<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
		<id>https://haritonov.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Datfoy</id>
		<title>HARITONOV - Вклад участника [ru]</title>
		<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://haritonov.wiki/api.php?action=feedcontributions&amp;feedformat=atom&amp;user=Datfoy"/>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F:%D0%92%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4/Datfoy"/>
		<updated>2026-04-24T05:45:10Z</updated>
		<subtitle>Вклад участника</subtitle>
		<generator>MediaWiki 1.26.4</generator>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE&amp;diff=11273</id>
		<title>Пьеро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE&amp;diff=11273"/>
				<updated>2020-02-13T11:52:51Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Datfoy: /* В музыке */&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личное дело&lt;br /&gt;
|изображение=Pierottt.png&lt;br /&gt;
|подпись=Пиэрий Эагрид (Пьеро)&lt;br /&gt;
|номер=1029&lt;br /&gt;
|происхождение=неизвестно (вероятно, от [[Калуша|калуши]])&lt;br /&gt;
|дата_рождения=неизвестна (не позднее 282 г.)&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=неизвестен&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=около 30 лет&lt;br /&gt;
|основа=бонобо&lt;br /&gt;
|модель=[[Шахид|шахид]] (версия 5.2)&lt;br /&gt;
|пол=мужчина&lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Верноподданный Его Величества|верноподданный Его Величества]]&lt;br /&gt;
|особые_способности=эмо-транслятор вне категорий; телепат 2-й категории; Дар предвидения (нестабильно)&lt;br /&gt;
|недостатки=поэт&lt;br /&gt;
|личное_имя=Пиэрий Эагрид&lt;br /&gt;
|позывной=Пьеро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пьеро́''' (личное имя — '''Пиэ́рий Эагри́д''', по другим сведениям — '''Пиэ́рий Эрги́л''', [[шахид]], версия 5.2) — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Один из главных героев произведения. Появляется в [[Пролог на небе|Прологе на небе]], впервые упоминается ещё раньше — в [[Пролог под землёй|Прологе под землёй]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из самых хомосапых персонажей романа. Его лицо можно было бы назвать почти человеческим, если бы не мертвенно-белый цвет кожи (с красными пятнами на скулах и чёрными отметинами возле глаз). Однако выражение этого лица обычно оставляет желать лучшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|Главе 68]] [[Путь Базилио|Первого Тома]] это описывается так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Из-за картонного дерева появился хомосапый в белой рубашке и таких же панталонах. Лицо его было того же цвета, что и штаны — казалось, его обсыпали пудрой. Почему-то сразу было видно, что с ним что-то не так, и сильно не так — но он пытается держаться.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее краткую и при этом точную характеристику внешности Пьеро даёт [[Неуловимый Джо]], причём несколько раз: в Видении Пьеро (в [[Путь Базилио|Первом Томе]]), в Видении Пьеро (во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]]) и в Действии двадцать втором (второй Книги).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Ты похож на [[мудак]]а. К тому же обдолбанного.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти те же самые слова произносит [[Пендельшванц, Наполеон Морган Гейтс|Пендельшванц]] в пьесе «Низвержение Пендельшванца», но нет уверенности, что они не приписаны Пендельшванцу автором пьесы (то есть самим Пьеро).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Пьеро обычно скрыто рубашкой и панталонами, однако в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|Главе 68]] читатель видит героя полуобнажённым. Ничего интересного не обнаруживается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Без штанов Пьеро выглядел и впрямь непрезентабельно: у него были тоненькие кривые ножки с непропорционально большими ступнями, большие мудя и махонькая красненькая пипка.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:39e19717d13a.jpg|300px|right|мини|Пьеро, обдолбанный [[айс]]ом, в окружении своих галлюцинаций (одной из которых является он сам).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предыстория ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пьеро живёт нуждами настоящего и думою о Мальвине. Он практически не вспоминает и не рассказывает о своей прежней жизни и вообще о прошлом, кроме разве что самых недавних событий и воспоминаний о Мальвине же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, прошлое Пьеро раскрывается в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Ключик десятый|ключике десятом]]. Здесь он — ловкий и умелый оперативник&amp;lt;ref&amp;gt;Разве что с некоторой тягой к самоубийству во имя великой цели, свойственной всем шахидам.&amp;lt;/ref&amp;gt; Тора-Боры, принуждающий к миру непокорного [[Мустафа|Мустафу]]. Во время отхода Пиэрий случайно встречает [[Муза|музу]] и даёт ей цапнуть себя за палец. Напарники Эагрида замечают странное поведение и обсуждают, стоит ли его добить, чтобы избавить от мучений. Однако, в итоге оставляют это на усмотрение [[Подгорный Король|Короля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате назначения айс-терапии Пьеро частично реабилитируется. Кроме того, у него открывается дар эмо-транслятора, телепата (слабого) и даже Дар пророчества. Это снова делает его ценным кадром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Четырёхзначный номер личного дела ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все процитированные в романе личные дела персонажей из Тора-Боры имеют номера вида XX.XXXXXX.152. У досье Пьеро, однако, номер 1029. Это связано с тем, что все остальные герои проходят в Канцелярии по т. н. «152-й форме», что означает «субъект физически и психически здоров, в нелояльности не замечен, к выполнению своих функций годен». После укуса [[Муза|музы]] и эвакуации (см. ниже) Пьеро проходил по «67-й форме» («субъект недееспособен, нуждается в специальном уходе и контроле»). Однако айс-терапия оказалась — хотя бы отчасти — успешной, так что к Пьеро вернулось подобие разума. Тем не менее, форму № 152 ему не выписали. Пьеро взял под личный контроль сам Тораборский Король. Подобные дела не имеют никаких реквизитов, кроме четырёхзначного номера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не следует путать четырёхзначный номер и так называемую «первую форму» (она же «два нуля»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Пролог под землёй|прологе под землёй]] Подгорный Король настаивает на том, чтобы [[Карабас]] взял Пьеро в команду, хотя раввин и пытается отказаться. В итоге упоротый [[айс]]ом Пьеро летит на [[Led Zeppelin|дирижабле]] вместе с остальными в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Пролог на небе|прологе на небе]]. Пока Пьеро признаётся в любви к Мальвине и тщетно пытается понять, что такое «витрина», к нему сзади пристраивается [[Арлекин]]. Взглянув на Кенни, Пьеро видит того с пробитой борщевиком головой. Так и вышло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 3|главе третьей]], пока Карабас и Базилио беседуют, Пьеро с Арлекином возвращают тело Кенни. Смотря на горящий дирижабль, Пьеро решает винить в этом не Мальвину, а только что им придуманного [[Напси]]быпытретеня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карабас принимает решение двигаться через Вондерленд в сторону Директории под прикрытием театра. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 9|главе девятой]] Пьеро страдает от айс-дефолта, любви к Мальвине и рези в желудке, создавая вокруг негативное эмо-поле, чем всех бесит. Его оставляют лежать подальше в зарослях, где шахида и находит [[Биркин-Клатч, Бекки|Бекки Биркин-Клатч]]. Бекки не вполне понимает, что Эквестрию посетили [[Люди]] и пытается заняшить Пьеро. Это работает, но Пиэрий накрывает поняшу своим эмо-полем, в этом замкнутом цикле происходит взрыв эмоций. Наблюдающий издали Карабас находит, что это очень хорошо с точки зрения рекламы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Inspiratio|Inspiratio]], Пьеро добывает где-то айс с водкой и наебенивается в сраку. Ему очень плохо, он пытается блевануть. В этом особом духовном состоянии у Пьеро срабатывает дар ясновидения, некий оглушающий голос предлагает выбрать между «…шками» и «…ешками»&amp;lt;ref&amp;gt;То есть между вершками и корешками.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и Пьеро случайно выбирает созерцание причин и начал последующих событий. Пьеро видит престарелую поняшу [[Зинаида Петровна|Зинаиду Петровну]], обучающую пению девочку [[Львика|Ливушку]], адъюнкт-профессора [[Бибердорф]]ского Университета [[Эльфант, Гжещ|Г. Эльфанта]], гонящего [[Спайс|некую жидкость]], [[Тортилла|огромную башку рептилии]], интересующуюся у Пьеро, не антисемит ли он, [[Мариус|педоватый голос]], рассказывающий [[Карл Августович|Карлу]] про [[Теллуровый костыль|нечто, добытое из головы]], [[Лихо одноглазое|рыло мутанта]], недовольного, что его разбудили, наконец, Карабаса, обсуждающего с [[Базилио|Машенькой]] глубокое вмешательство в её организм. Пьеро не дослушивает диалог, так как проваливается на газон, где [[Михаил Харитонов (Золотой ключ)|Михаил Харитонов]] сначала [[Дудолить|дудолит]] [[Парсуплет-Парсуплёткин, Сгущ Збсович (НТЗ)|недопёска]], но затем решает того пожалеть. Пьеро уговаривает автора не совершать ошибку. Шахида уносит дальше, к витрине магазина на улице Вивиен, рядом с которой сидит [[Неуловимый Джо|настоящий человек]]. Человек расспрашивает Пьерошу и предлагает выпить, третий глоток наконец-то приводит к желанному изблёву и выходу из видения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 26|главе двадцать шестой]] Пьеро вместе с Арле и Карабасом появляются в [[Фаршмак|отеле «Фаршмак»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, согласно внутреннему монологу Арлекина в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 30|главе тридцатой]], Пьеро начинает выступать на представлениях эмпатетического театра в «[[Сено|Сене]]». Пьеро, как ни странно, всё время то на айсе, то на отходняках, то тупит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 31|главе тридцать первой]] опертруппа едет к [[Калуша|калуше]] набирать [[электорат]]. Обнаруживается, что [[першерон]]ы страдают от недостатка маршевых песен. В состоянии глубокой задумчивости и тоски по Мальвине Пьеро сочиняет [[Песня про яйцо|песню про яйцо]]. Карабас критически воспринимает поэзию, обиженный Пьеро обещает уйти к лошадям. Чуть позже он, однако, возвращается в надежде утолить любовные муки с калушей, но ятло чуть не откусывает ему палец. На пути обратно Пьеро слышит песню про яйцо и ужасается её безвкусице; мстительный Арлекин утаивает от поэта авторство произведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 38|главы тридцать восьмой]] Пьеро с Арлекином помогают [[Мимими Вторая Софт-Пауэр|Верховной]] избавиться от хочки, заставив её прокончаться. Карабас даёт команде послабления. Воспользовавшись моментом, Пьероша, как видно из [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 47|главы сорок седьмой]], занимается глупостями: накачавшись айсом, умоляет [[Базилио|котиньку]] «туда не ходить, [[Хася|она]] обманная»; подвергает першерона уретральному изнасилованию; предается эмопольному няшу с поняшами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:PiAr.jpeg|300px|left|мини|Пьеро и Арлекин после выступления эмпатетического театра. Умаялись!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 55|главе пятьдесят пятой]] труппа движется по дороге в Директорию. На обочине [[злопипундрий]] пялит [[Пупица|пупицу]]. Стихи шахида злопипундрий воспринимает критически; Пьеро чудом остаётся жив. Чуть позже Арлекин и Пьеро находят дом [[Грегорюк, Джо-Джим|Джо-Джима Грегорюка]] и едва не погибают от отравленной водки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Panopticum. Вигилия-синопсис|вигилия-синопсисе]], находясь в дороге, Пьеро видит икону «[[Мёртвая смерть/И козёл нас томит|Лилечка в гольфиках]]» и сочиняет по этому поводу стихотворение духовного содержания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 63|главе шестьдесят третьей]] группа Карабаса, наконец, добралась до Директории. Карабас прочищает Пьеро мозги и отправляет в качестве посредника и живой куклы на приём к Пендельшванцу. Будучи выставленным после аудиенции, Пьеро занят важными делами: отходит от дурняка, покупает [[Петушок на палочке|петушка на палочке]], думает о любви к Мальвине, ломает зуб в приступе шахидизма, сочиняет гениальное стихотворение «птахой — нахуй». От осознания собственной гениальности Пьеро бурно рыдает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труппа готовится дать первое представление в Директории. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 67|главе шестьдесят седьмой]] Пьеро готовится к представлению, накачиваясь наркотиками и читая внутренний монолог Мальвине. По собственной версии он изнемогает от любви. На самом деле — просто мудово рыдает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|главе шестьдесят восьмой]] представление, наконец, начинается. Пьеро участвует в комедии «[[Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника]]». Суть комедии сводится к избиению, унижению и ебле Пьеро. Под влиянием обид шахид несколько раз накрывает публику эмо-полем, в апофеозе представления передавая все свои чувства и эмоции по отношению к Мальвине. [[Буратина]], присутствующий на представлении, не переносит психический удар и непроизвольно активирует свою собственную способность — [[Подача|Подачу]], заставляя артистов кричать своё имя. Арлекин и Пьеро понимают, что Буратина — [[паранорм]], растроганный Пиэрий пытается облобызать Буратину, но их прерывает Карабас, раздосадованный срывом представления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 1|действии первом]] вся группа, вместе с присоединившимися [[Базилио]] и [[Алиса|Алисой]], отдыхает. Буратину повесили на гвоздь в балаганчике, чтобы дать время оклематься. Пьеро тем временем совершает несколько важных открытий. Например, что природа реальности [[Выщщекруклюмистость|выщщекруклюмиста]], а выщщекруклюмистости — реальна, что кольцеобразно доказует. [[Напси]] пытается казаться умнее остальных. Трёп ни о чем прерывает подошедшее загадочное существо, оказавшееся [[Розан Васильевич|Розаном Васильевичем]]. Розан Васильевич мучается проблемой самоидентификации; сославшись на паранормальные способности, Пьеро заявляет, что Розан — крокозитроп. Крокозитропу выдают справку, за что он расплачивается с артистами. В этот момент приходит в себя Буратина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последовавшая оргия, подробно описанная в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие похвальное|бездействии похвальном]], содержит восемь эпизодов анального насилия, шесть эпизодов порчи чужого имущества, многократное оскорбление народа Директории, два акта публичной дефекации, один поджог и многие другие преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В процессе Пьеро успевает пережить видение, описанное в главе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Видение Пьеро. Только победа!|Видение Пьеро. Только победа!]]». В нём Пьеро попадает на [[майдан]] против [[Пендельшванц]]а и беседует с Неуловимым Джо, исполняющим роль снайпера. Неуловимый Джо сообщает, что Напси пытается присунуть Пьероше, ругает [[Мультимедиев, Алхаз Булатович|татарина]] с его чёртовым зельем, объясняет тонкости политтехнологий и нюансы взаимодействия [[Братство|Братства]] и политиков, а также замечает, что Пьеро очичибабился. Пьеро ничего не понимает, но просыпается. Арлекин, держа Напси за ухо, отчитывает того за присовывание Пьеро. Проснувшийся Пьеро до смерти пугает Напси, и Арлекин случайно отрывает пёсику ухо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 4|действии четвертом]] вернувшийся Карабас воспитывает Пьеро с Арлекином, а также спасает их от верной смерти от лазеров тоже вернувшегося Базилио, которому могло не понравиться анальное изнасилование [[Алиса|его возлюбленной]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторое время спустя, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 13|действии тринадцатом]] Пьеро страдает от того, что кончился айс. Фланирование по [[Улица Горького|улице Горького]] и стихотворчество не помогают. Пьеро случайно подслушивает разговор Карабаса с [[Дуремар]]ом, в котором Карабас просит совета, как убить Мальвину. Пьеро и раньше понимал, что предательство ей не простят, но услышав это прямым текстом, не может сдержать волнения. В маленьком шахиде включается программа самоуничтожения. Он собирается убиться об стену, чтобы скрыть факт подслушивания от Карабаса, но раввин замечает сознание шахида раньше и парализует его тело. Тут бы Пьеро и [[пиздец]], но на его счастье, вернувшаяся [[Писториус, Ева|Ева Писториус]] отвлекает Карабаса на две секунды, которых шахиду хватает, чтобы выброситься в окно. Вместо ожидаемой боли падения Пьеро приземляется на гоночного зайца и, охуевая от ужаса и надежды, уносится прочь от Карабаса в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 22|действие двадцать второе]], посетив [[Ярославский проспект]] и [[тупик Брокгауза и Ефрона]], в котором встречает Неуловимого Джо. Неуловимый объясняет, как управлять зайцем, светит корочками, приводя зайца в состояние покорности, направляет его куда нужно. Нужным оказывается заведение «[[У двух кошек]]», в которое заяц катапультирует Пьеро через окно. Сидящие в заведении [[Львика]] и Ева взволнованы появлением дезертира; не подумав толком, они пытаются [[Няшить|заняшить]] Пьеро. Происходит то, что всегда происходит, когда Пьеро пытаются няшить [[Поняша|поняши]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порочный круг сексуального насилия и паранормальных способностей прерывается на следующее утро. Появившийся Джо разъясняет, что он действует по указаниям [[Подгорный Король|Короля]], а Пьеро скоро будет с Мальвиной и увидит сон, который снился Джо неделю назад. Сейчас он Пьеро спрячет, а потом поможет выбраться из города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Пьеро прячется, Карабас организовывает поиски беглеца. Для этого он напрягает следователя [[Тамбовский|Тамбовского]], которому даёт в помощь Арлекина и Напси. Тем временем, очухавшийся в двадцать девятом действии от айса Пьеро обнаруживает, что ему помогает таинственный благодетель&amp;lt;ref&amp;gt;Благодетеля он не помнит из-за лост-эффекта.&amp;lt;/ref&amp;gt;, а заяц стоит наготове. Воспользовавшись полученным реквизитом Пьеро, маскируется под купца-[[грибовик]]а. Оседлав зайца, он выезжает из города и добирается до развилки, на которой решает повернуть направо. Через три минуты он попадает в засаду Тамбовского и Напси. Тамбовский не знает Пьеро в лицо, а Напси из-за маскировки не может определить, Пьеро это или не Пьеро. Тамбовский решает, что это какой-то [[мудак]], и командует «Езжай». К сожалению, последнее слово задевает струны в душе поэта, и тот начинает на ходу импровизировать. Стихи Напси узнает. Псы хватают Пьеро. Шахид испытывает острый приступ ненависти к Напси и жаждет его убить. Присутствующих накрывает эмо-полем. Пока полицейские псы рвут Напси на части, Пьеро успевает скрыться за поворотом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше проблем не возникает, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 51|действии пятьдесят первом]] Пьеро путешествует спокойно, разве что на пятый день заканчивается еда, но Пьеро находит свежих [[Опарыши|опарышей]]. А еще через несколько дней он нарывается на компанию [[бульдог]]а, [[носорог]]а и [[мамонт]]а, охотящихся на одиноких путников. Пьеро удаётся уйти, но носорог в последний момент распарывает зайцу бочину. Заяц через некоторое время умирает. Пока Пьеро думает, что делать, к нему подбирается [[обломинго]]. Увидев птицу, шахид застывает от ужаса. Но обломинго не желает зла, он стар и всего лишь просит достойной смерти. Поколебавшись, Пьеро отрубает обломинго голову. Наблюдавшие за сценой бульдог, носорог и мамонт преисполняются глубочайшего почтения к удаче Пьеро и просят идти с ними. Пьеро убеждает компанию двигаться прочь от Директории, так как еды там мало из-за наплыва электората.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Ergil.jpg|200px|thumb|Фотоапокриф. Человек, похожий на Пиэрия Эагрида, если Пьеро был бы быдлом и не имел поэтического дара.]]&lt;br /&gt;
Удача Пьеро, однако, не впечатляет. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 3|разделе третьем]] к Пиэрию Эагриду приближается пиздец. Мамонта заняшили поняши и закатали до смерти в ближайшем овраге. Оставшиеся товарищи находят труп [[грибовик]]а-наркокурьера, и Пьеро немедленно упарывается. Бульдог и носорог становятся жертвами беспощадного Пьерошиного эмо-поля. А затем появляется Карабас. Пьеро надеется на [[чудо]], и чудо случается: перед Пьеро оказывается ездовой заяц, очевидно, принадлежавший погибшему грибовику. Шахид успевает забраться на зайца, но не успевает понукнуть, прежде чем воля Карабаса парализовывает поэта. Карабас приближается, медленно и неотвратимо, со стороны [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 4|раздела четвёртого]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако у Карабаса немедленно происходит [[Карабас#Еврейский чип|приступ чихания]], из-за которого он лишается концентрации и упускает Пьеро с зайцем. Раввин не теряется, находит место, где Пьеро был застигнут, и пускает по его следу псов своей команды, а также берёт в плен раненого, но живого бульдога из команды Пьеро. Собаки Карабаса почти настигают Пиэрия у какого-то сенокоса со стогами. В последний момент шахид смиряется с неминуемой смертью, тем самым случайно активируя встроенные в организмы его [[Основа|основы]] биологические детонаторы. Им нечего приводить в действие, но электрический разряд мощностью 600 вольт оглушает Пьерошу. Он влетает головой в стог, где, так уж совпало, лежал парализованный [[Буратина]], упавший с неба вместе с [[аннулипалп]]ом после встречи с [[Морра|Моррой]]. Буратина узнаёт Пьеро и думает, как его подразвести, чтобы вернуться в Директорию к [[Коллоди, Карло|папе Карло]] и вылечиться — Пьероше удаётся прочесть куцые мыслишки бамбука и он понимает, что тот знаком с [[Мальвина|Мальвиной]]. В следующей сцене Пьеро и Буратина направляются к Мальвине, причём [[доширак]]а везёт откуда-то взявшийся и [[Дудолить|подудоленный]] до состояния электората [[осёл-картёжник]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Изречения ==&lt;br /&gt;
* Блядь, я не живу, я умираю каждый миг, но я всё ещё способен вычистить пепельницу.&lt;br /&gt;
* О вы там! Кто-нибудь! Раздавите мне яйца, ибо я изнемогаю от любви.&lt;br /&gt;
* Меня зовут Пиэрий Эагрид, в просторечье — Пьеро, мне тридцать два года&amp;lt;ref&amp;gt;Не следует воспринимать эти слова совсем уж буквально. Пьеро около тридцати, и он вряд ли знает это точнее. Вероятно, ему хочется приблизить свой возраст к возрасту Христа (33 года), но не до полного отождествления. А может, он просто ляпнул, потому что ему понравился ритм фразы. Автор сам не в курсе, чего у него там в головёнке перемкнуло.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и мне пиздец. Вам, кстати, тоже.&lt;br /&gt;
* Пиздюли — это поцелуи Мироздания, которые твоё тело ещё не готово принять.&lt;br /&gt;
* Это и есть разгадка всего! Реальность выщщекруклю́миста, а [[Выщщекруклюмистость|выщщекруклю́мистость]] реальна! Что кольцеобразно доказует!&lt;br /&gt;
* Нужно ещё носить в себе хаос, чтобы родить танцующую звезду! Нужно иметь лёгкие ноги, чтобы бежать по голубым тропам! Нужно жить так, чтобы было мучительно сладко!&amp;lt;ref&amp;gt;Данный прогон состоит из двух относительно точных цитат из Ницше и одной неточной — из [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Николая Островского].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Твой примитивный редукционизм онтологически нищ и методологически контрпродуктивен.&lt;br /&gt;
* Я прочту свои стихи морю и небу. Вы их не заслужили.&lt;br /&gt;
* Сейчас я не испытываю интереса к физической стороне любви. Мои яички полностью истощены. А члена я совсем не чувствую. И вообще, поутру мне духовно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Укус музы» — дериват от идиомы «укушенный ч-л.» (разг. «сильно увлеченный, одержимый, некритически верящий ч-л.»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В музыке ==&lt;br /&gt;
{{YouTube|TdRK4RWuVSU|Агата Кристи &amp;quot;Viva Kalman!&amp;quot;|ширина=300|float=right}}&lt;br /&gt;
* Песня группы Агата Кристи «Viva Kalman!» описывает прототип того самого Пьеро из «Золотого ключа».&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вечером здесь у него заботы,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь униженье — его работа…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в час, когда полночь погасит краски&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бывший Пьеро поменяет маску…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером — шут, а теперь — убийца&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В душном трактире он отрешится…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:LGBTTTQQIAAAP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Datfoy</name></author>	</entry>

	<entry>
		<id>https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE&amp;diff=11272</id>
		<title>Пьеро</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://haritonov.wiki/index.php?title=%D0%9F%D1%8C%D0%B5%D1%80%D0%BE&amp;diff=11272"/>
				<updated>2020-02-13T11:51:52Z</updated>
		
		<summary type="html">&lt;p&gt;Datfoy: /* В музыке */ Поправил название песни&lt;/p&gt;
&lt;hr /&gt;
&lt;div&gt;{{Личное дело&lt;br /&gt;
|изображение=Pierottt.png&lt;br /&gt;
|подпись=Пиэрий Эагрид (Пьеро)&lt;br /&gt;
|номер=1029&lt;br /&gt;
|происхождение=неизвестно (вероятно, от [[Калуша|калуши]])&lt;br /&gt;
|дата_рождения=неизвестна (не позднее 282 г.)&lt;br /&gt;
|фактический_возраст=неизвестен&lt;br /&gt;
|биологический_возраст=около 30 лет&lt;br /&gt;
|основа=бонобо&lt;br /&gt;
|модель=[[Шахид|шахид]] (версия 5.2)&lt;br /&gt;
|пол=мужчина&lt;br /&gt;
|правовой_статус=[[Верноподданный Его Величества|верноподданный Его Величества]]&lt;br /&gt;
|особые_способности=эмо-транслятор вне категорий; телепат 2-й категории; Дар предвидения (нестабильно)&lt;br /&gt;
|недостатки=поэт&lt;br /&gt;
|личное_имя=Пиэрий Эагрид&lt;br /&gt;
|позывной=Пьеро&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
'''Пьеро́''' (личное имя — '''Пиэ́рий Эагри́д''', по другим сведениям — '''Пиэ́рий Эрги́л''', [[шахид]], версия 5.2) — персонаж романа «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Один из главных героев произведения. Появляется в [[Пролог на небе|Прологе на небе]], впервые упоминается ещё раньше — в [[Пролог под землёй|Прологе под землёй]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Внешность ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один из самых хомосапых персонажей романа. Его лицо можно было бы назвать почти человеческим, если бы не мертвенно-белый цвет кожи (с красными пятнами на скулах и чёрными отметинами возле глаз). Однако выражение этого лица обычно оставляет желать лучшего.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|Главе 68]] [[Путь Базилио|Первого Тома]] это описывается так:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Из-за картонного дерева появился хомосапый в белой рубашке и таких же панталонах. Лицо его было того же цвета, что и штаны — казалось, его обсыпали пудрой. Почему-то сразу было видно, что с ним что-то не так, и сильно не так — но он пытается держаться.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наиболее краткую и при этом точную характеристику внешности Пьеро даёт [[Неуловимый Джо]], причём несколько раз: в Видении Пьеро (в [[Путь Базилио|Первом Томе]]), в Видении Пьеро (во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]]) и в Действии двадцать втором (второй Книги).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Ты похож на [[мудак]]а. К тому же обдолбанного.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Почти те же самые слова произносит [[Пендельшванц, Наполеон Морган Гейтс|Пендельшванц]] в пьесе «Низвержение Пендельшванца», но нет уверенности, что они не приписаны Пендельшванцу автором пьесы (то есть самим Пьеро).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тело Пьеро обычно скрыто рубашкой и панталонами, однако в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|Главе 68]] читатель видит героя полуобнажённым. Ничего интересного не обнаруживается:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{начало цитаты}}Без штанов Пьеро выглядел и впрямь непрезентабельно: у него были тоненькие кривые ножки с непропорционально большими ступнями, большие мудя и махонькая красненькая пипка.{{конец цитаты}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Биография ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:39e19717d13a.jpg|300px|right|мини|Пьеро, обдолбанный [[айс]]ом, в окружении своих галлюцинаций (одной из которых является он сам).]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предыстория ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пьеро живёт нуждами настоящего и думою о Мальвине. Он практически не вспоминает и не рассказывает о своей прежней жизни и вообще о прошлом, кроме разве что самых недавних событий и воспоминаний о Мальвине же.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тем не менее, прошлое Пьеро раскрывается в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Ключик десятый|ключике десятом]]. Здесь он — ловкий и умелый оперативник&amp;lt;ref&amp;gt;Разве что с некоторой тягой к самоубийству во имя великой цели, свойственной всем шахидам.&amp;lt;/ref&amp;gt; Тора-Боры, принуждающий к миру непокорного [[Мустафа|Мустафу]]. Во время отхода Пиэрий случайно встречает [[Муза|музу]] и даёт ей цапнуть себя за палец. Напарники Эагрида замечают странное поведение и обсуждают, стоит ли его добить, чтобы избавить от мучений. Однако, в итоге оставляют это на усмотрение [[Подгорный Король|Короля]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В результате назначения айс-терапии Пьеро частично реабилитируется. Кроме того, у него открывается дар эмо-транслятора, телепата (слабого) и даже Дар пророчества. Это снова делает его ценным кадром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==== Четырёхзначный номер личного дела ====&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все процитированные в романе личные дела персонажей из Тора-Боры имеют номера вида XX.XXXXXX.152. У досье Пьеро, однако, номер 1029. Это связано с тем, что все остальные герои проходят в Канцелярии по т. н. «152-й форме», что означает «субъект физически и психически здоров, в нелояльности не замечен, к выполнению своих функций годен». После укуса [[Муза|музы]] и эвакуации (см. ниже) Пьеро проходил по «67-й форме» («субъект недееспособен, нуждается в специальном уходе и контроле»). Однако айс-терапия оказалась — хотя бы отчасти — успешной, так что к Пьеро вернулось подобие разума. Тем не менее, форму № 152 ему не выписали. Пьеро взял под личный контроль сам Тораборский Король. Подобные дела не имеют никаких реквизитов, кроме четырёхзначного номера.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Не следует путать четырёхзначный номер и так называемую «первую форму» (она же «два нуля»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Путь Базилио ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Пролог под землёй|прологе под землёй]] Подгорный Король настаивает на том, чтобы [[Карабас]] взял Пьеро в команду, хотя раввин и пытается отказаться. В итоге упоротый [[айс]]ом Пьеро летит на [[Led Zeppelin|дирижабле]] вместе с остальными в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Пролог на небе|прологе на небе]]. Пока Пьеро признаётся в любви к Мальвине и тщетно пытается понять, что такое «витрина», к нему сзади пристраивается [[Арлекин]]. Взглянув на Кенни, Пьеро видит того с пробитой борщевиком головой. Так и вышло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 3|главе третьей]], пока Карабас и Базилио беседуют, Пьеро с Арлекином возвращают тело Кенни. Смотря на горящий дирижабль, Пьеро решает винить в этом не Мальвину, а только что им придуманного [[Напси]]быпытретеня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Карабас принимает решение двигаться через Вондерленд в сторону Директории под прикрытием театра. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 9|главе девятой]] Пьеро страдает от айс-дефолта, любви к Мальвине и рези в желудке, создавая вокруг негативное эмо-поле, чем всех бесит. Его оставляют лежать подальше в зарослях, где шахида и находит [[Биркин-Клатч, Бекки|Бекки Биркин-Клатч]]. Бекки не вполне понимает, что Эквестрию посетили [[Люди]] и пытается заняшить Пьеро. Это работает, но Пиэрий накрывает поняшу своим эмо-полем, в этом замкнутом цикле происходит взрыв эмоций. Наблюдающий издали Карабас находит, что это очень хорошо с точки зрения рекламы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Inspiratio|Inspiratio]], Пьеро добывает где-то айс с водкой и наебенивается в сраку. Ему очень плохо, он пытается блевануть. В этом особом духовном состоянии у Пьеро срабатывает дар ясновидения, некий оглушающий голос предлагает выбрать между «…шками» и «…ешками»&amp;lt;ref&amp;gt;То есть между вершками и корешками.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и Пьеро случайно выбирает созерцание причин и начал последующих событий. Пьеро видит престарелую поняшу [[Зинаида Петровна|Зинаиду Петровну]], обучающую пению девочку [[Львика|Ливушку]], адъюнкт-профессора [[Бибердорф]]ского Университета [[Эльфант, Гжещ|Г. Эльфанта]], гонящего [[Спайс|некую жидкость]], [[Тортилла|огромную башку рептилии]], интересующуюся у Пьеро, не антисемит ли он, [[Мариус|педоватый голос]], рассказывающий [[Карл Августович|Карлу]] про [[Теллуровый костыль|нечто, добытое из головы]], [[Лихо одноглазое|рыло мутанта]], недовольного, что его разбудили, наконец, Карабаса, обсуждающего с [[Базилио|Машенькой]] глубокое вмешательство в её организм. Пьеро не дослушивает диалог, так как проваливается на газон, где [[Михаил Харитонов (Золотой ключ)|Михаил Харитонов]] сначала [[Дудолить|дудолит]] [[Парсуплет-Парсуплёткин, Сгущ Збсович (НТЗ)|недопёска]], но затем решает того пожалеть. Пьеро уговаривает автора не совершать ошибку. Шахида уносит дальше, к витрине магазина на улице Вивиен, рядом с которой сидит [[Неуловимый Джо|настоящий человек]]. Человек расспрашивает Пьерошу и предлагает выпить, третий глоток наконец-то приводит к желанному изблёву и выходу из видения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 26|главе двадцать шестой]] Пьеро вместе с Арле и Карабасом появляются в [[Фаршмак|отеле «Фаршмак»]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Далее, согласно внутреннему монологу Арлекина в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 30|главе тридцатой]], Пьеро начинает выступать на представлениях эмпатетического театра в «[[Сено|Сене]]». Пьеро, как ни странно, всё время то на айсе, то на отходняках, то тупит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 31|главе тридцать первой]] опертруппа едет к [[Калуша|калуше]] набирать [[электорат]]. Обнаруживается, что [[першерон]]ы страдают от недостатка маршевых песен. В состоянии глубокой задумчивости и тоски по Мальвине Пьеро сочиняет [[Песня про яйцо|песню про яйцо]]. Карабас критически воспринимает поэзию, обиженный Пьеро обещает уйти к лошадям. Чуть позже он, однако, возвращается в надежде утолить любовные муки с калушей, но ятло чуть не откусывает ему палец. На пути обратно Пьеро слышит песню про яйцо и ужасается её безвкусице; мстительный Арлекин утаивает от поэта авторство произведения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 38|главы тридцать восьмой]] Пьеро с Арлекином помогают [[Мимими Вторая Софт-Пауэр|Верховной]] избавиться от хочки, заставив её прокончаться. Карабас даёт команде послабления. Воспользовавшись моментом, Пьероша, как видно из [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 47|главы сорок седьмой]], занимается глупостями: накачавшись айсом, умоляет [[Базилио|котиньку]] «туда не ходить, [[Хася|она]] обманная»; подвергает першерона уретральному изнасилованию; предается эмопольному няшу с поняшами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Файл:PiAr.jpeg|300px|left|мини|Пьеро и Арлекин после выступления эмпатетического театра. Умаялись!]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 55|главе пятьдесят пятой]] труппа движется по дороге в Директорию. На обочине [[злопипундрий]] пялит [[Пупица|пупицу]]. Стихи шахида злопипундрий воспринимает критически; Пьеро чудом остаётся жив. Чуть позже Арлекин и Пьеро находят дом [[Грегорюк, Джо-Джим|Джо-Джима Грегорюка]] и едва не погибают от отравленной водки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Panopticum. Вигилия-синопсис|вигилия-синопсисе]], находясь в дороге, Пьеро видит икону «[[Мёртвая смерть/И козёл нас томит|Лилечка в гольфиках]]» и сочиняет по этому поводу стихотворение духовного содержания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 63|главе шестьдесят третьей]] группа Карабаса, наконец, добралась до Директории. Карабас прочищает Пьеро мозги и отправляет в качестве посредника и живой куклы на приём к Пендельшванцу. Будучи выставленным после аудиенции, Пьеро занят важными делами: отходит от дурняка, покупает [[Петушок на палочке|петушка на палочке]], думает о любви к Мальвине, ломает зуб в приступе шахидизма, сочиняет гениальное стихотворение «птахой — нахуй». От осознания собственной гениальности Пьеро бурно рыдает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Труппа готовится дать первое представление в Директории. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 67|главе шестьдесят седьмой]] Пьеро готовится к представлению, накачиваясь наркотиками и читая внутренний монолог Мальвине. По собственной версии он изнемогает от любви. На самом деле — просто мудово рыдает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава 68|главе шестьдесят восьмой]] представление, наконец, начинается. Пьеро участвует в комедии «[[Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника]]». Суть комедии сводится к избиению, унижению и ебле Пьеро. Под влиянием обид шахид несколько раз накрывает публику эмо-полем, в апофеозе представления передавая все свои чувства и эмоции по отношению к Мальвине. [[Буратина]], присутствующий на представлении, не переносит психический удар и непроизвольно активирует свою собственную способность — [[Подача|Подачу]], заставляя артистов кричать своё имя. Арлекин и Пьеро понимают, что Буратина — [[паранорм]], растроганный Пиэрий пытается облобызать Буратину, но их прерывает Карабас, раздосадованный срывом представления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Золото твоих глаз, небо её кудрей ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 1|действии первом]] вся группа, вместе с присоединившимися [[Базилио]] и [[Алиса|Алисой]], отдыхает. Буратину повесили на гвоздь в балаганчике, чтобы дать время оклематься. Пьеро тем временем совершает несколько важных открытий. Например, что природа реальности [[Выщщекруклюмистость|выщщекруклюмиста]], а выщщекруклюмистости — реальна, что кольцеобразно доказует. [[Напси]] пытается казаться умнее остальных. Трёп ни о чем прерывает подошедшее загадочное существо, оказавшееся [[Розан Васильевич|Розаном Васильевичем]]. Розан Васильевич мучается проблемой самоидентификации; сославшись на паранормальные способности, Пьеро заявляет, что Розан — крокозитроп. Крокозитропу выдают справку, за что он расплачивается с артистами. В этот момент приходит в себя Буратина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Последовавшая оргия, подробно описанная в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Бездействие похвальное|бездействии похвальном]], содержит восемь эпизодов анального насилия, шесть эпизодов порчи чужого имущества, многократное оскорбление народа Директории, два акта публичной дефекации, один поджог и многие другие преступления.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В процессе Пьеро успевает пережить видение, описанное в главе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Видение Пьеро. Только победа!|Видение Пьеро. Только победа!]]». В нём Пьеро попадает на [[майдан]] против [[Пендельшванц]]а и беседует с Неуловимым Джо, исполняющим роль снайпера. Неуловимый Джо сообщает, что Напси пытается присунуть Пьероше, ругает [[Мультимедиев, Алхаз Булатович|татарина]] с его чёртовым зельем, объясняет тонкости политтехнологий и нюансы взаимодействия [[Братство|Братства]] и политиков, а также замечает, что Пьеро очичибабился. Пьеро ничего не понимает, но просыпается. Арлекин, держа Напси за ухо, отчитывает того за присовывание Пьеро. Проснувшийся Пьеро до смерти пугает Напси, и Арлекин случайно отрывает пёсику ухо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 4|действии четвертом]] вернувшийся Карабас воспитывает Пьеро с Арлекином, а также спасает их от верной смерти от лазеров тоже вернувшегося Базилио, которому могло не понравиться анальное изнасилование [[Алиса|его возлюбленной]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторое время спустя, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 13|действии тринадцатом]] Пьеро страдает от того, что кончился айс. Фланирование по [[Улица Горького|улице Горького]] и стихотворчество не помогают. Пьеро случайно подслушивает разговор Карабаса с [[Дуремар]]ом, в котором Карабас просит совета, как убить Мальвину. Пьеро и раньше понимал, что предательство ей не простят, но услышав это прямым текстом, не может сдержать волнения. В маленьком шахиде включается программа самоуничтожения. Он собирается убиться об стену, чтобы скрыть факт подслушивания от Карабаса, но раввин замечает сознание шахида раньше и парализует его тело. Тут бы Пьеро и [[пиздец]], но на его счастье, вернувшаяся [[Писториус, Ева|Ева Писториус]] отвлекает Карабаса на две секунды, которых шахиду хватает, чтобы выброситься в окно. Вместо ожидаемой боли падения Пьеро приземляется на гоночного зайца и, охуевая от ужаса и надежды, уносится прочь от Карабаса в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 22|действие двадцать второе]], посетив [[Ярославский проспект]] и [[тупик Брокгауза и Ефрона]], в котором встречает Неуловимого Джо. Неуловимый объясняет, как управлять зайцем, светит корочками, приводя зайца в состояние покорности, направляет его куда нужно. Нужным оказывается заведение «[[У двух кошек]]», в которое заяц катапультирует Пьеро через окно. Сидящие в заведении [[Львика]] и Ева взволнованы появлением дезертира; не подумав толком, они пытаются [[Няшить|заняшить]] Пьеро. Происходит то, что всегда происходит, когда Пьеро пытаются няшить [[Поняша|поняши]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Порочный круг сексуального насилия и паранормальных способностей прерывается на следующее утро. Появившийся Джо разъясняет, что он действует по указаниям [[Подгорный Король|Короля]], а Пьеро скоро будет с Мальвиной и увидит сон, который снился Джо неделю назад. Сейчас он Пьеро спрячет, а потом поможет выбраться из города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока Пьеро прячется, Карабас организовывает поиски беглеца. Для этого он напрягает следователя [[Тамбовский|Тамбовского]], которому даёт в помощь Арлекина и Напси. Тем временем, очухавшийся в двадцать девятом действии от айса Пьеро обнаруживает, что ему помогает таинственный благодетель&amp;lt;ref&amp;gt;Благодетеля он не помнит из-за лост-эффекта.&amp;lt;/ref&amp;gt;, а заяц стоит наготове. Воспользовавшись полученным реквизитом Пьеро, маскируется под купца-[[грибовик]]а. Оседлав зайца, он выезжает из города и добирается до развилки, на которой решает повернуть направо. Через три минуты он попадает в засаду Тамбовского и Напси. Тамбовский не знает Пьеро в лицо, а Напси из-за маскировки не может определить, Пьеро это или не Пьеро. Тамбовский решает, что это какой-то [[мудак]], и командует «Езжай». К сожалению, последнее слово задевает струны в душе поэта, и тот начинает на ходу импровизировать. Стихи Напси узнает. Псы хватают Пьеро. Шахид испытывает острый приступ ненависти к Напси и жаждет его убить. Присутствующих накрывает эмо-полем. Пока полицейские псы рвут Напси на части, Пьеро успевает скрыться за поворотом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Больше проблем не возникает, в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Действие 51|действии пятьдесят первом]] Пьеро путешествует спокойно, разве что на пятый день заканчивается еда, но Пьеро находит свежих [[Опарыши|опарышей]]. А еще через несколько дней он нарывается на компанию [[бульдог]]а, [[носорог]]а и [[мамонт]]а, охотящихся на одиноких путников. Пьеро удаётся уйти, но носорог в последний момент распарывает зайцу бочину. Заяц через некоторое время умирает. Пока Пьеро думает, что делать, к нему подбирается [[обломинго]]. Увидев птицу, шахид застывает от ужаса. Но обломинго не желает зла, он стар и всего лишь просит достойной смерти. Поколебавшись, Пьеро отрубает обломинго голову. Наблюдавшие за сценой бульдог, носорог и мамонт преисполняются глубочайшего почтения к удаче Пьеро и просят идти с ними. Пьеро убеждает компанию двигаться прочь от Директории, так как еды там мало из-за наплыва электората.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Безумный Пьеро ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Ergil.jpg|200px|thumb|Фотоапокриф. Человек, похожий на Пиэрия Эагрида, если Пьеро был бы быдлом и не имел поэтического дара.]]&lt;br /&gt;
Удача Пьеро, однако, не впечатляет. В [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 3|разделе третьем]] к Пиэрию Эагриду приближается пиздец. Мамонта заняшили поняши и закатали до смерти в ближайшем овраге. Оставшиеся товарищи находят труп [[грибовик]]а-наркокурьера, и Пьеро немедленно упарывается. Бульдог и носорог становятся жертвами беспощадного Пьерошиного эмо-поля. А затем появляется Карабас. Пьеро надеется на [[чудо]], и чудо случается: перед Пьеро оказывается ездовой заяц, очевидно, принадлежавший погибшему грибовику. Шахид успевает забраться на зайца, но не успевает понукнуть, прежде чем воля Карабаса парализовывает поэта. Карабас приближается, медленно и неотвратимо, со стороны [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Раздел 4|раздела четвёртого]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако у Карабаса немедленно происходит [[Карабас#Еврейский чип|приступ чихания]], из-за которого он лишается концентрации и упускает Пьеро с зайцем. Раввин не теряется, находит место, где Пьеро был застигнут, и пускает по его следу псов своей команды, а также берёт в плен раненого, но живого бульдога из команды Пьеро. Собаки Карабаса почти настигают Пиэрия у какого-то сенокоса со стогами. В последний момент шахид смиряется с неминуемой смертью, тем самым случайно активируя встроенные в организмы его [[Основа|основы]] биологические детонаторы. Им нечего приводить в действие, но электрический разряд мощностью 600 вольт оглушает Пьерошу. Он влетает головой в стог, где, так уж совпало, лежал парализованный [[Буратина]], упавший с неба вместе с [[аннулипалп]]ом после встречи с [[Морра|Моррой]]. Буратина узнаёт Пьеро и думает, как его подразвести, чтобы вернуться в Директорию к [[Коллоди, Карло|папе Карло]] и вылечиться — Пьероше удаётся прочесть куцые мыслишки бамбука и он понимает, что тот знаком с [[Мальвина|Мальвиной]]. В следующей сцене Пьеро и Буратина направляются к Мальвине, причём [[доширак]]а везёт откуда-то взявшийся и [[Дудолить|подудоленный]] до состояния электората [[осёл-картёжник]]. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Изречения ==&lt;br /&gt;
* Блядь, я не живу, я умираю каждый миг, но я всё ещё способен вычистить пепельницу.&lt;br /&gt;
* О вы там! Кто-нибудь! Раздавите мне яйца, ибо я изнемогаю от любви.&lt;br /&gt;
* Меня зовут Пиэрий Эагрид, в просторечье — Пьеро, мне тридцать два года&amp;lt;ref&amp;gt;Не следует воспринимать эти слова совсем уж буквально. Пьеро около тридцати, и он вряд ли знает это точнее. Вероятно, ему хочется приблизить свой возраст к возрасту Христа (33 года), но не до полного отождествления. А может, он просто ляпнул, потому что ему понравился ритм фразы. Автор сам не в курсе, чего у него там в головёнке перемкнуло.&amp;lt;/ref&amp;gt;, и мне пиздец. Вам, кстати, тоже.&lt;br /&gt;
* Пиздюли — это поцелуи Мироздания, которые твоё тело ещё не готово принять.&lt;br /&gt;
* Это и есть разгадка всего! Реальность выщщекруклю́миста, а [[Выщщекруклюмистость|выщщекруклю́мистость]] реальна! Что кольцеобразно доказует!&lt;br /&gt;
* Нужно ещё носить в себе хаос, чтобы родить танцующую звезду! Нужно иметь лёгкие ноги, чтобы бежать по голубым тропам! Нужно жить так, чтобы было мучительно сладко!&amp;lt;ref&amp;gt;Данный прогон состоит из двух относительно точных цитат из Ницше и одной неточной — из [https://ru.wikiquote.org/wiki/%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%81%D0%B5%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B2%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 Николая Островского].&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
* Твой примитивный редукционизм онтологически нищ и методологически контрпродуктивен.&lt;br /&gt;
* Я прочту свои стихи морю и небу. Вы их не заслужили.&lt;br /&gt;
* Сейчас я не испытываю интереса к физической стороне любви. Мои яички полностью истощены. А члена я совсем не чувствую. И вообще, поутру мне духовно…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отсылки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Укус музы» — дериват от идиомы «укушенный ч-л.» (разг. «сильно увлеченный, одержимый, некритически верящий ч-л.»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== В музыке ==&lt;br /&gt;
{{YouTube|TdRK4RWuVSU|Агата Кристи &amp;quot;Viva Kalman!&amp;quot;|ширина=300|float=right}}&lt;br /&gt;
* Песня группы Агата Кристи «Белый клоун» описывает прототип того самого Пьеро из «Золотого ключа».&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
Вечером здесь у него заботы,&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Ведь униженье — его работа…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но в час, когда полночь погасит краски&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
Бывший Пьеро поменяет маску…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вечером — шут, а теперь — убийца&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
В душном трактире он отрешится…&amp;lt;br /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
{{Примечания | 2}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Золотой ключ]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Персонажи &amp;quot;Золотого ключа&amp;quot;]]&lt;br /&gt;
[[Категория:Ipse dixit]]&lt;br /&gt;
[[Категория:LGBTTTQQIAAAP]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Datfoy</name></author>	</entry>

	</feed>