Предисловие автора (Золотой Ключ)

Материал из HARITONOV
Версия от 07:50, 18 декабря 2019; Mook monk (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Предисловие автора к роману «Золотой ключ» написано с интонацией доброй, назидательной и поучающей — таким же манером тётя Валя Леонтьева вела детскую телепередачу «В гостях у сказки». Если кто не застал, оная передача начиналась словами «Дорогие мои ребятки, а также уважаемые товарищи взрослые».

Автор в довольно нежном возрасте уяснил для себя, что социальная сатира — например, «Путешествия Гулливера» и «Гаргантюа и Пантагрюэль» — издаётся в двух версиях: для ребят и для товарищей взрослых. Отчаявшись найти взрослую версию повести А. Н. Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино», он начал внимательно изучать саму повесть, вычитывая в том числе и то, что написано между строк, и записывая найденное. Из этих записей и родился роман.

Структура романа «Золотой ключ, или Похождения Буратины»
Предисловие автораПриквел. Сундук МертвецаТом первый. Путь БазилиоКнига вторая. Золото твоих глаз, небо её кудрейЧасть третья. Безумный ПьероClaviculae. Несколько историй, имеющих касательство до похождений Буратины и других героевСловарь