<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://haritonov.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lord+Akryl</id>
		<title>HARITONOV - Вклад участника [ru]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://haritonov.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Lord+Akryl"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Lord_Akryl"/>
		<updated>2026-04-30T16:29:36Z</updated>
		<subtitle>Вклад участника</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.4</generator>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=13502</id>
		<title>Обсуждение:Критический гуманитарный словарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=13502"/>
				<updated>2022-01-19T11:20:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* Онлайн версия */ новая тема&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;== Онлайн версия ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[https://observablehq.com/@l-4-l/mobile-patent-suits#chart См. здесь]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13374</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Набоков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13374"/>
				<updated>2021-05-23T21:52:17Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Владимир Владимирович Набоков (псевдоним Сирин)''' (10 [22] апреля 1899, Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — мошенник и словоблуд (часто просто косноязычный). ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== СКЛОННОСТЬ КО ЛЖИ ==&lt;br /&gt;
В. В. Набоков-Сирин написал по-английски и издал книгу, на обложке которой, над его фамилией, почему-то напечатана царская корона. В книге есть беглые заметки о писателях-эмигрантах, которых он встречал в Париже в тридцатых годах, есть страничка и обо мне — дикая и глупая ложь, будто я как-то затащил [его] в какой-то дорогой русский ресторан (с цыганами), чтобы посидеть, попить и поговорить с ним, Набоковым, „по душам“, как любят это все русские, а он терпеть не может. Очень на меня похоже! И никогда я не был с ним ни в одном ресторане. (Из дневника Ивана Бунина, 14 июня 1951)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ==&lt;br /&gt;
Автор — лысый 55-летний мужик, затравленный судьбой-злодейкой и сам себя уверивший в студенческой любви к цыганской уродке-жене. «- Верунчик, душечка. Тут у меня задумка появилась — хочу написать как изврат пялит 14-летнюю школьницу.» (в комментах; [[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]] [http://www.livejournal.com/users/galkovsky/48737.html])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О ТВОРЧЕСТВЕ ==&lt;br /&gt;
«Передайте вашему сыну, что он '''никогда не будет писателем'''» ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]] — отцу '''Набокова''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«дарование малояркое» ; «посредственный писатель»; «[з]а уменье красиво и приятно соединять слова, “рисовать” ими видимое, мы по привычке называем такого находчивого человека талантливым писателем… Как великолепно умеет он говорить, чтобы не сказать ничего! Потому что сказать ему нечего…» ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]]. Поэзия наших дней // Последние новости. 1925. 22 февраля. № 1482. Цит. по: Гиппиус З. Собр. соч.: В 15 т. М.: Русская книга, 2011. Т. 12.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Максим Д. Шраер. Бунин и Набоков. История соперничества. — М.: Альпина Нон-фишкн, 2014; 2-е изд. 2015. — ISBN 978-5-91671-342-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9&amp;diff=13373</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Белый</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9&amp;diff=13373"/>
				<updated>2021-05-23T16:20:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Белый''', Андрей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТЕМПЕРАМЕНТ ==&lt;br /&gt;
Про обезьяньи неистовства Белого и говорить нечего ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9&amp;diff=13370</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9&amp;diff=13370"/>
				<updated>2021-05-06T22:33:26Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Толстой, Алексей Николаевич - '''некультурный''' человек. ... Он '''беспринципнейший''' человек (писатель Михаил Осоргин в письме А.С. Буткевичу)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МОРАЛЬГНЫЕ КАЧЕСТВА==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''редкая личная безнравственность''' (ничуть не уступавшая, после его возвращения в Россию из эмиграции, безнравственности его крупнейших соратников на поприще служения советскому Кремлю) ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], Источник: http://bunin-lit.ru/bunin/rasskaz/pod-serpom-i-molotom/tretiy-tolstoy.htm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алексей Толстой стал олицетворением '''безграничного оппортунизма''' (Варламов Алексей. Красный шут. Биографическое повествование об Алексее Толстом.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эмиграции в Париже Толстого звали «Нотр хам де Пари». В Берлине он фактически присвоил у бедной, умирающей в нищете Нины Петровской ее перевод итальянской сказки «Приключения Пиноккио», которую переиначил в «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключик]]». Указав на Нину Петровскую при первой публикации, потом ее имя уже никогда не упоминал. Поучаствовал Алексей Толстой и в гонениях на писателя Леонида Добычина. Каверин вспоминает, как на одном собрании жена Федина кричала в коридоре: «Каков подлец! Вы его еще не знаете! Такой может ночью подкрасться на цыпочках, задушить подушкой, а потом сказать, что так и было. Иуда…» («Красный граф» Алексей Толстой. Юрий Безелянский)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9&amp;diff=13369</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B9&amp;diff=13369"/>
				<updated>2021-05-06T22:31:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «Толстой, Алексей Николаевич - '''некультурный''' человек. ... Он '''беспринципнейший''' челове…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Толстой, Алексей Николаевич - '''некультурный''' человек. ... Он '''беспринципнейший''' человек (писатель Михаил Осоргин в письме А.С. Буткевичу)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МОРАЛЬГНЫЕ КАЧЕСТВА==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''редкая личная безнравственность''' (ничуть не уступавшая, после его возвращения в Россию из эмиграции, безнравственности его крупнейших соратников на поприще служения советскому Кремлю) ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], Источник: http://bunin-lit.ru/bunin/rasskaz/pod-serpom-i-molotom/tretiy-tolstoy.htm)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алексей Толстой стал олицетворением '''безграничного оппортунизма''' (Варламов Алексей. Красный шут. Биографическое повествование об Алексее Толстом.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эмиграции в Париже Толстого звали «Нотр хам де Пари». В Берлине он фактически присвоил у бедной, умирающей в нищете Нины Петровской ее перевод итальянской сказки «Приключения Пиноккио», которую переиначил в «Золотой ключик». Указав на Нину Петровскую при первой публикации, потом ее имя уже никогда не упоминал. Поучаствовал Алексей Толстой и в гонениях на писателя Леонида Добычина. Каверин вспоминает, как на одном собрании жена Федина кричала в коридоре: «Каков подлец! Вы его еще не знаете! Такой может ночью подкрасться на цыпочках, задушить подушкой, а потом сказать, что так и было. Иуда…» («Красный граф» Алексей Толстой. Юрий Безелянский)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD&amp;diff=13367</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Булгарин</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD&amp;diff=13367"/>
				<updated>2021-05-02T18:36:10Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Булгарин Фаддей Венедиктович (24.VI.1789­-01.IX.1859) — пошлый писатель, усыпляет с двух строк, доносчик и предатель и мелкотравчатый Видок, на все мерзости он падок, душой и рожей гадок … дурак. (Петр [[Критический гуманитарный словарь/Вяземский|Вяземский]], из эпиграммы)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МОРАЛЬНЫЕ КАЧЕСТВА ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Видок Фиглярин; чины Булгарина есть «чины негодяя», а известность его — «известность шарлатана», что он «пишет пасквили и доносы», что он «хвалил самого себя в журналах, им самим издаваемых», и т. д. и т. п. ([[Критический гуманитарный словарь/Пушкин|А. С. Пушкин]], Собр. соч.., т. 6, М., 1962, с. 87).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Россию продает Фаддей. / И уж не в первый раз, злодей ([[Критический гуманитарный словарь/Лермонтов|Лермонтов]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD&amp;diff=13366</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Булгарин</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%BD&amp;diff=13366"/>
				<updated>2021-05-02T18:34:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Булгарин Фаддей Венедиктович (24.VI.1789­–01.IX.1859) - пошлый писатель, усыпляет с двух строк, доносчик и предатель и мелкотравчатый Видок, на все мерзости он падок, душой и рожей гадок ... дурак. (Петр [[Критический гуманитарный словарь/Вяземский|Вяземский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МОРАЛЬНЫЕ КАЧЕСТВА ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Видок Фиглярин; чины Булгарина есть «чины негодяя», а известность его – «известность шарлатана», что он «пишет пасквили и доносы», что он «хвалил самого себя в журналах, им самим издаваемых», и т. д. и т. п. ([[Критический гуманитарный словарь/Пушкин|А. С. Пушкин]], Собр. соч.., т. 6, М., 1962, с. 87).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A5%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%8D%D0%B9&amp;diff=13365</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Хемингуэй</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A5%D0%B5%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D1%83%D1%8D%D0%B9&amp;diff=13365"/>
				<updated>2021-05-02T18:33:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «'''Хемингуэй''' - Писатель для мальчишек, безнадежно незрелый (Критический гуманитарный с…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Хемингуэй''' - Писатель для мальчишек, безнадежно незрелый ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2&amp;diff=13364</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Тургенев</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2&amp;diff=13364"/>
				<updated>2021-05-02T18:29:04Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тургенев''' - самый исписавший из всех исписавшихся русских писателей. ([[Критический гуманитарный словарь/Достоевский|Достоевский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО. ОТЗЫВЫ ДОСТОЕВСКОГО ==&lt;br /&gt;
«…он очень '''ослабел как художник'''. „Голос“ говорит, что это потому, что он живет за границей; но причина глубже… А знаете — ведь это всё помещичья литература. Она сказала всё, что имела сказать (великолепно у Льва [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев|Толстого]]). Но это в высшей степени помещичье слово было последним. Нового слова, заменяющего помещичье, еще не было, да и некогда…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, 1871 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Тургенев сделался немцем из русского писателя, — вот по чему познается '''дрянной человек'''…» (Ф. М. Достоевский — другу Майкову, декабрь 1868 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…уж Тургенева повесть в „Русском вестнике“ (я читал) — '''такая ничтожность, что не приведи господи''' … Про повесть Тургенева я уж не говорю: это '''черт знает что такое'''!…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, февраль 1869 г., имеется в виду повесть Тургенева «Несчастная»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вы пишете о Тургеневе и о немцах. '''Тургенев за границей выдохся и талант потерял весь''', об чем даже газета „Голос“ заметила…» (Достоевский — С. А. Ивановой, март 1869 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;Вестник Европы&amp;quot;, совокупивший у себя всё, что есть блестящего из имен (Тургенева, Гончарова, Костомарова)…&amp;quot; (Ф. М. Достоевский — Майкову, февраль 1870 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я считаю Тургенева '''самым исписавшимся из всех исписавшихся русских писателей'''… Я прочел между прочим „Казнь Тропмана“ Тургенева. Вы можете иметь другое мнение, Николай Николаевич, но меня эта напыщенная и щепетильная статья возмутила…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, июнь 1870 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;Король Лир&amp;quot; Тургенева мне совсем не понравился. '''Напыщенная и пустая вещь'''. Тон низок. О, выписавшиеся помещики! Ей-богу, не из зависти говорю…&amp;quot; (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, декабрь 1870 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мне всё обходится дороже, чем другим. Боже, что другие-то литераторы делают с редакторами, да еще нарочно, а не потому, что нужда колотит в загорбок молотом, и им всё сходит (Тургенев, например, с Катковым, когда печатались „Отцы и дети“, и не из нужды, а из жадности)… Об Тургеневе читал у Вас (в письме) с наслаждением. '''Эта шельма''' художественно верна самому себе. Я его знаю своими боками…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, февраль 1871 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…современного дешевого либерализма, к которому так многие прибегают из выгоды (начиная с '''свиньи-Тургенева''' и кончая вором Пальмом)…» (Ф. М. Достоевский — В. П. Мещерскому, март 1874 г.)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.literaturus.ru/2020/10/dostoevskij-turgenev-citaty.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Человек, который рад проползти из Бадена в Карльсруе на карачках (на руках и на ногах), чтоб только сделать своему литературному сопернику неприятность. Человек, который сидит у себя и употребляет свое время, чтоб выдумывать, какие он скажет оскорбительные словечки, встретясь с таким-то и таким-то, как повернется к ним, как обидит их»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«В &amp;quot;Дыме&amp;quot; Тургенева заметно страшное падение художественности» (в записных тетрадях Достоевского)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тургеневу '''недостает знания русской жизни вообще'''. А народную он узнал раз от того дворового лакея, с которым ходил на охоту (&amp;quot;Записки охотника&amp;quot;), а больше не знал ничего» (в записных тетрадях Достоевского)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Немного похожи на г-на Тургенева, '''исписавшегося за последние десять лет и все продолжающего теребить свой талантишко''' ежегодно в &amp;quot;Вестнике Европы&amp;quot; и '''доить убогую корову своего остроумия с иссохшим вымем'''»  (в записных тетрадях Достоевского)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13363</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Достоевский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13363"/>
				<updated>2021-05-02T18:25:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Достоевский''', Федор Михайлович — дешёвый любитель сенсаций, вульгарный и невоспитанный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМЕЛОЕ ОБРАЩЕНИЕ С РЕЛИГИОЗНЫМИ ФИГУРАМИ ==&lt;br /&gt;
Мне претит, как его герои „через грех приходят ко Христу“, или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского „совать Христа где надо и не надо“ (Набоков, 1998, [https://cyberleninka.ru/article/n/kto-obrugal-dostoevskogo-za-hrista-bunin-ili-nabokov/viewer]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== НОРМАЛЬНОСТЬ ГЕРОЕВ ==&lt;br /&gt;
Прескверный писатель … Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу — и точка. И убежден, что я прав… ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРЫЩ ==&lt;br /&gt;
Витязь горестной фигуры, // Достоевский, милый пыщ, // На носу литературы, // Рдеешь ты, как '''новый прыщ'''. (Эпиграмма [[Критический гуманитарный словарь/Некрасов|Некрасова]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
Первая часть «Преступления и наказания» Достоевского - замечательна, вторая часть опять отдает '''прелым самоковыряньем'''. ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]], в письме А.[[Критический гуманитарный словарь/Фет|Фету]] (1866))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Преступление и наказание» Достоевского я отказался читать: это '''что-то вроде продолжительной колики''' — в холерное время помилуй Бог! ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О романе «Подросток»: «Я заглянул было в этот '''хаос''': боже, что за '''кислятина, и больничная вонь, и никому не нужное бормотанье, и психологическое ковырянье'''» ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]] в письме к [[Критический гуманитарный словарь/Салтыков-Щедрин|Салтыкову-Щедрину]], 1875)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
дешевый журналист, грубый комедиант без чувства юмора, '''посредственный сочинитель сентиментальных готических романов''', который «с трудом удерживается от самой обыкновенной пошлости, притом ужасно многословной». ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]] - уточнить источник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13362</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Достоевский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13362"/>
				<updated>2021-05-02T18:24:32Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Достоевский''', Федор Михайлович — дешёвый любитель сенсаций, вульгарный и невоспитанный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМЕЛОЕ ОБРАЩЕНИЕ С РЕЛИГИОЗНЫМИ ФИГУРАМИ ==&lt;br /&gt;
Мне претит, как его герои „через грех приходят ко Христу“, или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского „совать Христа где надо и не надо“ (Набоков, 1998, [https://cyberleninka.ru/article/n/kto-obrugal-dostoevskogo-za-hrista-bunin-ili-nabokov/viewer]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== НОРМАЛЬНОСТЬ ГЕРОЕВ ==&lt;br /&gt;
Прескверный писатель … Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу — и точка. И убежден, что я прав… ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРЫЩ ==&lt;br /&gt;
Витязь горестной фигуры, // Достоевский, милый пыщ, // На носу литературы, // Рдеешь ты, как '''новый прыщ'''. (Эпиграмма [[Критический гуманитарный словарь/Некрасов|Некрасова]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
Первая часть «Преступления и наказания» Достоевского - замечательна, вторая часть опять отдает '''прелым самоковыряньем'''. ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]], в письме А.[[Критический гуманитарный словарь/Фет|Фету]] (1866))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Преступление и наказание» Достоевского я отказался читать: это '''что-то вроде продолжительной колики''' — в холерное время помилуй Бог! ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
О романе «Подросток»: «Я заглянул было в этот хаос: боже, что за кислятина, и больничная вонь, и никому не нужное бормотанье, и психологическое ковырянье» ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]] в письме к [[Критический гуманитарный словарь/Салтыков-Щедрин|Салтыкову-Щедрину]], 1875)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
дешевый журналист, грубый комедиант без чувства юмора, посредственный сочинитель сентиментальных готических романов, который «с трудом удерживается от самой обыкновенной пошлости, притом ужасно многословной». ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]] - уточнить источник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13361</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Достоевский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13361"/>
				<updated>2021-05-02T18:20:27Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* ТВОРЧЕСТВО: ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Достоевский''', Федор Михайлович — дешёвый любитель сенсаций, вульгарный и невоспитанный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМЕЛОЕ ОБРАЩЕНИЕ С РЕЛИГИОЗНЫМИ ФИГУРАМИ ==&lt;br /&gt;
Мне претит, как его герои „через грех приходят ко Христу“, или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского „совать Христа где надо и не надо“ (Набоков, 1998, [https://cyberleninka.ru/article/n/kto-obrugal-dostoevskogo-za-hrista-bunin-ili-nabokov/viewer]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== НОРМАЛЬНОСТЬ ГЕРОЕВ ==&lt;br /&gt;
Прескверный писатель … Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу — и точка. И убежден, что я прав… ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРЫЩ ==&lt;br /&gt;
Витязь горестной фигуры, // Достоевский, милый пыщ, // На носу литературы, // Рдеешь ты, как новый прыщ. (Эпиграмма [[Критический гуманитарный словарь/Некрасов|Некрасова]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО: ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ ==&lt;br /&gt;
Первая часть «Преступления и наказания» Достоевского - замечательна, вторая часть опять отдает прелым самоковыряньем. ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Преступление и наказание» Достоевского я отказался читать: это что-то вроде продолжительной колики — в холерное время помилуй Бог! ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
дешевый журналист, грубый комедиант без чувства юмора, посредственный сочинитель сентиментальных готических романов, который «с трудом удерживается от самой обыкновенной пошлости, притом ужасно многословной». ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]] - уточнить источник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2&amp;diff=13360</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Тургенев</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D0%B2&amp;diff=13360"/>
				<updated>2021-05-02T18:12:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «'''Тургенев''' - самый исписавший из всех исписавшихся русских писателей. Критический гум…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Тургенев''' - самый исписавший из всех исписавшихся русских писателей. [[Критический гуманитарный словарь/Достоевский|Достоевский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО. ОТЗЫВЫ ДОСТОЕВСКОГО ==&lt;br /&gt;
«…он очень '''ослабел как художник'''. „Голос“ говорит, что это потому, что он живет за границей; но причина глубже… А знаете — ведь это всё помещичья литература. Она сказала всё, что имела сказать (великолепно у Льва [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев|Толстого]]). Но это в высшей степени помещичье слово было последним. Нового слова, заменяющего помещичье, еще не было, да и некогда…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, 1871 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…Тургенев сделался немцем из русского писателя, — вот по чему познается '''дрянной человек'''…» (Ф. М. Достоевский — другу Майкову, декабрь 1868 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…уж Тургенева повесть в „Русском вестнике“ (я читал) — такая ничтожность, что не приведи господи … Про повесть Тургенева я уж не говорю: это '''черт знает что такое'''!…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, февраль 1869 г., имеется в виду повесть Тургенева «Несчастная»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Вы пишете о Тургеневе и о немцах. '''Тургенев за границей выдохся и талант потерял весь''', об чем даже газета „Голос“ заметила…» (Достоевский — С. А. Ивановой, март 1869 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;Вестник Европы&amp;quot;, совокупивший у себя всё, что есть блестящего из имен (Тургенева, Гончарова, Костомарова)…&amp;quot; (Ф. М. Достоевский — Майкову, февраль 1870 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я считаю Тургенева '''самым исписавшимся из всех исписавшихся русских писателей'''… Я прочел между прочим „Казнь Тропмана“ Тургенева. Вы можете иметь другое мнение, Николай Николаевич, но меня эта напыщенная и щепетильная статья возмутила…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, июнь 1870 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;…&amp;quot;Король Лир&amp;quot; Тургенева мне совсем не понравился. '''Напыщенная и пустая вещь'''. Тон низок. О, выписавшиеся помещики! Ей-богу, не из зависти говорю…&amp;quot; (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, декабрь 1870 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мне всё обходится дороже, чем другим. Боже, что другие-то литераторы делают с редакторами, да еще нарочно, а не потому, что нужда колотит в загорбок молотом, и им всё сходит (Тургенев, например, с Катковым, когда печатались „Отцы и дети“, и не из нужды, а из жадности)… Об Тургеневе читал у Вас (в письме) с наслаждением. '''Эта шельма''' художественно верна самому себе. Я его знаю своими боками…» (Ф. М. Достоевский — Н. Н. Страхову, февраль 1871 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«…современного дешевого либерализма, к которому так многие прибегают из выгоды (начиная с '''свиньи-Тургенева''' и кончая вором Пальмом)…» (Ф. М. Достоевский — В. П. Мещерскому, март 1874 г.)&amp;lt;ref&amp;gt;[https://www.literaturus.ru/2020/10/dostoevskij-turgenev-citaty.html]&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9C%D0%B0%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13359</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Маяковский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9C%D0%B0%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13359"/>
				<updated>2021-05-02T18:00:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''МАЯКОВСКИЙ''' (1893, Багдати, Кутаисская губерния — 1930, Москва) — советский поэт. Останется в истории литературы большевицких лет как самый низкий, самый циничный и вредный слуга советского людоедства. ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маяковский прославился в некоторой степени еще до [[Критический гуманитарный словарь/Ленин|Ленина]], выделился среди всех тех мошенников, хулиганов, что назывались футуристами. Все его скандальные выходки в ту пору были очень плоски, очень дешевы, все подобны выходкам Бурлюка, Крученых и прочих. Но он их всех превосходил силой грубости и дерзости. Вот его знаменитая желтая кофта и дикарская раскрашенная морда, но сколь эта морда зла и мрачна! Вот он, по воспоминаниям одного из его тогдашних приятелей, выходит на эстраду читать свои вирши публике, собравшейся потешиться им: выходит, засунув руки в карманы штанов, с папиросой, зажатой в углу презрительно искривленного рта. Он высок ростом, статен и силен на вид, черты его лица резки и крупны, он читает, то усиливая голос до рева, то лениво бормоча себе под нос; кончив читать, обращается к публике уже с прозаической речью: — Желающие получить в морду благоволят становиться в очередь. В день объявления первой русской войны с немцами Маяковский влезает на пьедестал памятника Скобелеву в Москве и ревет над толпой патриотическими виршами. Затем, через некоторое время, на нем цилиндр, черное пальто, черные перчатки, в руках трость черного дерева, и он в этом наряде как-то устраивается так, что на войну его не берут. Но вот наконец воцаряется косоглазый, картавый, лысый сифилитик Ленин И вот Маяковский становится уже неизменным слугою РКП (Российской Коммунистической Партии), начинает буянить в том же роде, как буянил, будучи футуристом: орать, что «довольно жить законами Адама и Евы», что пора «скинуть с корабля современности Пушкина». ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поэзия Маяковского и есть поэзия люмпен-мещанства. Спрашивается: почему Маяковского кто-то считает поэтом революции? Неужели достаточно наклеить на футуристские хромые ходули разрозненные листки из «Памятки пионера», изданной каким-нибудь Крыжопольским уиздатом, чтобы считаться поэтом величайшего в истории социального сдвига? Мне скажут: а «Левый марш»? Да, «Левый марш». Довольно темпераментная вещь, в которой Маяковский счастливо воспользовался старым как мир приемом рефрена, припева. Но в этом маленьком стихотворении ряд неряшливостей и промахов. Например, автор призывает: Клячу истории загоним… Кажется, довольно твердо установлено марксизмом, что социальная революция — исторически необходима и неизбежна; история работает на нее. Зачем же «клячу истории» загонять? Затем, призывая «за океаны», — Маяковский командует: Шаг миллионный печатай… Это значит — опять по воде пешкодером? А комичный конец: Кто там шагает правой? Левой, левой, левой… Шагают и правой, и левой попеременно; прыгать на одной ножке по меньшей мере утомительно. ([[Критический гуманитарный словарь/Шенгели|Шенгели]]) &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отталкивают не его приемы, не внешние особенности его поэзии… Гораздо хуже то, что сквозит в самых прославленных поэмах его, охарактеризованных, кстати, на дискуссии как «бессмертные шедевры»: развязность, поза, ходульное, вызывающее панибратство со всем миром и даже с самой вечностью, самоуверенное похохатывание, отсутствие «словечка в простоте». ([[Критический гуманитарный словарь/Адамович|Адамович]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мать честная! До чего бездарны поэмы Маяковского об Америке! ([[Критический гуманитарный словарь/Есенин|Сергей Есенин]]. «Железный Миргород», 1923 год)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маяковский был существом удивительно простодушным, и врать не умел совершенно. Когда он выходил на сцену декадентского кабаре и представлялся: «Владимир Маяковский — сифилитик», — конечно, никакого сифилиса у него не было. Был триппер. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ, ПРИВЫЧКИ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Маяковский был патологический картёжник. В карты тогда играли все, все на деньги и все подолгу. Развлечений было мало. Но Маяковский выделялся даже на этом фоне, а главное у него была одна очень нехорошая черта. Он отыгрывался до посинения. Его спасало только то, что он был знаменитостью, и играл в основном с поклонниками. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВНЕШНИЙ ВИД ==&lt;br /&gt;
Ну вот, пришел Маяковский, открыл свой корытообразный рот ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ИЗВЕСТНЫЕ ЦИТАТЫ ==&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}Я люблю смотреть, как умирают дети.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}Товарищ москаль, на Украину шуток не скаль.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}Я достаю из широких штанин.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Начало цитаты}}Я — не из кацапов-разинь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я — дедом казак &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Другим — сечевик. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А по рожденью грузин.{{Конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Главная строчка тут первая. Это и есть национальность, которую себе сознательно выбрал бастард Маяковский — НЕРУССКИЙ. Хотя и по языку, и по биографии, и по культуре (правда, им отвергаемой) он, конечно, русский человек. Просто русским ему было быть с 1917 года невыгодно, и даже опасно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13358</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Достоевский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13358"/>
				<updated>2021-05-02T17:55:41Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Достоевский''', Федор Михайлович — дешёвый любитель сенсаций, вульгарный и невоспитанный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМЕЛОЕ ОБРАЩЕНИЕ С РЕЛИГИОЗНЫМИ ФИГУРАМИ ==&lt;br /&gt;
Мне претит, как его герои „через грех приходят ко Христу“, или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского „совать Христа где надо и не надо“ (Набоков, 1998, [https://cyberleninka.ru/article/n/kto-obrugal-dostoevskogo-za-hrista-bunin-ili-nabokov/viewer]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== НОРМАЛЬНОСТЬ ГЕРОЕВ ==&lt;br /&gt;
Прескверный писатель … Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу — и точка. И убежден, что я прав… ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРЫЩ ==&lt;br /&gt;
Витязь горестной фигуры, // Достоевский, милый пыщ, // На носу литературы, // Рдеешь ты, как новый прыщ. (Эпиграмма [[Критический гуманитарный словарь/Некрасов|Некрасова]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО: ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ ==&lt;br /&gt;
Первая часть «Преступления и наказания» Достоевского - замечательна, вторая часть опять отдает прелым самоковыряньем. ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
дешевый журналист, грубый комедиант без чувства юмора, посредственный сочинитель сентиментальных готических романов, который «с трудом удерживается от самой обыкновенной пошлости, притом ужасно многословной». ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]] - уточнить источник)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13357</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Достоевский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13357"/>
				<updated>2021-05-02T17:53:03Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Достоевский''', Федор Михайлович — дешёвый любитель сенсаций, вульгарный и невоспитанный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМЕЛОЕ ОБРАЩЕНИЕ С РЕЛИГИОЗНЫМИ ФИГУРАМИ ==&lt;br /&gt;
Мне претит, как его герои „через грех приходят ко Христу“, или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского „совать Христа где надо и не надо“ (Набоков, 1998, [https://cyberleninka.ru/article/n/kto-obrugal-dostoevskogo-za-hrista-bunin-ili-nabokov/viewer]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== НОРМАЛЬНОСТЬ ГЕРОЕВ ==&lt;br /&gt;
Прескверный писатель … Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу — и точка. И убежден, что я прав… ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРЫЩ ==&lt;br /&gt;
Витязь горестной фигуры, // Достоевский, милый пыщ, // На носу литературы, // Рдеешь ты, как новый прыщ. (Эпиграмма [[Критический гуманитарный словарь/Некрасов|Некрасова]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО: ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ ==&lt;br /&gt;
Первая часть «Преступления и наказания» Достоевского - замечательна, вторая часть опять отдает прелым самоковыряньем. ([[Критический гуманитарный словарь/Тургенев|Тургенев]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13356</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Достоевский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B5%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13356"/>
				<updated>2021-05-02T17:49:38Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Достоевский''', Федор Михайлович — дешёвый любитель сенсаций, вульгарный и невоспитанный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМЕЛОЕ ОБРАЩЕНИЕ С РЕЛИГИОЗНЫМИ ФИГУРАМИ ==&lt;br /&gt;
Мне претит, как его герои „через грех приходят ко Христу“, или, по выражению Бунина, эта манера Достоевского „совать Христа где надо и не надо“ (Набоков, 1998, [https://cyberleninka.ru/article/n/kto-obrugal-dostoevskogo-za-hrista-bunin-ili-nabokov/viewer]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== НОРМАЛЬНОСТЬ ГЕРОЕВ ==&lt;br /&gt;
Прескверный писатель … Всех этих его сумасшедших Кирилловых, Свидригайловых, Иванов Карамазовых, всяких там Лядащенок или Фердыщенок я органически не выношу. Пусть весь мир скажет мне, что это гениально, не выношу — и точка. И убежден, что я прав… ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80&amp;diff=13355</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Шекспир</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80&amp;diff=13355"/>
				<updated>2021-05-02T17:47:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Шекспир - пьяница, подонок и плагиатор. ([https://www.vokrug.tv/article/show/shekspir_byl_pyanitsei_podonkom_i_plagiatorom_32623/])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПЬЯНИЦА, ПОДОНОК, ПЛАГИАТОР ==&lt;br /&gt;
Плагиатором Шекспира считали [[Критический гуманитарный словарь/Твен|Марк Твен]], Чарльз [[Критический гуманитарный словарь/Диккенс|Диккенс]], Зигмунд [[Критический гуманитарный словарь/Фрейд|Фрейд]], Орсон Уэллс, Чарли [[Критический гуманитарный словарь/Чаплин|Чаплин]], Ральф Уолдо Эмерсон, Уолт Уитмен, Сэр Дерек Джекоби и Сэр Джон Гилгуд. Некоторые из них были уверены, что за работами Шекспира стоял коллектив авторов, другие — что за его именем скрываются отдельные выдающиеся писатели и мыслители — Эдуард де Вер (Граф Оксфорд), Френсис [[Критический гуманитарный словарь/Бэкон|Бэкон]] или Кристофер Марлоу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВКУС И ОСВЕДОМЛЁННОСТЬ ==&lt;br /&gt;
У него был яркий и мощный, истинный и высокий талант, но не было ни малейшего проблеска хорошего вкуса и ни малейшего знания правил ([[Критический гуманитарный словарь/Вольтер|Вольтер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О &amp;quot;ГАМЛЕТЕ&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Гамлет сходит с ума во втором акте, а его возлюбленная - в третьем. Принц убивает отца своей возлюбленной, притворившись, что убивает крысу, а героиня бросается в реку. Прямо на сцене вырыта могила, и могильщики, по своему обыкновению, говорят загадками, держа в руках черепа. На их мерзкие грубости Гамлет отвечает не менее отвратительными выходками. Гамлет, его мать и отчим пируют на сцене; за столом распевают песни, на сцене бранятся, сражаются, убивают. Право, можно подумать, что '''эта пьеса - дело рук пьяного дикаря''' ([[Критический гуманитарный словарь/Вольтер|Вольтер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: «Короля Лира», «Ромео и Юлию», «Гамлета», «Макбета», я не только не испытал наслаждения, но и '''почувствовал неотразимое отвращение, скуку и недоумение о том, я ли безумен, находя ничтожными и прямо дурными произведения, которые считаются верхом совершенства всем образованным миром…''' ([[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев|Толстой]], «О Шекспире и о драме», 1903-1904 гг.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80&amp;diff=13354</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Шекспир</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80&amp;diff=13354"/>
				<updated>2021-05-02T17:47:18Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Шекспир - пьяница, подонок и плагиатор. ([https://www.vokrug.tv/article/show/shekspir_byl_pyanitsei_podonkom_i_plagiatorom_32623/])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПЬЯНИЦА, ПОДОНОК, ПЛАГИАТОР ==&lt;br /&gt;
Плагиатором Шекспира считали [[Критический гуманитарный словарь/Твен|Марк Твен]], Чарльз [[Критический гуманитарный словарь/Диккенс|Диккенс]], Зигмунд [[Критический гуманитарный словарь/Фрейд|Фрейд]], Орсон Уэллс, Чарли [[Критический гуманитарный словарь/Чаплин|Чаплин]], Ральф Уолдо Эмерсон, Уолт Уитмен, Сэр Дерек Джекоби и Сэр Джон Гилгуд. Некоторые из них были уверены, что за работами Шекспира стоял коллектив авторов, другие — что за его именем скрываются отдельные выдающиеся писатели и мыслители — Эдуард де Вер (Граф Оксфорд), Френсис [[Критический гуманитарный словарь/Бэкон|Бэкон]] или Кристофер Марлоу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВКУС И ОСВЕДОМЛЁННОСТЬ ==&lt;br /&gt;
У него был яркий и мощный, истинный и высокий талант, но не было ни малейшего проблеска хорошего вкуса и ни малейшего знания правил ([[Критический гуманитарный словарь/Вольтер|Вольтер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О &amp;quot;ГАМЛЕТЕ&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Гамлет сходит с ума во втором акте, а его возлюбленная - в третьем. Принц убивает отца своей возлюбленной, притворившись, что убивает крысу, а героиня бросается в реку. Прямо на сцене вырыта могила, и могильщики, по своему обыкновению, говорят загадками, держа в руках черепа. На их мерзкие грубости Гамлет отвечает не менее отвратительными выходками. Гамлет, его мать и отчим пируют на сцене; за столом распевают песни, на сцене бранятся, сражаются, убивают. Право, можно подумать, что '''эта пьеса - дело рук пьяного дикаря''' ([[Критический гуманитарный словарь/Вольтер|Вольтер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: «Короля Лира», «Ромео и Юлию», «Гамлета», «Макбета», я не только не испытал наслаждения, но и '''почувствовал неотразимое отвращение, скуку и недоумение о том, я ли безумен, находя ничтожными и прямо дурными произведения, которые считаются верхом совершенства всем образованным миром…''' [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев|Толстой]], «О Шекспире и о драме», 1903-1904 гг.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80&amp;diff=13353</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Шекспир</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A8%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%80&amp;diff=13353"/>
				<updated>2021-05-02T17:45:56Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «Шекспир - пьяница, подонок и плагиатор. ([https://www.vokrug.tv/article/show/shekspir_byl_pyanitsei_podonkom_i_plagiatorom_32623/])…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Шекспир - пьяница, подонок и плагиатор. ([https://www.vokrug.tv/article/show/shekspir_byl_pyanitsei_podonkom_i_plagiatorom_32623/])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПЬЯНИЦА, ПОДОНОК, ПЛАГИАТОР ==&lt;br /&gt;
Плагиатором Шекспира считали [[Критический гуманитарный словарь/Твен|Марк Твен]], Чарльз [[Критический гуманитарный словарь/Диккенс|Диккенс]], Зигмунд [[Критический гуманитарный словарь/Фрейд|Фрейд]], Орсон Уэллс, Чарли [[Критический гуманитарный словарь/Чаплин|Чаплин]], Ральф Уолдо Эмерсон, Уолт Уитмен, Сэр Дерек Джекоби и Сэр Джон Гилгуд. Некоторые из них были уверены, что за работами Шекспира стоял коллектив авторов, другие — что за его именем скрываются отдельные выдающиеся писатели и мыслители — Эдуард де Вер (Граф Оксфорд), Френсис [[Критический гуманитарный словарь/Бэкон|Бэкон]] или Кристофер Марлоу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВКУС И ОСВЕДОМЛЁННОСТЬ ==&lt;br /&gt;
У него был яркий и мощный, истинный и высокий талант, но не было ни малейшего проблеска хорошего вкуса и ни малейшего знания правил ([[Критический гуманитарный словарь/Вольтер|Вольтер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О &amp;quot;ГАМЛЕТЕ&amp;quot; ==&lt;br /&gt;
Гамлет сходит с ума во втором акте, а его возлюбленная - в третьем. Принц убивает отца своей возлюбленной, притворившись, что убивает крысу, а героиня бросается в реку. Прямо на сцене вырыта могила, и могильщики, по своему обыкновению, говорят загадками, держа в руках черепа. На их мерзкие грубости Гамлет отвечает не менее отвратительными выходками. Гамлет, его мать и отчим пируют на сцене; за столом распевают песни, на сцене бранятся, сражаются, убивают. Право, можно подумать, что '''эта пьеса - дело рук пьяного дикаря''' ([[Критический гуманитарный словарь/Вольтер|Вольтер]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочтя одно за другим считающиеся лучшими его произведения: «Короля Лира», «Ромео и Юлию», «Гамлета», «Макбета», я не только не испытал наслаждения, но и '''почувствовал неотразимое отвращение, скуку и недоумение о том, я ли безумен, находя ничтожными и прямо дурными произведения, которые считаются верхом совершенства всем образованным миром…''' [[Критический гуманитарный словарь/Толстой|Толстой]], «О Шекспире и о драме», 1903-1904 гг.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%9B%D0%B5%D0%B2&amp;diff=13352</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9,_%D0%9B%D0%B5%D0%B2&amp;diff=13352"/>
				<updated>2021-05-02T17:38:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* КРИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ */ ссылка на шекспира&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''ТОЛСТОЙ, ЛЕВ''' (1828, Ясная Поляна - 1910, Астапово) - русский писатель. Весь расслабленный, ни на что не годный паразит, ничтожный, не призванный и слабый, плохой человек (собственные признания).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== БИОГРАФИЯ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лев Толстой воспел Платона Каратаева, но сделал Каратаева вонючкой и сам был одиноким и злым аристократом, напоследок попытавшимся хлопнуть дверью и лишить многомиллионного наследства собственную семью. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== РЕЛИГИОЗНЫЕ ВЗГЛЯДЫ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Открыв для себя новую религию — помесь буддийского учения о нирване и Нового Завета (иначе говоря, «Иисус минус церковь») — и следуя ей, он пришел к выводу, что искусство — безбожно, ибо основано на воображении, на обмане, на подтасовке, и без всякого сожаления пожертвовал великим даром художника, довольствуясь ролью скучного, заурядного, хотя и здравомыслящего философа. Покорив вершины искусства в «Анне Карениной», он внезапно решил ограничиться нравоучительными статьями и кроме них ничего не писать. ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Отвергая искусство, логику и науку, Толстой не обладал качеством религиозного проповедника: слова его не жгли подлинным огнем; сама высказанная религия Толстого сплошь рационалистична, а рационализм и религия- contradictio in adjecto. ([[Критический гуманитарный словарь/Белый|Белый]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У одного получается бесцельное движение, у другого - недостижимая, а потому ненужная цель. [[Критический гуманитарный словарь/Плеханов|Плеханов]] с миром, с человечеством - против Бога, Толстой со своим Богом - против человечества и жизни. ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В некоторых отношениях св. Августин обнаруживает сходство с Толстым, которого он, однако, превосходит по уму. ([[Критический гуманитарный словарь/Рассел|Рассел]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Когда же мы натыкаемся на неистовые и нелепые нравоучения, когда Толстой призывает нас к неприятной бесполости и недостойной беззубости, когда он разрубает человеческую жизнь на мелкие пороки, презирает мужчин, детей и женщин во имя человечества, ухитряется совместить малодушное чистоплюйство с фанатичным упорством — мы озадаченно спрашиваем, куда же делся Толстой. Мы просто не знаем, как нам быть с беспокойным крохобором, который занял один уголок великого человека.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегко примирить великого писателя с желчным поборником преобразований. Нелегко поверить, что тот, кто умеет так живописать достоинства и прелесть повседневной жизни, считает злом великое действие, благодаря которому жизнь не прекратилась на земле. Нелегко поверить, что тот, кто так бесстрашно и честно показал нам нестерпимую обездоленность бедных, пилит их за любую из их жалких радостей, от ухаживания до табака.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Нелегко поверить, что тот, кто с такой поэтической мощью поведал о глубокой связи человека с землей, где он живет, отрицает простейшую добродетель — любовь к своим предкам и своему краю. ([[Критический гуманитарный словарь/Честертон|Честертон]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Взяв всю деятельность Толстого в ее целом, мы увидим, что и она всегда направлялась по той же линии — он учил не перестраивать мир, а подчиняться ему, да, подчиниться. &amp;lt;...&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы не должны останавливаться на выводах Толстого, на его грубо-тенденциозной проповеди пассивизма; мы знаем, что эта проповедь, в конечных выводах своих, глубоко реакционна, знаем, что она была способна причинить вред и причинила даже — все это так! ([[Критический гуманитарный словарь/Горький|Горький]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как я уже говорил, в романах Толстого не всегда можно провести отчетливую грань между проповедником и художником. Авторскую проповедь подчас трудно отделить от рассуждений того или иного персонажа. И в сущности довольно часто, когда на протяжении многих, явно побочных страниц объясняется, что и как нам следует думать по тому или иному поводу или что, к примеру, думает сам Толстой о войне, мире и сельском хозяйстве, чары его слабеют и начинает казаться, что прелестные новые знакомые, ставшие уже частицей нашей жизни, вдруг отняты у нас, дверь заперта и не откроется до тех пор, пока величавый автор не завершит утомительного периода и не изложит нам свою точку зрения на брак, Наполеона, сельское хозяйство или не растолкует своих этических и религиозных воззрений. Например, в книге разбираются сельскохозяйственные вопросы, скажем, в связи с интересами Левина, крайне скучные для иностранцев, и вряд ли вы будете вникать в них сколько-нибудь глубоко. Толстой-художник допускает ошибку, уделяя им столько страниц, тем более что они тесно связаны с определенным историческим отрезком и собственными идеями Толстого, которые менялись со временем и быстро устарели. Сельское хозяйство не вызывает у нас того трепета, как переживания и настроения Анны или Кити.  ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы больше не возвращаться к текстуальному анализу, скажем несколько слов о богатстве языка. Давно известно, что самый богатый словарный запас среди русских писателей у Александра Сергеевича Пушкина -- более сорока тысяч слов. (Под словарным запасом литератора понимается список слов, употреблённых им в письменном виде). И почему-то исследователи стыдливо умалчивают о словаре Льва Толстого. Можно подумать, что эти данные просто засекречены. Лишь однажды я нашёл упоминание, что активный словарь В.И. Ленина превышает таковой у Льва Толстого. Выясняется, что не так это и трудно -- превзойти Льва Толстого. Самый грубый анализ дает приблизительную цифру: что-то около пятнадцати тысяч слов, а возможно даже и меньше. Смешно сказать, но мой словарный запас в два раза больше, нежели у Льва Толстого. &amp;lt;...&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С моей стороны было бы опрометчиво, прочитав лишь десяток томов из бесконечного девяностотомника, делать глобальные выводы о толстовских сюжетах, но все же рискну заявить, что ни в одном из своих произведений Толстой не вышел за рамки линейного повествовательного сюжета, и всякая толстовская вещь есть лишь иллюстрация к очередной авторской мысли. Особенно печально в этом плане выглядит &amp;quot;Анна Каренина&amp;quot;. Железные шарниры сюжета выпирают из-под каждой строчки: семья такая, семья этакая, семья разэтакая... Восемьсот восемьдесят страниц иллюстраций к единственной мыслишке, высказанной в первом же абзаце: &amp;quot;Все счастливые семьи похожи друг на друга, каждая несчастливая семья несчастлива по-своему&amp;quot;. К тому же, процитированная максима тоже весьма сомнительна. Достаточно вспомнить разные представления о счастье у Обломова и Штольца, как толстовская мысль опрокинется. Конечно, если понимать счастье так: &amp;quot;Я в розовом чепце и муж -- приличный блондин, сидим и отражаемся в никелированном чайнике&amp;quot;, то Л.H. Толстой будет прав. Но неужто кто-то поверит, будто счастье столь примитивная штука? &amp;lt;...&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Со времен позорной Крымской кампании прошло восемь лет, а это как раз тот срок, когда у побитой нации невиданно возрастает воинствующий патриотизм (подросло новое поколение, которое горько жалеет, что &amp;quot;опоздало на войну&amp;quot;, и полагает, что уж оно-то...). Очень хочется реванша, и напоминание, что после Аустерлица франзуцы все-таки были &amp;quot;отгвожжены&amp;quot;, сладостно греет душу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Так или иначе, несчастье произошло, Толстой стал считаться образцом русской литературы (&amp;quot;Когда б вы знали, из какого сора...&amp;quot;).  ([[Критический гуманитарный словарь/Логинов|Логинов]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люцерн это название гомерически бездарного рассказа Льва Толстого, изучаемого советской школьной программой как пример «абличения» ужасов западного общества. Содержание рассказа таково:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Я китаиская синовника мал-мала поехала на сайтана-албе в Евлопу. В Евлопе много бальсых-бальсых госпадинав с масинками, масинки шури-шури-шури масинки. Много денег у белых гаспадинав, аднака цтобы по-целовецески посидети с поллитловкой и поговолити это нет. Бездуховность. Ниссий иглал на дудоцке, а денег не дали, еды не дали, смеялиса и блосали кости. Только я добьий синовника купил дологово вина нисиму и он ласклыл мне селтце. Тифу на Запада, тифу на масинки, но и я не всё есё. Я тозе плохой, потому сто у меня, синовника, такава селца доблое, сито я себя гадким от доблоты великой ситаю. Это я написал только стобы мал-мала выселкнутца, цтобы облазованность показать. А так тот зе евлопейца. О, голе мне, многомудлому!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Надо сказать, что такой китайской тарабарщины от русских в Европе и ожидали, так что Толстой получил свой аплодисман: «Этот варвар не чужд свету просвещения и со временем, через одно-два поколения, сумрачная Гиперборея созреет до чтения западных газет средней руки». Однако дальше пошло с чудовищным толстовским и вообще русским перебором и европейцы стали краснеть и переглядываться. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== КРИТИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако что доказал этим Толстой, чего он добился? Он, очевидно, полагал, что его сокрушительная критика должна уничтожить [[Критический гуманитарный словарь/Шекспир|Шекспира]]. Как только он напишет статью или, во всяком случае, как только она дойдет до широких кругов читающей публики, звезда Шекспира должна закатиться. Поклонники Шекспира увидят, что их кумир повержен, поймут, что король гол и пора перестать восторгаться им. Ничего этого не произошло. Шекспир повержен и тем не менее высится как ни в чем не бывало. Его отнюдь не забыли благодаря толстовской критике — напротив, сама эта критика сегодня почти совершенно забыта. Толстого много читают в Англии, но вот оба перевода его статьи давно не переиздавались. Мне пришлось обегать пол-Лондона, прежде чем я раскопал ее в одной библиотеке. ([[Критический гуманитарный словарь/Оруэлл|Оруэлл]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== КОРЫСТЬ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то, что я считал писательство пустяками в продолжение этих пятнадцати лет, я все-таки продолжал писать. Я вкусил уже соблазна писательства, соблазна огромного денежного вознаграждения и рукоплесканий за ничтожный труд и предавался ему, как средству к улучшению своего материального положения и заглушению в душе всяких вопросов о смысле жизни моей и общей. ([[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев|Толстой]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Самореккурентные статьи]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9&amp;diff=13351</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Белый</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%B5%D0%BB%D1%8B%D0%B9&amp;diff=13351"/>
				<updated>2021-05-02T17:37:30Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «'''Белый''', Андрей.  == ТЕМПЕРАМЕНТ == Про обезьяньи неистовства Белого и говорить нечего (К…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Белый''', Андрей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТЕМПЕРАМЕНТ ==&lt;br /&gt;
Про обезьяньи неистовства Белого и говорить нечего ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%91%D0%B2&amp;diff=13350</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Гумилёв</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%91%D0%B2&amp;diff=13350"/>
				<updated>2021-05-02T17:33:45Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Гумилёв''', Николай - глупая сосулька ([[Критический гуманитарный словарь/Белый|Белый]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВИД И ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
Двадцать лет, вид бледно-гнойный, сентенции старые, как шляпка вдовицы, едущей на Драгомиловское. Нюхает эфир (спохватился) и говорит, что он один может изменить мир: „До меня были попытки… Будда, Христос… Но неудачные“. После того, как он надел цилиндр и удалился, я нашла номер „Весов“ с его стихами, желая хоть гениальностью его строк оправдать ваше влечение, и не могла. Неоспоримая дрянь. Даже теперь, когда так легко и многие пишут стихи, — выдающаяся дрянь. ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]] в письме [[Критический гуманитарный словарь/Брюсов|Брюсову]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ОБЛИК ==&lt;br /&gt;
Познакомился с Гумилёвым. Может быть, письма его и интересны, но общий облик его — «паныч ось сосулька!» ([[Критический гуманитарный словарь/Гоголь|Гоголь]], «Вий), и сосулька глупая». … «бледный юноша с глазами гуся» ([[Критический гуманитарный словарь/Белый|Андрей Белый]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13349</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Пастернак</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13349"/>
				<updated>2021-05-01T08:12:25Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* О «ДОКТОРЕ ЖИВАГО» */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пастернак''', Борис — паршивая овца. (Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме ЦК ВЛКСМ. Комсомольская правда. starosti.ru (30 октября 1958))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О СТИХАХ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стих у него выпуклый, зобастый, таращащий глаза, словно его муза страдает базедовой болезнью. Он без ума от громоздких образов, звучных, но буквальных рифм, рокочущих размеров. Синтаксис у него какой-то развратный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], 1927, «Руль»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О «ДОКТОРЕ ЖИВАГО» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произведение Пастернака я считаю болезненным, бездарным, фальшивым. ... &lt;br /&gt;
Ты пишешь о «Докторе Живаго». На мой вкус – это неуклюжая и глупая книга, мелодраматическая дрянь, фальшивая исторически, психологически и мистически, полная пошлейших приемчиков (совпадения, встречи, одинаковые ладанки) ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], в письме к Роману Гринбергу)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как роман «Доктор Живаго» — ничто, он полностью соответствует консервативному стилю советской литературы. Он плутает, подобно «Унесенным ветром», и к тому же переполнен мелодраматическими ситуациями и всевозможными ляпами. По сравнению с Пастернаком мистер Стейнбек — гений.&lt;br /&gt;
([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Ivy magazine. 1959. February, p.28.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Доктор Живаго» — произведение удручающее, тяжеловесное и мелодраматичное, с шаблонными ситуациями, бродячими разбойниками и тривиальными совпадениями. Кое-где встречаются отзвуки талантливого поэта Пастернака, но этого мало, чтобы спасти роман от провинциальной пошлости, столь типичной для советской литературы. Воссозданный в нем исторический фон замутнен и совершенно не соответствует фактам.&lt;br /&gt;
([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Niagara Fall Gazzette. 1959. January 11, p.10-B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне роман показался нескладным, рассыпающимся, как колода карт (Грэм Грин, сотрудник британской разведки и писатель)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Роман Пастернака ни в коем случае нельзя считать полностью удавшимся произведением: он населён фигурами с очень слабо очерченной психологией, хаотичен в построении (Густав Герлинг, критик из западногерманского &amp;quot;Меркуре&amp;quot;)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мне кажется, что реализм Пастернака... весьма недалёк от банальности и даже вульгарного натурализма. Как бы то ни было, в данном случае не ощущаешь той неодолимой силы, с какой обычно захватывают нас великие произведения... (Андре Руссо)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теснота страшная, столько судеб, эпох, городов, лет, событий, страстей, совершенно лишённых необходимой кубатуры, воздуха. Герои буквально лбами сталкиваются в этой тесноте. (А.Эфрон, дочь [[Критический гуманитарный словарь/Цветаева|М.Цветаевой]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается книги «Доктор Живаго», рукопись которой я читал в Москве, то это бесформенное произведение, аморфная масса, не заслуживающая названия романа. ([[Критический гуманитарный словарь/Шолохов|Михаил Шолохов]], 23 апреля 1959 года в интервью газете «Франс суар»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Доктор Живаго&amp;quot; писался по писательским рецептам Толстого, а вышел роман-монолог, без &amp;quot;характеров&amp;quot; и прочих атрибутов романа ХIХ века… Художественный крах &amp;quot;Доктора Живаго&amp;quot; – это крах жанра. Жанр просто умер ([[Критический гуманитарный словарь/Шаламов|Варлам Шаламов]], 1971)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борис Пастернак написав роман «Доктор Живаго». Я його не читав, але не маю підстав не вірити редколегії журналу «Новый мир», що роман поганий. I з художнього боку, i з iдейного. (Панч П. Вилазка ворога // Літературна газета. — Київ, 1958. — № 85 (28 жовтня).)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== КАК ПЕРЕВОДЧИК ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как переводчик [[Критический гуманитарный словарь/Шекспир|Шекспира]] он очень плох. Его считают великим только те, кто не знает русского языка. ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Vogue. 1966. Vol.148. №10 (December), р. 280.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13348</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Пастернак</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13348"/>
				<updated>2021-05-01T08:00:14Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пастернак''', Борис — паршивая овца. (Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме ЦК ВЛКСМ. Комсомольская правда. starosti.ru (30 октября 1958))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О СТИХАХ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стих у него выпуклый, зобастый, таращащий глаза, словно его муза страдает базедовой болезнью. Он без ума от громоздких образов, звучных, но буквальных рифм, рокочущих размеров. Синтаксис у него какой-то развратный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], 1927, «Руль»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О «ДОКТОРЕ ЖИВАГО» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произведение Пастернака я считаю болезненным, бездарным, фальшивым. ... &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как роман &amp;quot;Доктор Живаго&amp;quot; – ничто, он полностью соответствует консервативному стилю советской литературы. Он плутает, подобно &amp;quot;Унесенным ветром&amp;quot;, и к тому же переполнен мелодраматическими ситуациями и всевозможными ляпами. По сравнению с Пастернаком мистер Стейнбек – гений.&lt;br /&gt;
([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Ivy magazine. 1959. February, p.28.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Доктор Живаго&amp;quot; – произведение удручающее, тяжеловесное и мелодраматичное, с шаблонными ситуациями, бродячими разбойниками и тривиальными совпадениями. Кое-где встречаются отзвуки талантливого поэта Пастернака, но этого мало, чтобы спасти роман от провинциальной пошлости, столь типичной для советской литературы. Воссозданный в нем исторический фон замутнен и совершенно не соответствует фактам.&lt;br /&gt;
([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Niagara Fall Gazzette. 1959. January 11, p.10-B)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борис Пастернак написав роман «Доктор Живаго». Я його не читав, але не маю підстав не вірити редколегії журналу «Новый мир», що роман поганий. I з художнього боку, i з iдейного. (Панч П. Вилазка ворога // Літературна газета. — Київ, 1958. — № 85 (28 жовтня).)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== КАК ПЕРЕВОДЧИК ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как переводчик [[Критический гуманитарный словарь/Шекспир|Шекспира]] он очень плох. Его считают великим только те, кто не знает русского языка. ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Vogue. 1966. Vol.148. №10 (December), р. 280.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13347</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Пастернак</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13347"/>
				<updated>2021-05-01T07:57:57Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пастернак''', Борис — паршивая овца. (Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме ЦК ВЛКСМ. Комсомольская правда. starosti.ru (30 октября 1958))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О СТИХАХ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стих у него выпуклый, зобастый, таращащий глаза, словно его муза страдает базедовой болезнью. Он без ума от громоздких образов, звучных, но буквальных рифм, рокочущих размеров. Синтаксис у него какой-то развратный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], 1927, «Руль»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О «ДОКТОРЕ ЖИВАГО» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произведение Пастернака я считаю болезненным, бездарным, фальшивым ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борис Пастернак написав роман «Доктор Живаго». Я його не читав, але не маю підстав не вірити редколегії журналу «Новый мир», що роман поганий. I з художнього боку, i з iдейного. (Панч П. Вилазка ворога // Літературна газета. — Київ, 1958. — № 85 (28 жовтня).)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== КАК ПЕРЕВОДЧИК ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как переводчик [[Критический гуманитарный словарь/Шекспир|Шекспира]] он очень плох. Его считают великим только те, кто не знает русского языка. ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Vogue. 1966. Vol.148. №10 (December), р. 280.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13346</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Пастернак</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13346"/>
				<updated>2021-05-01T07:57:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пастернак''', Борис — паршивая овца. (Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме ЦК ВЛКСМ. Комсомольская правда. starosti.ru (30 октября 1958))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О СТИХАХ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стих у него выпуклый, зобастый, таращащий глаза, словно его муза страдает базедовой болезнью. Он без ума от громоздких образов, звучных, но буквальных рифм, рокочущих размеров. Синтаксис у него какой-то развратный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], 1927, «Руль»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О «ДОКТОРЕ ЖИВАГО» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произведение Пастернака я считаю болезненным, бездарным, фальшивым ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борис Пастернак написав роман «Доктор Живаго». Я його не читав, але не маю підстав не вірити редколегії журналу «Новый мир», що роман поганий. I з художнього боку, i з iдейного. (Панч П. Вилазка ворога // Літературна газета. — Київ, 1958. — № 85 (28 жовтня).)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== КАК ПЕРЕВОДЧИК ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как переводчик Шекспира он очень плох. Его считают великим только те, кто не знает русского языка. ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], Vogue. 1966. Vol.148. №10 (December), р. 280.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13340</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Горький</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D0%BE%D1%80%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13340"/>
				<updated>2021-04-10T08:26:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Горький''' — чудовищный графоман ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ОСОБЕННОСТИ ТВОРЧЕСКОГО СТИЛЯ ==&lt;br /&gt;
У '''Горького''' была болезненная страсть к изломанному языку. Псевдонимы, под которыми он писал в молодости, — нечто редкое по напыщенности, по какой-то низкопробной едкой иронии над чем-то … Он был чудовищный графоман ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], «Автобиографические заметки»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Горький - потрясающая посредственность ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== СИЛА ВОЛИ, ПОЛИТИКА, КУЛЬТУРА ==&lt;br /&gt;
«Горький слаб и малосознателен. В лапах людей — „с задачами“, для которых они хотят его „использовать“. Как политическая фигура — он ничто.» &amp;quot;У X. был Горький. Он производит страшное впечатление. Темный весь, черный, «некочной». Говорит — будто глухо лает … Он от всяких хлопот за министров начисто отказывается.&amp;quot; … Это человек прежде всего не только не культурный, но неспособный к культуре внутренне. А кроме того — у него совершенно бабья душа. Он может быть и добр — и зол. Он все может и ни за что не отвечает. Он какой-то бессознательный. Сейчас он приносит много вреда, играет роль крайне отрицательную, — но все это, в конце концов, женская пассивность, — «путь Магдалинин». Но Магдалина, которая никогда не раскается, ибо никогда не поймет своих грехов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не завидую я его котлетам. Наша затхлая каша и водянистый суп, на которых мы сидим месяцами (равно как и И. И.) — право, пища более здоровая!&amp;quot; ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]], 1917—1919, дневники)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МОРАЛЬНЫЙ ОБЛИК ==&lt;br /&gt;
'''Горький''' бездельник, обманщик и подлец. Он описывал тяжёлую жизнь рабочих, а сам в жизни тяжелее карандаша ничего не носил. И получал за эти описания бешеные гонорары. Которые тратил на сладкую жизнь за границей. ПОДЛЕЦ. И на рабочих ему было плевать. Заступиться за рабочих при Сталине ему даже не пришло в голову. А люди горбились забесплатно, часто в каторжных условиях. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8%D1%83%D1%81&amp;diff=13339</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Гиппиус</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8%D1%83%D1%81&amp;diff=13339"/>
				<updated>2021-04-10T08:22:33Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Гиппиус''', Зинаида — необыкновенно противная душонка, ни одного живого слова, мёртво вбиты в тупые вирши разные выдумки. Поэтической натуры в ней ни на йоту. … Чахоточная и совсем недаром писавшая от мужского имени '''Гиппиус''' ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], 26 авг. 1917)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМ ==&lt;br /&gt;
«Не верь ты этой бабе. Ее и [[Критический гуманитарный словарь/Горький|Горький]] считает умной. Но, по-моему, она низкопробная дура» ([[Критический гуманитарный словарь/Блок|Блок]], цит. [[Критический гуманитарный словарь/Есенин|Есениным]] в [http://az.lib.ru/e/esenin_s_a/text_1925_dama_s_lornetom.shtml Дама с лорнетом])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТАЛАНТ ==&lt;br /&gt;
Бездарная завистливая поэтесса ([[Критический гуманитарный словарь/Клюев|Клюев]], цит. [[Критический гуманитарный словарь/Есенин|Есениным]] в [http://az.lib.ru/e/esenin_s_a/text_1925_dama_s_lornetom.shtml Дама с лорнетом])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Персонажи Зинаиды Николаевны Гиппиус состоят не из человеческой плоти, а из какого-то бумажного, литературного вещества, позволяющего автору распоряжаться ими как угодно» … «Как произведение художественное, она мертва» .. «проявляет какую-то изумительную художественную слепоту всякий раз, как дело касается романа или рассказа» ([[Критический гуманитарный словарь/Ходасевич|Ходасевич]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРОГРЕССИВНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
Зинаида Гиппиус … — кого наша передовая общественность и литература всегда считали представителями реакционного мракобесия и ренегатства в политике и искусстве. ([[Критический гуманитарный словарь/Жданов|Жданов]], 1946, Доклад о журналах «3везда» и « Ленинград»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8%D1%83%D1%81&amp;diff=13338</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Гиппиус</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D0%B8%D0%BF%D0%BF%D0%B8%D1%83%D1%81&amp;diff=13338"/>
				<updated>2021-04-10T08:18:00Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Гиппиус''', Зинаида — необыкновенно противная душонка, ни одного живого слова, мёртво вбиты в тупые вирши разные выдумки. Поэтической натуры в ней ни на йоту. … Чахоточная и совсем недаром писавшая от мужского имени '''Гиппиус''' ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], 26 авг. 1917)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== УМ ==&lt;br /&gt;
«Не верь ты этой бабе. Ее и Горький считает умной. Но, по-моему, она низкопробная дура» ([[Критический гуманитарный словарь/Блок|Блок]], цит. ([[Критический гуманитарный словарь/Есенин|Есениным]] в [http://az.lib.ru/e/esenin_s_a/text_1925_dama_s_lornetom.shtml Дама с лорнетом])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТАЛАНТ ==&lt;br /&gt;
Бездарная завистливая поэтесса ([[Критический гуманитарный словарь/Клюев|Клюев]], цит. ([[Критический гуманитарный словарь/Есенин|Есениным]] в [http://az.lib.ru/e/esenin_s_a/text_1925_dama_s_lornetom.shtml Дама с лорнетом])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРОГРЕССИВНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
Зинаида Гиппиус … — кого наша передовая общественность и литература всегда считали представителями реакционного мракобесия и ренегатства в политике и искусстве. ([[Критический гуманитарный словарь/Жданов|Жданов]], 1946, Доклад о журналах «3везда» и « Ленинград»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%91%D0%B2&amp;diff=13337</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Гумилёв</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%93%D1%83%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D1%91%D0%B2&amp;diff=13337"/>
				<updated>2021-04-10T08:11:40Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «'''Гумилёв''', Николай - глупая сосулька (Белый)  =…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Гумилёв''', Николай - глупая сосулька ([[Критический гуманитарный словарь/Белый|Белый]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВИД И ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
Двадцать лет, вид бледно-гнойный, сентенции старые, как шляпка вдовицы, едущей на Драгомиловское. Нюхает эфир (спохватился) и говорит, что он один может изменить мир: „До меня были попытки… Будда, Христос… Но неудачные“. После того, как он надел цилиндр и удалился, я нашла номер „Весов“ с его стихами, желая хоть гениальностью его строк оправдать ваше влечение, и не могла. Неоспоримая дрянь. Даже теперь, когда так легко и многие пишут стихи, — выдающаяся дрянь. ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]] в письме [[Критический гуманитарный словарь/Брюсов|Брюсову]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПРОСТО ВИД ==&lt;br /&gt;
«Познакомился с Гумилёвым. Может быть, письма его и интересны, но общий облик его — „паныч ось сосулька!“ (Гоголь. „Вий), и сосулька глупая“. ... «бледный юноша с глазами гуся»([[Критический гуманитарный словарь/Белый|Андрей Белый]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=13336</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=13336"/>
				<updated>2021-04-10T07:49:28Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: +1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Критический гуманитарный словарь''' — воплощение идеи [[Участник:Константин Крылов|Константина Крылова]], высказанной им в 2019 году в цикле Мёртвая смерть: [[Мёртвая смерть/Критический гуманитарный словарь]]. По замыслу автора: «Он должен состоять из высказываний одних великих людей о других, причём ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО негативных. За основу взять [[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунина]] и его изречения по поводу современников. Если о ком-то Бунин не высказывался — брать [[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набокова]], и только после этого обращаться к другим авторам. Если негатива мало, цитировать сетевых анонимусов.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:Бунин о своих современниках.jpg|550px|thumb|left|Центр словаря]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Бунин о своих современниках - by LJ user otets.jpg|550px|thumb|right|Ранняя версия, 2007, [https://silver-age.livejournal.com/29770.html (с)] _o_tets_ ]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь|Категорию]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%90%D0%B7%D0%BE%D1%80&amp;diff=13335</id>
		<title>Досточтимый Азор</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%94%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D1%82%D0%B8%D0%BC%D1%8B%D0%B9_%D0%90%D0%B7%D0%BE%D1%80&amp;diff=13335"/>
				<updated>2021-04-10T07:44:05Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* Отсылки */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Досточти́мый Азо́р''' — в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой Ключ]]» мифологический, не существующий [[в действительности]] персонаж, якобы как-то связанный с [[Движение утят|Движением утят]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История вопроса ==&lt;br /&gt;
[[Файл:48927 original.jpg|200px|thumb|right|Иллюстрация к сказке «Аленький цветочек»]]&lt;br /&gt;
Имя Азор появляется в сказке Марии Лепренс де Бомон «Красавица и Чудовище»&amp;lt;ref&amp;gt;Известна большинству обывателей по одноимённому мультфильму Walt Disney Pictures, вышедшему в 1991 году.&amp;lt;/ref&amp;gt;, по мотивам которой во Франции в 1771 году была поставлена комическая опера «Земира и Азор» (Zemire et Azor). Имена Азор и Земира выдуманы автором либретто Жаном-Франсуа Мармонтелем, написанному по сказке «Красавица и чудовище» в 1757 году. Можно с уверенностью сказать, что имя Азор было выбрано как перевертыш слова «роза» (rose): чудовище Азор выращивал в своем замке именно розы. Известная русская сказка «Аленький цветочек» — пересказ французской сказки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:59433 original.jpg|250px|thumb|left|Азор]]&lt;br /&gt;
Азор изображался по-разному, как правило — в виде какого-нибудь огромного страшного зверя, способного, однако, обращаться в человека. Очень часто Азора связывают с темнотой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В романе ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Имя ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На людском «азор» [[Людское. Краткий обзор|означает]] «покровитель, защитник, патрон». Иногда переводится как «друг»&amp;lt;ref&amp;gt;Связь с [[Человек человеку — друг, товарищ и брат|третьим, высшим, градусом Друга]] в [[Братство|Братстве]] не уточняется.&amp;lt;/ref&amp;gt;, хотя это не точно — в людском само понятие «дружбы» (как отношения равных) отсутствует.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Впервые Досточтимый Азор появляется в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 57|главе 57]] [[Путь Базилио|Первого Тома]] романа. К сожалению, глава уничтожена автором чуть менее чем полностью, так что от неё осталось всего несколько слов, в том числе упоминание лапы Азора, на которую не упала роза (точнее, упала, но не на лапу).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В «Буратино» [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей|А. Н. Толстого]] Мальвина учит Буратино писать, диктуя ему палиндром «А роза упала на лапу Азора».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [https://shevarev.livejournal.com/84190.html Азор и роза (мифы и реалии)]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%BD_%D0%BE_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%85_-_by_LJ_user_otets.jpg&amp;diff=13334</id>
		<title>Файл:Бунин о своих современниках - by LJ user otets.jpg</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D1%83%D0%BD%D0%B8%D0%BD_%D0%BE_%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%D1%85_%D1%81%D0%BE%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%85_-_by_LJ_user_otets.jpg&amp;diff=13334"/>
				<updated>2021-04-10T07:40:48Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Бунин о своих современниках - инфографика от ЖЖ юзера otets
Впервые опубликовано здесь https://silver-age.livejournal.com/29770.html

[[Категория:Критический гум…&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Бунин о своих современниках - инфографика от ЖЖ юзера otets&lt;br /&gt;
Впервые опубликовано здесь https://silver-age.livejournal.com/29770.html&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=13333</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&amp;diff=13333"/>
				<updated>2021-04-10T07:39:36Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: +1&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Критический гуманитарный словарь''' — воплощение идеи [[Участник:Константин Крылов|Константина Крылова]], высказанной им в 2019 году в цикле Мёртвая смерть: [[Мёртвая смерть/Критический гуманитарный словарь]]. По замыслу автора: «Он должен состоять из высказываний одних великих людей о других, причём ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО негативных. За основу взять [[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунина]] и его изречения по поводу современников. Если о ком-то Бунин не высказывался — брать [[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набокова]], и только после этого обращаться к другим авторам. Если негатива мало, цитировать сетевых анонимусов.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;center&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Файл:Бунин о своих современниках.jpg]]&lt;br /&gt;
[[Файл:Бунин о своих современниках - by LJ user otets.jpg]]&lt;br /&gt;
&amp;lt;/center&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь|Категорию]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82&amp;diff=13321</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Бальмонт</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82&amp;diff=13321"/>
				<updated>2021-04-03T23:22:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* ЧУВСТВО СОБСТВЕННОЙ ВАЖНОСТИ */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Бальмонт''', Константин Дмитриевич — буйнейший пьяница, незадолго до смерти впавший в свирепое эротическое помешательство ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], «Автобиографические заметки»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТАЛАНТ ПЕРЕВОДЧИКА ==&lt;br /&gt;
Что представляют собой многочисленные переводы '''Бальмонта''', легко понять из его собственных сочинений: он отличался почти патологической неспособностью написать хотя бы одну мелодичную строчку. Пользуясь готовым набором затасканных рифм, подбирая на ходу первую попавшуюся метафору, он превратил стихи, стоившие По немалых усилий, в нечто такое, что любой российский рифмоплет мог бы состряпать в один присест ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков В. В.]] Искусство перевода // Набоков В.В. Лекции по русской литературе. СПб., 2010. С. 437.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Бальмонт''' так бессовестно лгал о своем знании языков … Что до '''Бальмонта''', то он «владел многими языками мира» очень плохо, даже самый простой разговор по-французски был ему труден. Однажды в Париже, в годы эмиграции он встретился у меня с моим литературным агентом, американцем Брадлеем, и когда Брадлей заговорил с ним по-английски, покраснел, смешался, перешел на французский язык, но и по-французски путался, делал грубые ошибки… Как же все-таки сделал он столько переводов с разных языков, даже с грузинского, с армянского? Вероятно, не раз с подстрочников ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], «Автобиографические заметки»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЧУВСТВО СОБСТВЕННОЙ ВАЖНОСТИ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
всегда был '''с некоторой бесовской хитрецой''', человек, в натуре которого было немало притворной нежности, «сладостности», выражаясь его языком, но немало и совсем другого — дикого буянства, зверской драчливости, площадной дерзости. Это был человек, который всю свою жизнь поистине '''изнемогал от самовлюбленности''', был упоен собой, уверен в себе до такой степени, что однажды вполне простодушно напечатал свой рассказ о том, как он был у Толстого, как читал ему свои стихи и как [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Лев|Толстой]] помирал со смеху, качаясь в качалке. Ничуть не смущенный этим смехом, '''Бальмонт''' закончил свой рассказ так: «Старик ловко притворился, что ему мои стихи не нравятся!» ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], «Автобиографические заметки»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЯСНОСТЬ МЫСЛИ ==&lt;br /&gt;
'''Бальмонт''' … за всю свою долгую жизнь не сказал ни единого словечка в простоте ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], Воспоминания. 1950. — Париж. — Стр. 29).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Большой, конечно, поэт, но '''раб слов, опьяняющих его''' ([[Критический гуманитарный словарь/Горький|Горький]], Николай Банников. Жизнь и поэзия Бальмонта. «Детская литература»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13319</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Булгаков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13319"/>
				<updated>2021-04-01T21:29:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Булгаков''' — типичный идеолог современной злопыхательствующей буржуазии. (агентурно-осведомительная сводка, 1926 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== БУРЖУЙ-НУВО, КЛАССОВЫЙ ВРАГ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ложу в окно театральных касс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
тыкая когтем лаковым,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
он дает социальный заказ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на «Дни Турбиных» — '''Булгаковым'''. ([[Критический гуманитарный словарь/Маяковский|Маяковский]] 1928, «Лицо классового врага. 1. Буржуй-Нуво»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13318</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Булгаков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13318"/>
				<updated>2021-04-01T21:29:42Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Булгаков''' — типичный идеолог современной злопыхательствующей буржуазии. (агентурно-осведомительная сводка, 1926 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== БУРЖУЙ-НУВО, КЛАССОВЫЙ ВРАГ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ложу в окно театральных касс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
тыкая когтем лаковым,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
он дает социальный заказ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
на «Дни Турбиных» — '''Булгаковым'''. ([[Критический гуманитарный словарь/Маяковский|Маяковский]] 1928, «Лицо классового врага. 1. Буржуй-Нуво»)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13317</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Булгаков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%83%D0%BB%D0%B3%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13317"/>
				<updated>2021-04-01T21:27:50Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «Булгаков — типичный идеолог современной злопыхательствующей буржуазии. (агентурно-осв…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;Булгаков — типичный идеолог современной злопыхательствующей буржуазии. (агентурно-осведомительная сводка, 1926 г.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== БУРЖУЙ-НУВО, КЛАССОВЫЙ ВРАГ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На ложу в окно театральных касс&lt;br /&gt;
тыкая когтем лаковым,&lt;br /&gt;
он дает социальный заказ&lt;br /&gt;
на «Дни Турбиных» — Булгаковым. ([[Критический гуманитарный словарь/Маяковский|Маяковский]] 1928, «Лицо классового врага. 1. Буржуй-Нуво»)&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13316</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Чуковский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13316"/>
				<updated>2021-04-01T20:52:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Чуковский''', Корней Иванович — еврейско-украинский метис, в 1903 году завербованный английской разведкой ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О ТВОРЧЕСТВЕ ВООБЩЕ ==&lt;br /&gt;
У Чуковского и его соратников мы знаем книги, развивающие суеверие и страхи («Бармалей», «Мой Додыр» — Гиз, «Чудо-дерево»), восхваляющие мещанство и кулацкое накопление «Муха-цокотуха» — Гиз, «Домок»), дающие неправильные представления о мире животных и насекомых («Крокодил» и «Тараканище»). (1929, журнал «Дошкольное воспитание», письмо родителей)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пошлятина под флагом детской литературы … пасквиль на современную действительность и пропаганда зоологической морали (1946, газета Управления пропаганды и агитации «Культура и жизнь», статья «Пошлятина под флагом детской литературы», автор — руководитель детских учреждений Министерства сельхозмашиностроения Е. Ватова)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «КРОКОДИЛ» — ЧЕПУХА И МУТЬ ==&lt;br /&gt;
Что вся эта чепуха обозначает? Какой политической смысл она имеет? Какой-то явно имеет. Но он так заботливо замаскирован, что угадать его довольно трудновато. Или это простой набор слов? Однако набор слов не столь уже невинный… Приучать ребенка болтать всякую чепуху, читать всякий вздор, может быть, и принято в буржуазных семьях, но это ничего общего не имеет с тем воспитанием, которое мы хотим дать нашему подрастающему поколению. Такая болтовня — неуважение к ребенку. ([[Критический гуманитарный словарь/Крупская|Крупская Н. К.]], «О „Крокодиле“ Чуковского». Правда, 1928. [https://www.m24.ru/articles/kultura/31032017/135321])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МУХА-ЦОКОТУХА — ВРЕДНОЕ МЕЩАНСТВО ==&lt;br /&gt;
«Вредная уже своей безыдейностью, такая безделка становится определенно вредной, когда Чуковский берется давать ребенку какую-то мораль. Типичный пример его — „Муха-Цокотуха“, где воспевается идиллия мухиной свадьбы, совершаемой по традициям заправской мещанской свадьбы» («Литературная газета», 19 августа 1929)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ОДОЛЕЕМ БАРМАЛЕЯ — ПОШЛАЯ И ВРЕДНАЯ СТРЯПНЯ ==&lt;br /&gt;
«Когда-то эта „путаница“ была непритязательной и занятной. А вот когда автор захотел мобилизовать этих котят, связать излюбленные им образы с событиями всемирно-исторического значения, путаница получилась совсем нехорошая». (директор ОГИЗа Павел Юдин, [https://www.chukfamily.ru/kornei/pro-et-contra/borba-za-skazku/b-p-putanica-poluchilas-sovsem-nexoroshaya «Пошлая и вредная стряпня К. Чуковского», «Правда», 1 марта 1944 года]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== АНГЛИЙСКИЙ ШПИОН ==&lt;br /&gt;
В 1905 году он в качестве журналиста побывал на восставшем броненосце «Потёмкин», всю жизнь поливал грязью русское государство. В 1916 году поехал в Лондон в качестве представителя известной делегации и был представлен королю Георгу. Чуковский был близким другом одного из руководителей английского сионизма Жаботинского и издал в 1917 году книгу о еврейском легионе, сражавшимся в составе английских войск под Галлиполи. После революции он обеспечивал неофициальные контакты с английскими интеллектуалами, в частности организовывал приёмы [[Критический гуманитарный словарь/Уэллс|Герберта Уэллса]] и [[Критический гуманитарный словарь/Шоу|Бернарда Шоу]]. Он же был одним из инициаторов возвращения [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей|Алексея Толстого]] в СССР (с ним они вместе ездили в Англию). Его сын Николай был инструктором Главного политического управления военно-морского флота, переводил на русский [[Критический гуманитарный словарь/Стивенсон|Стивенсона]] («Остров Сокровищ») и Сетона-Томпсона. Корней Чуковский кроме советских орденов и званий удостоился также звания доктора литературы Оксфордского университета. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13315</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Чуковский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13315"/>
				<updated>2021-04-01T20:45:58Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Чуковский''', Корней Иванович — еврейско-украинский метис, в 1903 году завербованный английской разведкой ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О ТВОРЧЕСТВЕ ВООБЩЕ ==&lt;br /&gt;
У Чуковского и его соратников мы знаем книги, развивающие суеверие и страхи («Бармалей», «Мой Додыр» — Гиз, «Чудо-дерево»), восхваляющие мещанство и кулацкое накопление «Муха-цокотуха» — Гиз, «Домок»), дающие неправильные представления о мире животных и насекомых («Крокодил» и «Тараканище»). (1929, журнал «Дошкольное воспитание», письмо родителей)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «КРОКОДИЛ» — ЧЕПУХА И МУТЬ ==&lt;br /&gt;
Что вся эта чепуха обозначает? Какой политической смысл она имеет? Какой-то явно имеет. Но он так заботливо замаскирован, что угадать его довольно трудновато. Или это простой набор слов? Однако набор слов не столь уже невинный… Приучать ребенка болтать всякую чепуху, читать всякий вздор, может быть, и принято в буржуазных семьях, но это ничего общего не имеет с тем воспитанием, которое мы хотим дать нашему подрастающему поколению. Такая болтовня — неуважение к ребенку. ([[Критический гуманитарный словарь/Крупская|Крупская Н. К.]], «О „Крокодиле“ Чуковского». Правда, 1928. [https://www.m24.ru/articles/kultura/31032017/135321])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== МУХА-ЦОКОТУХА - ВРЕДНОЕ МЕЩАНСТВО ==&lt;br /&gt;
«Вредная уже своей безыдейностью, такая безделка становится определенно вредной, когда Чуковский берется давать ребенку какую-то мораль. Типичный пример его — „Муха-Цокотуха“, где воспевается идиллия мухиной свадьбы, совершаемой по традициям заправской мещанской свадьбы» («Литературная газета», 19 августа 1929)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ОДОЛЕЕМ БАРМАЛЕЯ - ПОШЛАЯ И ВРЕДНАЯ СТРЯПНЯ ==&lt;br /&gt;
«Когда-то эта „путаница» была непритязательной и занятной. А вот когда автор захотел мобилизовать этих котят, связать излюбленные им образы с событиями всемирно-исторического значения, путаница получилась совсем нехорошая». (директор ОГИЗа Павел Юдин, [https://www.chukfamily.ru/kornei/pro-et-contra/borba-za-skazku/b-p-putanica-poluchilas-sovsem-nexoroshaya «Пошлая и вредная стряпня К. Чуковского», «Правда», 1 марта 1944 года]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== АНГЛИЙСКИЙ ШПИОН ==&lt;br /&gt;
В 1905 году он в качестве журналиста побывал на восставшем броненосце «Потёмкин», всю жизнь поливал грязью русское государство. В 1916 году поехал в Лондон в качестве представителя известной делегации и был представлен королю Георгу. Чуковский был близким другом одного из руководителей английского сионизма Жаботинского и издал в 1917 году книгу о еврейском легионе, сражавшимся в составе английских войск под Галлиполи. После революции он обеспечивал неофициальные контакты с английскими интеллектуалами, в частности организовывал приёмы [[Критический гуманитарный словарь/Уэллс|Герберта Уэллса]] и [[Критический гуманитарный словарь/Шоу|Бернарда Шоу]]. Он же был одним из инициаторов возвращения [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей|Алексея Толстого]] в СССР (с ним они вместе ездили в Англию). Его сын Николай был инструктором Главного политического управления военно-морского флота, переводил на русский [[Критический гуманитарный словарь/Стивенсон|Стивенсона]] («Остров Сокровищ») и Сетона-Томпсона. Корней Чуковский кроме советских орденов и званий удостоился также звания доктора литературы Оксфордского университета. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13314</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Чуковский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13314"/>
				<updated>2021-04-01T20:36:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Чуковский''', Корней Иванович — еврейско-украинский метис, в 1903 году завербованный английской разведкой ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== «КРОКОДИЛ» — ЧЕПУХА И МУТЬ ==&lt;br /&gt;
Что вся эта чепуха обозначает? Какой политической смысл она имеет? Какой-то явно имеет. Но он так заботливо замаскирован, что угадать его довольно трудновато. Или это простой набор слов? Однако набор слов не столь уже невинный… Приучать ребенка болтать всякую чепуху, читать всякий вздор, может быть, и принято в буржуазных семьях, но это ничего общего не имеет с тем воспитанием, которое мы хотим дать нашему подрастающему поколению. Такая болтовня — неуважение к ребенку. ([[Критический гуманитарный словарь/Крупская|Крупская Н. К.]],  &amp;quot;О &amp;quot;Крокодиле&amp;quot; Чуковского&amp;quot;. Правда, 1928. [https://www.m24.ru/articles/kultura/31032017/135321])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== АНГЛИЙСКИЙ ШПИОН ==&lt;br /&gt;
В 1905 году он в качестве журналиста побывал на восставшем броненосце «Потёмкин», всю жизнь поливал грязью русское государство. В 1916 году поехал в Лондон в качестве представителя известной делегации и был представлен королю Георгу. Чуковский был близким другом одного из руководителей английского сионизма Жаботинского и издал в 1917 году книгу о еврейском легионе, сражавшимся в составе английских войск под Галлиполи. После революции он обеспечивал неофициальные контакты с английскими интеллектуалами, в частности организовывал приёмы [[Критический гуманитарный словарь/Уэллс|Герберта Уэллса]] и [[Критический гуманитарный словарь/Шоу|Бернарда Шоу]]. Он же был одним из инициаторов возвращения [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей|Алексея Толстого]] в СССР (с ним они вместе ездили в Англию). Его сын Николай был инструктором Главного политического управления военно-морского флота, переводил на русский [[Критический гуманитарный словарь/Стивенсон|Стивенсона]] («Остров Сокровищ») и Сетона-Томпсона. Корней Чуковский кроме советских орденов и званий удостоился также звания доктора литературы Оксфордского университета. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13313</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Чуковский</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%A7%D1%83%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9&amp;diff=13313"/>
				<updated>2021-04-01T20:32:12Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «'''Чуковский''', Корней Иванович - еврейско-украинский метис, в 1903 году завербованный англи…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Чуковский''', Корней Иванович - еврейско-украинский метис, в 1903 году завербованный английской разведкой ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== АНГЛИЙСКИЙ ШПИОН ==&lt;br /&gt;
В 1905 году он в качестве журналиста побывал на восставшем броненосце «Потёмкин», всю жизнь поливал грязью русское государство. В 1916 году поехал в Лондон в качестве представителя известной делегации и был представлен королю Георгу. Чуковский был близким другом одного из руководителей английского сионизма Жаботинского и издал в 1917 году книгу о еврейском легионе, сражавшимся в составе английских войск под Галлиполи. После революции он обеспечивал неофициальные контакты с английскими интеллектуалами, в частности организовывал приёмы [[Критический гуманитарный словарь/Уэллс|Герберта Уэллса]] и [[Критический гуманитарный словарь/Шоу|Бернарда Шоу]]. Он же был одним из инициаторов возвращения [[Критический гуманитарный словарь/Толстой, Алексей|Алексея Толстого]] в СССР (с ним они вместе ездили в Англию). Его сын Николай был инструктором Главного политического управления военно-морского флота, переводил на русский [[Критический гуманитарный словарь/Стивенсон|Стивенсона]] («Остров Сокровищ») и Сетона-Томпсона. Корней Чуковский кроме советских орденов и званий удостоился также звания доктора литературы Оксфордского университета. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%BB%D0%BE%D0%BA&amp;diff=13312</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Блок</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D0%BB%D0%BE%D0%BA&amp;diff=13312"/>
				<updated>2021-03-27T13:47:11Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: /* ТВОРЧЕСТВО */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''БЛОК''' (1880, Санкт-Петербург — 1921, Петроград) — русский поэт. Бегал по полям, как козочка и стучал в щит-сковородку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВНЕШНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Я вам [Бахраху] нашёл его портрет и подарю. Лёжа у себя, вы сможете любоваться его отвислой, дегенеративной губой. ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЛИЧНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хорошо, что Блок пишет плохие статьи и не умеет вести интеллигентных бесед. Великому поэту надлежит быть косноязычным. Аароны это потом, это честные популяризаторы, строчащие комментарии к «Двенадцати» в двенадцати толстых журналах. Блок не умеет писать рецензий, ибо его рука привыкла рассекать огнемечущий камень скрижалей. ([[Критический гуманитарный словарь/Эренбург|Эренбург]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
XIX и XX века именно потому так чудовищно богаты изобретениями, что это эпоха обильнейших и величайших открытий науки. Говорить же о невозможности и ненужности цивилизации для русского народа — это, очевидно, «скифство», — и это я понимаю как уступку органической антигосударственной русской массы. И зачем Блоку «скифство»?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как только мог осторожно, я сказал ему об этом. Говорить с ним — трудно: мне кажется, что он презирает всех, кому чужд и непонятен его мир, а мне этот мир — непонятен. Последнее время я дважды в неделю сижу рядом с ним на редакционных собраниях «Всемирной литературы» и нередко спорю, говоря о несовершенствах переводов с точки зрения духа русского языка. Это — не сближает. Как почти все в редакции, он относится к работе формально и равнодушно. ([[Критический гуманитарный словарь/Горький|Горький]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== БИОГРАФИЯ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Что касается содержания общественной деятельности Блока, то в 1917 году он вошёл в состав «чрезвычайной комиссии по расследованию злодеяний европейских чиновников в России» и вскоре, на основании своей трагикомической работы в сём татарском кружке по интересам, опубликовал смехотворный «Атчот». Блок не смог закончить юридический факультет университета, никогда и нигде не работал, и не понимал, чем вообще занимаются чиновники, тем более руководители департаментов и министерств. Он не знал правил документооборота, как проводятся совещания, как отдаются и исполняются распоряжения. Сомневаюсь, чтобы он даже смог перечислить министерства Российской Империи. В международной политике Блок разбирался как слепой щенок. Тем не менее, чудак обо всём имел своё мнение и не сомневался, что управление колоссальным современным государством не требует абсолютно никакой квалификации, а находящиеся на службе люди (в значительной степени этнические немцы, французы и прочие европейцы) некомпетентны и «воруют». &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, Блок почему-то решил, что в феврале 1917 года в России произошла волшебная «бескровная революция», тогда как на самом деле в это время группа диверсантов уничтожила руководство Балтийского флота. В течение двух дней были расстреляны, утоплены, сожжены заживо, забиты насмерть ломами и кувалдами несколько сот офицеров и адмиралов, командующих стратегическими дредноутами, крейсерами и эсминцами. В течение последующих ста лет об этом событии ничего неизвестно, кто руководил восстанием непонятно, все документы засекречены. После захвата Балтийского флота, фактически отрезавшего столицу даже от воинских частей, контролируемых анекдотическим «временным правительством», в течение полугода шла инсценировка «демократического процесса», а затем фронт был сдан немцам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого Блок заявил, что он всегда симпатизировал немцам и рад, что немецкие части скоро будут в Петрограде. Это конечно было сказано в сердцах, но также очевидно, что до 1917 года Блок был полудезертиром и укрывался от мобилизации на фронт, используя протекцию оппозиционеров-германофилов. ([[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ТВОРЧЕСТВО ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Двенадцать» есть набор стишков, частушек, то будто бы трагических, то плясовых, а в общем претендующих быть чем-то в высшей степени русским, народным. И все это прежде всего чертовски скучно безконечной болтливостью и однообразіем все одного и того же разнообразія, надоедает несметными ай, ай, эх, эх, ах, ах, ой, ой, тратата, трахтахтах… Блок задумал воспроизвести народный язык, народныя чувства, но вышло нечто совершенно лубочное, неумелое, сверх всякой меры вульгарное. […]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все остальное что ни слово, то золото: тьмы азіатов, раскосыя и жадныя очи, вкус и смертный запах плоти, тяжелыя, нежныя лапы, хрустящіе людскіе скелеты и даже ломаемые конскіе крестцы, хотя ломать их за игривость коней есть дело не только злое и глупое, но и [https://document.wikireading.ru/45599 совершенно невозможное физически], так что уж никак нельзя понять, почему именно «привыкли мы» к этому. «Скифы» — грубая подделка под [[Критический гуманитарный словарь/Пушкин|Пушкина]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
А что бы сказал Александр Сергеевич покойный об оном Блоке? Боюсь, что очень матерно, невзирая на то, что сей печальный глупец совсем не лишён дарования.([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В драме «Балаганчик» горькие издевательства над своим прошлым. Последнее время злоупотребляли плохо понятой гностикой — это правда. Но правда и то, что издевательством не опровергнешь ни [[Критический гуманитарный словарь/Платон|Платона]], ни Плотина, ни Гёте, ни Данте. Ожидания могут быть неуместны. Но проблема остается проблемой. Она не терпит издевательств. […]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Блок — талантливый изобразитель пустоты: пустота как бы съела для него действительность (ту и эту). Красота его песни — красота погибающей души: красота «оторопи», а не красота созидания ценности.([[Критический гуманитарный словарь/Белый|Белый]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13311</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Набоков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13311"/>
				<updated>2021-03-27T12:36:31Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Владимир Владимирович Набоков (псевдоним Сирин)''' (10 [22] апреля 1899, Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — мошенник и словоблуд (часто просто косноязычный). ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== СКЛОННОСТЬ КО ЛЖИ ==&lt;br /&gt;
В. В. Набоков-Сирин написал по-английски и издал книгу, на обложке которой, над его фамилией, почему-то напечатана царская корона. В книге есть беглые заметки о писателях-эмигрантах, которых он встречал в Париже в тридцатых годах, есть страничка и обо мне — дикая и глупая ложь, будто я как-то затащил [его] в какой-то дорогой русский ресторан (с цыганами), чтобы посидеть, попить и поговорить с ним, Набоковым, „по душам“, как любят это все русские, а он терпеть не может. Очень на меня похоже! И никогда я не был с ним ни в одном ресторане. (Из дневника Ивана Бунина, 14 июня 1951)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ==&lt;br /&gt;
Автор — лысый 55-летний мужик, затравленный судьбой-злодейкой и сам себя уверивший в студенческой любви к цыганской уродке-жене. «- Верунчик, душечка. Тут у меня задумка появилась — хочу написать как изврат пялит 14-летнюю школьницу.» (в комментах; [[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]] [http://www.livejournal.com/users/galkovsky/48737.html])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О ТВОРЧЕСТВЕ ==&lt;br /&gt;
«Передайте вашему сыну, что он '''никогда не будет писателем'''» ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]] — отцу '''Набокова''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«дарование малояркое» ; «посредственный писатель»; «[з]а уменье красиво и приятно соединять слова, “рисовать” ими видимое, мы по привычке называем такого находчивого человека талантливым писателем… Как великолепно умеет он говорить, чтобы не сказать ничего! Потому что сказать ему нечего…» ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]]. Поэзия наших дней // Последние новости. 1925. 22 февраля. № 1482. Цит. по: Гиппиус З. Собр. соч.: В 15 т. М.: Русская книга, 2011. Т. 12.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Максим Д. Шраер. Бунин и Набоков. История соперничества. — М.: Альпина Нон-фишкн, 2014; 2-е изд. 2015. — ISBN 978-5-91671-342-8.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13310</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Пастернак</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9F%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D0%BA&amp;diff=13310"/>
				<updated>2021-03-27T12:29:16Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: Новая страница: «'''Пастернак''', Борис — паршивая овца. (Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме Ц…»&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Пастернак''', Борис — паршивая овца. (Доклад В. Семичастного на торжественном пленуме ЦК ВЛКСМ. Комсомольская правда. starosti.ru (30 октября 1958))&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О СТИХАХ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Стих у него выпуклый, зобастый, таращащий глаза, словно его муза страдает базедовой болезнью. Он без ума от громоздких образов, звучных, но буквальных рифм, рокочущих размеров. Синтаксис у него какой-то развратный ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]], 1927, «Руль»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О «ДОКТОРЕ ЖИВАГО» ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это произведение Пастернака я считаю болезненным, бездарным, фальшивым ([[Критический гуманитарный словарь/Набоков|Набоков]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Борис Пастернак написав роман «Доктор Живаго». Я його не читав, але не маю підстав не вірити редколегії журналу «Новый мир», що роман поганий. I з художнього боку, i з iдейного. (Панч П. Вилазка ворога // Літературна газета. — Київ, 1958. — № 85 (28 жовтня).)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13309</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Набоков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13309"/>
				<updated>2021-03-27T12:18:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Владимир Владимирович Набоков (псевдоним Сирин)''' (10 [22] апреля 1899, Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — мошенник и словоблуд (часто просто косноязычный). ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== СКЛОННОСТЬ КО ЛЖИ ==&lt;br /&gt;
В. В. Набоков-Сирин написал по-английски и издал книгу, на обложке которой, над его фамилией, почему-то напечатана царская корона. В книге есть беглые заметки о писателях-эмигрантах, которых он встречал в Париже в тридцатых годах, есть страничка и обо мне — дикая и глупая ложь, будто я как-то затащил [его] в какой-то дорогой русский ресторан (с цыганами), чтобы посидеть, попить и поговорить с ним, Набоковым, „по душам“, как любят это все русские, а он терпеть не может. Очень на меня похоже! И никогда я не был с ним ни в одном ресторане. (Из дневника Ивана Бунина, 14 июня 1951)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ==&lt;br /&gt;
Автор — лысый 55-летний мужик, затравленный судьбой-злодейкой и сам себя уверивший в студенческой любви к цыганской уродке-жене. «- Верунчик, душечка. Тут у меня задумка появилась — хочу написать как изврат пялит 14-летнюю школьницу.» (в комментах; [[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]] [http://www.livejournal.com/users/galkovsky/48737.html])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О ТВОРЧЕСТВЕ ==&lt;br /&gt;
«Передайте вашему сыну, что он '''никогда не будет писателем'''» ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]] — отцу '''Набокова''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«дарование малояркое» [ Крайний 1925: 216 ]; «посредственный писатель» [ Крайний 1930: 142 ]; «[з]а уменье красиво и приятно соединять слова, “рисовать” ими видимое, мы по привычке называем такого находчивого человека талантливым писателем… Как великолепно умеет он говорить, чтобы не сказать ничего! Потому что сказать ему нечего…» [Крайний 1933: 201] ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]], Крайний Антон. Поэзия наших дней // Последние новости. 1925. 22 февраля. № 1482. Цит. по: Гиппиус З. Собр. соч.: В 15 т. М.: Русская книга, 2011. Т. 12.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Максим Д. Шраер. Бунин и Набоков. История соперничества. — М.: Альпина Нон-фишкн, 2014; 2-е изд. 2015. — ISBN 978-5-91671-342-8.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13308</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Набоков</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%9D%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13308"/>
				<updated>2021-03-27T12:14:53Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: гиппиус&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Владимир Владимирович Набоков (псевдоним Сирин)''' (10 [22] апреля 1899, Санкт-Петербург — 2 июля 1977, Монтрё) — мошенник и словоблуд (часто просто косноязычный). ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== СКЛОННОСТЬ КО ЛЖИ ==&lt;br /&gt;
В. В. Набоков-Сирин написал по-английски и издал книгу, на обложке которой, над его фамилией, почему-то напечатана царская корона. В книге есть беглые заметки о писателях-эмигрантах, которых он встречал в Париже в тридцатых годах, есть страничка и обо мне — дикая и глупая ложь, будто я как-то затащил [его] в какой-то дорогой русский ресторан (с цыганами), чтобы посидеть, попить и поговорить с ним, Набоковым, „по душам“, как любят это все русские, а он терпеть не может. Очень на меня похоже! И никогда я не был с ним ни в одном ресторане. (Из дневника Ивана Бунина, 14 июня 1951)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ПОРТРЕТ ==&lt;br /&gt;
Автор — лысый 55-летний мужик, затравленный судьбой-злодейкой и сам себя уверивший в студенческой любви к цыганской уродке-жене. «- Верунчик, душечка. Тут у меня задумка появилась — хочу написать как изврат пялит 14-летнюю школьницу.» (в комментах; [[Критический гуманитарный словарь/Галковский|Галковский]] [http://www.livejournal.com/users/galkovsky/48737.html])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== О ТВОРЧЕСТВЕ ==&lt;br /&gt;
«Передайте вашему сыну, что он никогда не будет писателем» ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]] — отцу '''Набокова''')&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Максим Д. Шраер. Бунин и Набоков. История соперничества. — М.: Альпина Нон-фишкн, 2014; 2-е изд. 2015. — ISBN 978-5-91671-342-8.&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13307</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Брюсов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13307"/>
				<updated>2021-03-27T12:06:43Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Брюсов''' — морфинист и садистический эротоман … одержимый манией величия ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ ==&lt;br /&gt;
Не один [[Критический гуманитарный словарь/Бальмонт|Бальмонт]] так бессовестно лгал о своем знании языков. Лгал, например, и '''Брюсов''' … ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], Автобиографические заметки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ДУШЕВНЫЙ НАСТРОЙ ==&lt;br /&gt;
… умел Брюсов скрывать своеобразную мертвость души, мысли и сердца ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]]. [http://az.lib.ru/g/gippius_z_n/text_1921_oderzhimy.shtml Одержимый. О Брюсове])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВНЕШНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Брюсов … одержимый … если долго всматриваться, объективно, отвлекшись мыслью, — внезапно поразит вас сходство с шимпанзе ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]]. [http://az.lib.ru/g/gippius_z_n/text_1921_oderzhimy.shtml Одержимый. О Брюсове])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13306</id>
		<title>Критический гуманитарный словарь/Брюсов</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B3%D1%83%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/%D0%91%D1%80%D1%8E%D1%81%D0%BE%D0%B2&amp;diff=13306"/>
				<updated>2021-03-27T12:03:49Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Lord Akryl: &lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;'''Брюсов''' — морфинист и садистический эротоман … одержимый манией величия ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ЗНАНИЕ ЯЗЫКОВ ==&lt;br /&gt;
Не один [[Критический гуманитарный словарь/Бальмонт|Бальмонт]] так бессовестно лгал о своем знании языков. Лгал, например, и '''Брюсов''' ...  ([[Критический гуманитарный словарь/Бунин|Бунин]], Автобиографические заметки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== ВНЕШНОСТЬ ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Брюсов … одержимый … если долго всматриваться, объективно, отвлекшись мыслью, — внезапно поразит вас сходство с шимпанзе ([[Критический гуманитарный словарь/Гиппиус|Гиппиус]]. [http://az.lib.ru/g/gippius_z_n/text_1921_oderzhimy.shtml Одержимый. О Брюсове])&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Критический гуманитарный словарь]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Lord Akryl</name></author>	</entry>

	</feed>