;
1. Стоят два стола: на одном арак крепчёный, на другом свынин печёный. За какой сам сядеш, за какой Тарзан посадиш?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. В адын аул эст два ворот. За каждый ворот пят домов стаит. В каждый дом жывёт два нахнах. У каждый нахнах три сабля и пят кинжал. В каком год у старшэго брат умер?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Сыдит асёл в зындан. Эму дают камбикорм, дают маргарин. Утром приходят, а там косты лэжат. Как так, эсли асёл жывой?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Правильные ответы ====&lt;br /&gt;
1. Для Тарзан нет харам. Гдэ захочет сэст, там и сэст. А мэня куда Тарзан пасадит, туда и сяду, патамушта прыказ Тарзан всэгда халяль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. В год Тарзана.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Нахнах может вынут любой кост без смэрт.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Намек на аборигенов Кавказа. В русском городском фольклоре горцы изображаются как маскулинные волосатые грубияны с карикатурным акцентом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Шерстяные», «шерсть» — тюремная каста в СССР-РФ, состоящая из непорядочных заключённых, которые занимаются «беспределом»: избивают и насилуют других заключённых, переводя в касту «опущенных», осуществляют психологическое насилие. Часто это происходит в специально создаваемых «пресс-хатах» по заданию [[Администрация|администрации]] тюрем, в свою очередь иногда выполняющих поручение иных структур. Функцией «шерстяных» как [[Служебное меньшинство|служебного меньшинства]], таким образом, является поддержание порядка, запугивание, моральное и физическое уничтожение недовольных администрацией, выбивание нужных администрации или другим структурам показаний и так далее. Некоторые могли бы усмотреть сходство функций тюремной «шерсти» и администрации с некоторыми этносами СССР-РФ и местной администрацией. Ещё более очевидно их сходство с шерстяными [[Хомокост|постхомокостного]] мира и Братством.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Золотого Ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Основы]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sch6.jpg&amp;diff=14402</id>
		<title>Файл:Sch6.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Sch6.jpg&amp;diff=14402"/>
				<updated>2022-12-19T20:00:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%8F&amp;diff=14401</id>
		<title>Бася</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D1%81%D1%8F&amp;diff=14401"/>
				<updated>2022-12-19T19:41:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хася''', [[писюндра]], сирота, она же '''Бася''', летучая мышь — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлена на аркане '''X Колесо Судьбы''' в виде сфинкса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешний вид и повадки ==&lt;br /&gt;
[[Файл:140005593181193.png|250px|thumb|left|Хася на Зоне]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Letuchaya-myish.jpg|250px|thumb|Бася, летящая на крыльях ночи.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В облике Хаси: бела, мила, пушиста, слегка няшна. Считает себя [[Бобруйск|бобруйкой]], утверждает при этом, что она [[сирота]]. Какой смысл она вкладывает в это слово — вопрос весьма [[В действительности|непростой]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В облике Баси: перепончата, ехидна, может творить мелкие и средние чудеса (даже ходить по ветвям [[Тентура|тентуры]]).&lt;br /&gt;
[[Файл:HB.jpg|300px|thumb|center|Трансформация Хаси в Басю. Работа художницы Maggie Vandewalle]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упоминания в романе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_28|Главе 28]] [[Дуремар]] представляет Хасю [[Базилио]] и рекомендует её как лучшего трассера [[Зона|Зоны]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_36|Главе 36]] Базилио бродит по Зоне, направляемый Хасей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_42|Главе 42]] Хася спасает Базилио, ненароком угодившего в [[эфир]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В главе [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Somnium._Сон_Базилио|Somnium. Сон Базилио]] зрелище спящей Хаси отвлекает Базилио от важной мысли.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_49|Главе 49]] Хася покидает Базилио, после чего кота начинают убивать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_53|Главе 53]] [[полковник Барсуков]] передаёт [[Тарзан]]у корзинку с Хасей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В главе [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Panopticum._Вигилия-синопсис|Panopticum. Вигилия-синопсис]] сиротка Хася кушает (точнее, лакомится).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие тридцать пятое|Действии тридцать пятом]] Барсуков сообщает [[Мультимедиев, Алхаз Булатович|Мультимедиеву]], что когда-то давно его заговорила от оружия старая ведьма в Мексике. Без подсказки трудно догадаться, кто.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие сорок первое|Действии сорок первом]] Бася спасает [[Буратина|Буратину]], у которого распорот живот, и даёт ему редкий [[артефакт]] Зоны — «[[Момент]]».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятидесятое|Действии пятидесятом]] Бася с помощью заговора превращает Буратину в [[Маленький|маленького]] и тем самым помогает ему сбежать от [[Мальвина|Мальвины]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятьдесят второе|Действии пятьдесят втором]] Бася приносит Базилио, [[Алиса|Алисе]] и Буратине пакет с едой и направляет их в нужное место на [[Поле Чудес]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятьдесят четвёртое|Действии пятьдесят четвёртом]] Бася объясняет, как правильно инициировать [[дублон]], а заодно и открывается коту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятьдесят четвёртое, reverse side|Действии пятьдесят четвёртом, reverse side]] Бася переправляет Алису в Директорию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятьдесят седьмое|Действии пятьдесят седьмом]] (окончание) Бася переправляет Алису из полицейского участка Директории обратно на Поле Чудес, а заодно и обещает «сделать отметочку» г-ну [[Де Пердю, Селяви Шершеляфак|Шершеляфаку]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие пятьдесят девятое|Действии пятьдесят девятом]] Барсуков пытается понять, какую роль Бася играет в его текущих раскладах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят второе|Действии шестьдесят втором]] старший инспектор реальности [[Купер, Бринсли Шеридан|Купер]] уныло сообщает Базилио, что с Басей связываться не стоит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(предположительно) В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят третье|Действии шестьдесят третьем]] Хася-Бася в виде кошечки снится Шершеляфаку, после чего тот лишается глаза.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие шестьдесят седьмое|Действии шестьдесят седьмом]] упоминается миленькая кошечка с крылышками, которая посулила [[Осёл-картёжник|ослу]], что у того всё наладится по обеим линиям: и картёжной, и интимной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Bastet1-1.jpg|200px|thumb|left|Бастет. Египетское изображение.]]&lt;br /&gt;
Хатхо́р-Ба́стет, [[Древние|Древняя]]. Работала богиней (впоследствии — двумя богинями) в Древнем Египте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В ипостаси Бастет имела форму кошки, покровительствовала семейной жизни, родам и размножению, а также музыке (её постоянный атрибут — систр).&lt;br /&gt;
[[Файл:Bastet boginja egipta10.jpg|200px|thumb|Хатхор-Сехмет.]]&lt;br /&gt;
В ипостаси Хатхо́р-Сехмет — имела форму львицы, покровительствовала сексу, наркотикам, рок-н-роллу, а также была защитницей справедливости. В частности, в её обязанности (записанные в [[Глобальная переменная|глобальной переменной]] [[Тентура|тентуры]]) входило «пожирать плоть врагов справедливости», что для Бастет было малоприятно. Именно этот пункт привёл к конфликту между ипостасями, разрешившемуся, впрочем, [[Писюндра|взаимоприемлемым компромиссом]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Bastet.jpg|300px|thumb|center|Бронзовая голова богини-кошки Бастет с янтарными вставками в глазницах. Древний Египет, 26-я династия, около 600 г. до н.э.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
[[Файл:373192 900.jpg|200px|thumb|left|Сиротка Хася]]&lt;br /&gt;
* Сиротка Хася — главная героиня идишистской мелодрамы Якова Гордина «Хасе ди иесойме» («Хася-сиротка» 1903). Сентиментальная пьеса про бедную (во всех смыслах) деревенскую девушку, которую соблазняет кузен. Образ вечно несчастной Хаси глубоко проник в сознание еврейского народа.&lt;br /&gt;
[[Файл:IMG 4135-500x333.jpg|200px|thumb|Ну вы поняли.]]&lt;br /&gt;
* ''Писи сиротки Хаси'' — очень жидкий чай из спитой заварки. Впрочем, выражение применимо и ко всему — как бы это лучше сказать — жидкому, жиденькому, жидковатому; например, к разбавленному пиву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Кот]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bastet.jpg&amp;diff=14400</id>
		<title>Файл:Bastet.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:Bastet.jpg&amp;diff=14400"/>
				<updated>2022-12-19T19:38:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=14399</id>
		<title>Категория:Карательная кулинария</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%9A%D0%B0%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%8F&amp;diff=14399"/>
				<updated>2022-12-19T19:32:35Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:KK.jpg|360px|thumb|center]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как разъяснил сам автор в примечаниях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 4|Разделу 4]] [[Безумный Пьеро|Третьей Части]]:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Все способы приготовления пищи и кулинарные приёмы произошли от пыток и казней. Например: сначала древние люди истязали других древних людей, прижигая им чувствительные места, а потом заметили, что горелое мясо приятно пахнет и попробовали его на вкус. Варка и жарка произошли от обливания кипятком и горячим маслом. Про потрошение и так понятно — чай не маленькие. Страшно даже и подумать о шпиговании. А про истинное назначение мясорубки знает всякий, читавший книгу А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом».&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Кухня]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:KK.jpg&amp;diff=14398</id>
		<title>Файл:KK.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:KK.jpg&amp;diff=14398"/>
				<updated>2022-12-19T19:30:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Категория:Карательная кулинария&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Карательная кулинария]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14397</id>
		<title>Харитонов, Михаил Юрьевич</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14397"/>
				<updated>2022-12-19T11:39:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;[[Файл:Milsdjkfgkjhjksd-1.png|200px|thumb|Харитонов Михаил Юрьевич]]&lt;br /&gt;
[[Файл:NeuroMH.jpg|200px|thumb|Альтернативная реконструкция образа М. Ю. Харитонова, выполненная прототипом [[Институт Бромберга|института Бромберга]]]]&lt;br /&gt;
'''Харито́нов, Михаи́л Ю́рьевич''' — автор и герой нескольких литературных произведений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В романе «Золотой Ключ» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упоминается в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Приквел. Сундук Мертвеца|Приквеле]]. Как и прочие человеки, умирает в конце отпущенного ему срока. Последняя его мысль будет о числе «шесть».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_28|Главе 28]] [[Дуремар]] критически отзывается о Харитонове:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Хотя, конечно, держать шнур электропитания с вилкой и пультом в таком месте — это какой-то треш. И с инженерной точки зрения, и с эстетической. Такое впечатление, что вас проектировал какой-то третьесортный литератор, а не нормальный инженер.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_40|Главе 40]] умирающий [[Мартин Алексеевич]] говорит в адрес Харитонова такие слова:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
— Никто не виноват, — выговорил он, собравшись с силами. — Этот мир придуман не нами. Хочу сказать тому, кто его придумал: ты не очень старался… — голова старика дёрнулась, глаза остановились.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие продолжительное|Бездействии продолжительном]] [[Базилио]] слышит диалог. Один из голосов принадлежит Харитонову:&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
И вместе с этой прохладой или теплом пришёл бесконечно далёкий и бесконечно спокойный голос:&lt;br /&gt;
— …прочёл я твой роман… как будто я других не читал… но всё-таки награди кота, он заслужил… — последнее слово пропало.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Меня бы кто-нибудь наградил какими-нибудь покоями, — раздался другой голос: ближе, сварливее, с претензией. — Или апартаментами. Или хотя бы номером в швейцарской гостинице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Раньше ты хотел другого — стать одним из орудий Провидения, — в далёком голосе не было ни угрозы, ни насмешки; однако шерсть у кота почему-то встала дыбом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Я был моложе и не понимал… — недовольный сказал ещё что-то, чего кот не услышал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— …вещи от этого не меняются, — ответил тот, далёкий. — Позаботься о нём. И не забудь об Алисе, без неё…&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== [[В действительности]] ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Shouldnot.jpg|200px|thumb|right|Карикатурный образ писателя]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Литературный псевдоним [[Крылов, Константин Анатольевич|Константина Анатольевича Крылова]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Интересные факты, связанные с псевдонимом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Инициалы МХ являются римским числом MX, то есть 1010. Это число, понятое как написанное в двоичной системе, равно 10 (или A в шестнадцатиричной).&lt;br /&gt;
* Буква «Ю» («Юрьевич») напоминает соединение единицы и нуля, 1-0, то есть всё то же 10.&lt;br /&gt;
* Впрочем, «Ю» можно истолковать и как IO, что в сочетании с первой и последней буквой даёт MIOX — слово, [[Выщщекруклюмистость|загадочное в своей бессмысленности]].&lt;br /&gt;
* Михаил Юрьевич — Лермонтов.&lt;br /&gt;
* Сознательно выбрал неприметную фамилию «Харитонов» (всё ж Крылов — фамилия литературная) и ошибся: есть ещё много писателей с такой же фамилией.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Всё]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:NeuroMH.jpg&amp;diff=14396</id>
		<title>Файл:NeuroMH.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:NeuroMH.jpg&amp;diff=14396"/>
				<updated>2022-12-19T11:35:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=14395</id>
		<title>Заглавная страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=14395"/>
				<updated>2022-12-19T11:31:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!---------------------------Верхний блок------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Шапка Заглавной страницы}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-----------------Левая секция-------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;-moz-border-radius: 8px; -webkit-border-radius: 8px; border-radius: 8px; width: 55%; border: 3px solid #cef2e0; vertical-align: top; background-color: white;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{бирюзовый заголовок заглавной|Новые статьи}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| {{Новые статьи}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{бирюзовый заголовок заглавной|Знаете ли вы}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| {{Знаете ли Вы}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{бирюзовый заголовок заглавной|Цитата недели}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| {{Цитата недели}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------------Правая секция-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;-moz-border-radius: 8px; -webkit-border-radius: 8px; border-radius: 8px; width: 45%; border: 3px solid #99acff; vertical-align: top; background-color: #f6faff;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#f6faff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Новости}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
{{Special:Wikilog/Template:BlogInformerShortLine/10/sort=wti_talk_updated}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Видео дня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{youtubeembed|r08yKhRPXh8|300}}&lt;br /&gt;
!{{wl-publish: 2022-12-19 14:29:27 +0000 | Mook Monk }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Изображение дня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;| {{Изображение дня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Техническое}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
;[[Участник:WikiAdmin/Backups|Backups]]: о бекапах&lt;br /&gt;
;[[Vote]]: голосуем, как здесь все сделать&lt;br /&gt;
;[[ToDo]]: список задач в работе.&lt;br /&gt;
;Не забывайте также заглянуть сюда: [[ХВ:Необходимые статьи|Необходимые статьи]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!------------------- Внизу ------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tagcloud style=&amp;quot;background: white; border: 3px solid #99acff; border-radius: 8px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
exclude=Страницы_с_неработающими_файловыми_ссылками,Pages_with_broken_file_links,Файлы_по_лицензиям,Шаблоны_лицензий,Дни_недели,Документация_шаблонов,Шаблоны&lt;br /&gt;
min_count=4&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tagcloud&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__   __NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Категория:Всё|*]][[Категория:ХВ:Заглавная страница|*]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:ХВ:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Всё]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=14394</id>
		<title>Заглавная страница</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0&amp;diff=14394"/>
				<updated>2022-12-19T11:30:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;&amp;lt;!---------------------------Верхний блок------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Шапка Заглавной страницы}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!-----------------Левая секция-------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
{|style=&amp;quot;border-spacing:8px; margin:0px -8px;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;-moz-border-radius: 8px; -webkit-border-radius: 8px; border-radius: 8px; width: 55%; border: 3px solid #cef2e0; vertical-align: top; background-color: white;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{|width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{бирюзовый заголовок заглавной|Новые статьи}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| {{Новые статьи}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{бирюзовый заголовок заглавной|Знаете ли вы}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| {{Знаете ли Вы}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{бирюзовый заголовок заглавной|Цитата недели}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000;&amp;quot;| {{Цитата недели}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&amp;lt;!--------------------------------Правая секция-------------------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
|class=&amp;quot;MainPageBG&amp;quot; style=&amp;quot;-moz-border-radius: 8px; -webkit-border-radius: 8px; border-radius: 8px; width: 45%; border: 3px solid #99acff; vertical-align: top; background-color: #f6faff;&amp;quot;|&lt;br /&gt;
{| width=&amp;quot;100%&amp;quot; cellpadding=&amp;quot;2&amp;quot; cellspacing=&amp;quot;5&amp;quot; style=&amp;quot;vertical-align:top; background:#f6faff;&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Новости}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &lt;br /&gt;
{{Special:Wikilog/Template:BlogInformerShortLine/10/sort=wti_talk_updated}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Видео дня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{youtubeembed|r08yKhRPXh8|225}}&lt;br /&gt;
!{{wl-publish: 2022-12-19 14:29:27 +0000 | Mook Monk }}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Изображение дня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|style=&amp;quot;color:#000&amp;quot;| {{Изображение дня}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
!{{белый заголовок заглавной|Техническое}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|&lt;br /&gt;
;[[Участник:WikiAdmin/Backups|Backups]]: о бекапах&lt;br /&gt;
;[[Vote]]: голосуем, как здесь все сделать&lt;br /&gt;
;[[ToDo]]: список задач в работе.&lt;br /&gt;
;Не забывайте также заглянуть сюда: [[ХВ:Необходимые статьи|Необходимые статьи]]&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
|}&amp;lt;!------------------- Внизу ------------------&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;tagcloud style=&amp;quot;background: white; border: 3px solid #99acff; border-radius: 8px&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
exclude=Страницы_с_неработающими_файловыми_ссылками,Pages_with_broken_file_links,Файлы_по_лицензиям,Шаблоны_лицензий,Дни_недели,Документация_шаблонов,Шаблоны&lt;br /&gt;
min_count=4&lt;br /&gt;
&amp;lt;/tagcloud&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__NOTOC__   __NOEDITSECTION__&lt;br /&gt;
&amp;lt;includeonly&amp;gt;[[Категория:Всё|*]][[Категория:ХВ:Заглавная страница|*]]&amp;lt;/includeonly&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:ХВ:Заглавная страница]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Всё]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14385</id>
		<title>Сидеральные технологии</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14385"/>
				<updated>2022-11-08T15:30:23Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: /* Оптимистичная точка зрения */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сидера́льные техноло́гии''' — термин из романа «[[Факап]]». Условное наименование технологий [[Странники|Странников]] и [[Лаксиане|лаксиан]], позволяющие манипулировать сверхмассивными космическими объектами типа тяжёлых планет или звёзд. Следы использования таких технологий сохранились, но о природе и свойствах задействованных сил остаётся лишь догадываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследования в общести сидеральных технологий неоднократно пресекались по тем или иным направлениям ввиду их опасности. Полностью запрещены [[Мировой Совет|Мировым Советом]] после [[Слепое Пятно|Сарандакской катастрофы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оптимистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В письме Дамблдора упоминалось, что Гарри разорвёт звёзды в небесах… Что ж, это звучало оптимистично. Любому, получившему правильное воспитание, пришла бы в голову довольно очевидная трактовка — пророчества таким образом описывают будущее, в котором человечество более или менее победило. С по-настоящему взрослой точки зрения, звёзды — это гигантские кучи ценного сырья, которое, к сожалению, загорелось, поэтому их надо разобрать и потушить, — хотя, конечно, нельзя сказать, что Гарри часто смотрел на звёзды именно с такой мыслью. А если вы умеете выкачивать сырьё из гигантских водородно-гелиевых резервуаров, это означает, что ваш вид достиг зрелости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Э. Юдковский, «Гарри Поттер и методы рационального мышления»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реалистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
— Девяносто пять процентов цивилизаций верхнего уровня развития, — заметил [[Горбовский, Леонид Андреевич|Горбовский]], — гибнут от сидеральных технологий. Звёзды очень хрупкие… [[Сикорски, Рудольф|Руди]], извини за отвлечение. Я твой отчёт читал, претензий нет. Так что ты сделал по теме [[Вандерхузе, Яков|Вандерхузе]]?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
(М. Харитонов, «Факап»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апокалиптичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Звезда, шарик величиной с орех, расширялась, накаливаясь до нестерпимости. И на этот раз было что-то зловещее в ее разбухании. В нем отсутствовала мера, это уже была не гармоничная пульсация — работа космической передающей станции, — а нечто стихийное. Звезда вышла из повиновения. Она мчалась на свои планеты, чтоб превратить их в облачко плазмы. Движение больше не возвещало, что некая цивилизация делится с другими богатством знаний: это был пейзаж гибели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране опять появилась планета-здание — ярко запылавшая, безжалостно разрушаемая. Из недр сжигаемой планеты выбрасывались наружу огненными фонтанами еще недавно величаво струившиеся кентавряне. Погибая, они стремились к своим транспортным шарам, кое-кому удавалось влиться туда, полностью или частью, шары взлетали, отдалялись от планеты, но и в отдалении гибли — жадное пламя превращало их в факел, несущийся в темной пустоте, затем факел гаснул, лишь тусклое плазменное облачко продолжало мчаться в космосе. А на поверхность выбрасывались всё новые кентавряне; их было много больше, чем шаров, ни один не дотекал до корабля. А еще через какое-то время — для зрелища на экране это был интервал лишь в несколько секунд — уже ни один не появлялся, только облачка пара вырывались то здесь, то там из глубин, плотные, разноцветные, быстро рассеивающиеся… И люди, остолбенело впившиеся глазами в страшную картину, понимали, что каждое облачко, взвившееся вверх, — еще один погибший в недрах житель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
(С. Снегов, «Посол без верительных грамот»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Минутка лингвистики ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термин «сидеральный», он же «сидерический», используемый астрономами, происходит от лат. sidus, «звезда» (родительный падеж sideris). В обыденной же речи термин «сидеральная технология» (неясной этимологии) — засев будущей пашни так называемой сидеральной культурой (проще говоря, ботвой, которую по весне перепашут вместе с землёй).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Сидеризм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Термины &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14384</id>
		<title>Сидеральные технологии</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14384"/>
				<updated>2022-11-08T14:11:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сидера́льные техноло́гии''' — термин из романа «[[Факап]]». Условное наименование технологий [[Странники|Странников]] и [[Лаксиане|лаксиан]], позволяющие манипулировать сверхмассивными космическими объектами типа тяжёлых планет или звёзд. Следы использования таких технологий сохранились, но о природе и свойствах задействованных сил остаётся лишь догадываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследования в общести сидеральных технологий неоднократно пресекались по тем или иным направлениям ввиду их опасности. Полностью запрещены [[Мировой Совет|Мировым Советом]] после [[Слепое Пятно|Сарандакской катастрофы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оптимистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В письме Дамблдора упоминалось, что Гарри разорвёт звёзды в небесах… Что ж, это звучало оптимистично. Любому, получившему правильное воспитание, пришла бы в голову довольно очевидная трактовка — пророчества таким образом описывают будущее, в котором человечество более или менее победило. С по-настоящему взрослой точки зрения, звёзды — это гигантские кучи ценного сырья, которое, к сожалению, загорелось, поэтому их надо разобрать и потушить, — хотя, конечно, нельзя сказать, что Гарри часто смотрел на звёзды именно с такой мыслью. А если вы умеете выкачивать сырьё из гигантских водородно-гелиевых резервуаров, это означает, что ваш вид достиг зрелости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
(Э. Юдковский, «Гарри Поттер и методы рационального мышления»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реалистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
— Девяносто пять процентов цивилизаций верхнего уровня развития, — заметил [[Горбовский, Леонид Андреевич|Горбовский]], — гибнут от сидеральных технологий. Звёзды очень хрупкие… [[Сикорски, Рудольф|Руди]], извини за отвлечение. Я твой отчёт читал, претензий нет. Так что ты сделал по теме [[Вандерхузе, Яков|Вандерхузе]]?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
(М. Харитонов, «Факап»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апокалиптичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Звезда, шарик величиной с орех, расширялась, накаливаясь до нестерпимости. И на этот раз было что-то зловещее в ее разбухании. В нем отсутствовала мера, это уже была не гармоничная пульсация — работа космической передающей станции, — а нечто стихийное. Звезда вышла из повиновения. Она мчалась на свои планеты, чтоб превратить их в облачко плазмы. Движение больше не возвещало, что некая цивилизация делится с другими богатством знаний: это был пейзаж гибели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране опять появилась планета-здание — ярко запылавшая, безжалостно разрушаемая. Из недр сжигаемой планеты выбрасывались наружу огненными фонтанами еще недавно величаво струившиеся кентавряне. Погибая, они стремились к своим транспортным шарам, кое-кому удавалось влиться туда, полностью или частью, шары взлетали, отдалялись от планеты, но и в отдалении гибли — жадное пламя превращало их в факел, несущийся в темной пустоте, затем факел гаснул, лишь тусклое плазменное облачко продолжало мчаться в космосе. А на поверхность выбрасывались всё новые кентавряне; их было много больше, чем шаров, ни один не дотекал до корабля. А еще через какое-то время — для зрелища на экране это был интервал лишь в несколько секунд — уже ни один не появлялся, только облачка пара вырывались то здесь, то там из глубин, плотные, разноцветные, быстро рассеивающиеся… И люди, остолбенело впившиеся глазами в страшную картину, понимали, что каждое облачко, взвившееся вверх, — еще один погибший в недрах житель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
(С. Снегов, «Посол без верительных грамот»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Минутка лингвистики ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термин «сидеральный», он же «сидерический», используемый астрономами, происходит от лат. sidus, «звезда» (родительный падеж sideris). В обыденной же речи термин «сидеральная технология» (неясной этимологии) — засев будущей пашни так называемой сидеральной культурой (проще говоря, ботвой, которую по весне перепашут вместе с землёй).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Сидеризм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Термины &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14383</id>
		<title>Сидеральные технологии</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14383"/>
				<updated>2022-11-08T14:05:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сидера́льные техноло́гии''' — термин из романа «[[Факап]]». Условное наименование технологий [[Странники|Странников]] и [[Лаксиане|лаксиан]], позволяющие манипулировать сверхмассивными космическими объектами типа тяжёлых планет или звёзд. Следы использования таких технологий сохранились, но о природе и свойствах задействованных сил остаётся лишь догадываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследования в общести сидеральных технологий неоднократно пресекались по тем или иным направлениям ввиду их опасности. Полностью запрещены [[Мировой Совет|Мировым Советом]] после [[Слепое Пятно|Сарандакской катастрофы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оптимистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В письме Дамблдора упоминалось, что Гарри разорвёт звёзды в небесах… Что ж, это звучало оптимистично. Любому, получившему правильное воспитание, пришла бы в голову довольно очевидная трактовка — пророчества таким образом описывают будущее, в котором человечество более или менее победило. С по-настоящему взрослой точки зрения, звёзды — это гигантские кучи ценного сырья, которое, к сожалению, загорелось, поэтому их надо разобрать и потушить, — хотя, конечно, нельзя сказать, что Гарри часто смотрел на звёзды именно с такой мыслью. А если вы умеете выкачивать сырьё из гигантских водородно-гелиевых резервуаров, это означает, что ваш вид достиг зрелости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реалистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
— Девяносто пять процентов цивилизаций верхнего уровня развития, — заметил [[Горбовский, Леонид Андреевич|Горбовский]], — гибнут от сидеральных технологий. Звёзды очень хрупкие… [[Сикорски, Рудольф|Руди]], извини за отвлечение. Я твой отчёт читал, претензий нет. Так что ты сделал по теме [[Вандерхузе, Яков|Вандерхузе]]?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апокалиптичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Звезда, шарик величиной с орех, расширялась, накаливаясь до нестерпимости. И на этот раз было что-то зловещее в ее разбухании. В нем отсутствовала мера, это уже была не гармоничная пульсация — работа космической передающей станции, — а нечто стихийное. Звезда вышла из повиновения. Она мчалась на свои планеты, чтоб превратить их в облачко плазмы. Движение больше не возвещало, что некая цивилизация делится с другими богатством знаний: это был пейзаж гибели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране опять появилась планета-здание — ярко запылавшая, безжалостно разрушаемая. Из недр сжигаемой планеты выбрасывались наружу огненными фонтанами еще недавно величаво струившиеся кентавряне. Погибая, они стремились к своим транспортным шарам, кое-кому удавалось влиться туда, полностью или частью, шары взлетали, отдалялись от планеты, но и в отдалении гибли — жадное пламя превращало их в факел, несущийся в темной пустоте, затем факел гаснул, лишь тусклое плазменное облачко продолжало мчаться в космосе. А на поверхность выбрасывались всё новые кентавряне; их было много больше, чем шаров, ни один не дотекал до корабля. А еще через какое-то время — для зрелища на экране это был интервал лишь в несколько секунд — уже ни один не появлялся, только облачка пара вырывались то здесь, то там из глубин, плотные, разноцветные, быстро рассеивающиеся… И люди, остолбенело впившиеся глазами в страшную картину, понимали, что каждое облачко, взвившееся вверх, — еще один погибший в недрах житель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Минутка лингвистики ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термин «сидеральный», он же «сидерический», используемый астрономами, происходит от лат. sidus, «звезда» (родительный падеж sideris). В обыденной же речи термин «сидеральная технология» (неясной этимологии) — засев будущей пашни так называемой сидеральной культурой (проще говоря, ботвой, которую по весне перепашут вместе с землёй).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Сидеризм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Термины &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14382</id>
		<title>Сидеральные технологии</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D1%82%D0%B5%D1%85%D0%BD%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%B8&amp;diff=14382"/>
				<updated>2022-11-08T14:04:46Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Сидера́льные техноло́гии''' — термин из романа «[[Факап]]». Условное наименование технологий [[Странники|Странников]] и [[Лаксиане|лаксиан]], позволяющие манипулировать сверхмассивными космическими объектами типа тяжёлых планет или звёзд. Следы использования таких технологий сохранились, но о природе и свойствах задействованных сил остаётся лишь догадываться.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Исследования в общести сидеральных технологий неоднократно пресекались по тем или иным направлениям ввиду их опасности. Полностью запрещены [[Мировой Совет|Мировым Советом]] после [[Слепое Пятно|Сарандакской катастрофы]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Оптимистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
В письме Дамблдора упоминалось, что Гарри разорвёт звёзды в небесах… Что ж, это звучало оптимистично. Любому, получившему правильное воспитание, пришла бы в голову довольно очевидная трактовка — пророчества таким образом описывают будущее, в котором человечество более или менее победило. С по-настоящему взрослой точки зрения, звёзды — это гигантские кучи ценного сырья, которое, к сожалению, загорелось, поэтому их надо разобрать и потушить, — хотя, конечно, нельзя сказать, что Гарри часто смотрел на звёзды именно с такой мыслью. А если вы умеете выкачивать сырьё из гигантских водородно-гелиевых резервуаров, это означает, что ваш вид достиг зрелости.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Реалистичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
— Девяносто пять процентов цивилизаций верхнего уровня развития, — заметил [[Горбовский, Леонид Андреевич|Горбовский]], — гибнут от сидеральных технологий. Звёзды очень хрупкие… [[Сикорски, Рудольф|Руди]], извини за отвлечение. Я твой отчёт читал, претензий нет. Так что ты сделал по теме [[Вандерхузе, Яков|Вандерхузе]]?&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Апокалиптичная точка зрения ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Звезда, шарик величиной с орех, расширялась, накаливаясь до нестерпимости. И на этот раз было что-то зловещее в ее разбухании. В нем отсутствовала мера, это уже была не гармоничная пульсация — работа космической передающей станции, — а нечто стихийное. Звезда вышла из повиновения. Она мчалась на свои планеты, чтоб превратить их в облачко плазмы. Движение больше не возвещало, что некая цивилизация делится с другими богатством знаний: это был пейзаж гибели.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На экране опять появилась планета-здание — ярко запылавшая, безжалостно разрушаемая. Из недр сжигаемой планеты выбрасывались наружу огненными фонтанами еще недавно величаво струившиеся кентавряне. Погибая, они стремились к своим транспортным шарам, кое-кому удавалось влиться туда, полностью или частью, шары взлетали, отдалялись от планеты, но и в отдалении гибли — жадное пламя превращало их в факел, несущийся в темной пустоте, затем факел гаснул, лишь тусклое плазменное облачко продолжало мчаться в космосе. А на поверхность выбрасывались всё новые кентавряне; их было много больше, чем шаров, ни один не дотекал до корабля. А еще через какое-то время — для зрелища на экране это был интервал лишь в несколько секунд — уже ни один не появлялся, только облачка пара вырывались то здесь, то там из глубин, плотные, разноцветные, быстро рассеивающиеся… И люди, остолбенело впившиеся глазами в страшную картину, понимали, что каждое облачко, взвившееся вверх, — еще один погибший в недрах житель.&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Минутка лингвистики ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термин «сидеральный», он же «сидерический», используемый астрономами, происходит от лат. sidus, «звезда» (родительный падеж sideris). В обыденной же речи термин «сидеральная технология» (неясной этимологии) — засев будущей пашни так называемой сидеральной культурой (проще говоря, ботвой, которую по весне перепашут вместе с землёй).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Сидеризм]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Термины &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;diff=14381</id>
		<title>Экономическая модель</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;diff=14381"/>
				<updated>2022-11-08T13:43:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Экономи́ческая моде́ль''' — смутно понятная обстракция&amp;lt;ref&amp;gt;Обстракция — не опечатка, а термин из фантастической повести Бориса Гедальевича Штерна «Записки динозавра», каковая рекомендуется к прочтению.&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]]. Выглядит как вывоз того, что самим нужно, и завоз того, чего нафиг не надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Минутка истории ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''…пора покончить с этой странной экономической моделью… А вам не кажется, что эта экономическая модель скорее покончит с вами?''' — Автор использовал цитаты из разговора с неким высокопоставленным лицом. Разговор шёл о судьбах Родины и автора лично (из примечаний к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 57|Главе 57]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фразу «пора покончить с этой странной экономической моделью» [[Крылов, Константин Анатольевич|К. А. Крылов]] произнёс на митинге в 2012 году. За что ему в ляжки вцепились государственные чины и осудили его по [[282|282 статье]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Всё]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;diff=14380</id>
		<title>Экономическая модель</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%AD%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BC%D0%BE%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C&amp;diff=14380"/>
				<updated>2022-11-08T13:42:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: Новая страница: «'''Экономи́ческая моде́ль''' — смутно понятная обстракция&amp;lt;ref&amp;gt;Обстракция — не опечатка, а…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Экономи́ческая моде́ль''' — смутно понятная обстракция&amp;lt;ref&amp;gt;Обстракция — не опечатка, а термин из фантастической повести Бориса Гедальевича Штерна «Записки динозавра», каковая рекомендуется к прочтению.&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Ресурсная Федерация|Ресурсной Федерации]]. Выглядит как вывоз того, что самим нужно, и завоз того, чего нафиг не надо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Минутка истории ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''…пора покончить с этой странной экономической моделью… А вам не кажется, что эта экономическая модель скорее покончит с вами?''' — Автор использовал цитаты из разговора с неким высокопоставленным лицом. Разговор шёл о судьбах Родины и автора лично (из примечаний к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 57|Главе 57]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Фразу «пора покончить с этой странной экономической моделью» [[Крылов, Константин Анатольевич|К. А. Крылов]] произнёс на митинге в 2012 году. За что ему в ляжки вцепились государственные чины и осудили его по [[282 статье]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Всё]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14379</id>
		<title>Завадский, Валентин Петрович</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%97%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%92%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BD_%D0%9F%D0%B5%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87&amp;diff=14379"/>
				<updated>2022-11-08T12:54:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Mook monk: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Зава́дский, Валенти́н Петро́вич''' — персонаж романа «[[Факап]]». Историк, архивист. Доктор наук, действительный член-корреспондент АН. Руководитель Главной архивной службы [[Мировой Совет|Мирового Совета]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родной дядя (по матери) [[Завадская, Елена Владимировна|Елены Владимировны Завадской]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Факап]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Словарь &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Факапа&amp;quot;]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mook monk</name></author>	</entry>

	</feed>