Too old — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(Источник)
м (Общая стилистика статей)
Строка 1: Строка 1:
Too old ("слишком старо") - выражение из романа "[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]". Согласно словарю, популярная мантра у [[Педобир|педобиров]]. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения [[Дочка-Матерь|Дочке-Матери]]. В разговорной речи - что-то вроде "давно устарело", "пошло и банально", "не стоит внимания", "не будем больше об этом", и т.п.
+
'''Too old''' ("слишком старо") - выражение из романа "[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]". Согласно словарю, популярная мантра у [[Педобир|педобиров]]. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения [[Дочка-Матерь|Дочке-Матери]]. В разговорной речи - что-то вроде "давно устарело", "пошло и банально", "не стоит внимания", "не будем больше об этом", и т.п.
  
 
+
== Отсылки ==
== Источник ==
+
  
 
Изначально - реакция посетителей имаджборд со [[Дочка-Матерь|специфическим контентом]] на слишком взрослых по их мнению моделей.
 
Изначально - реакция посетителей имаджборд со [[Дочка-Матерь|специфическим контентом]] на слишком взрослых по их мнению моделей.

Версия 22:35, 28 мая 2019

Too old ("слишком старо") - выражение из романа "Золотой ключ". Согласно словарю, популярная мантра у педобиров. Символизирует разочарование в ветхих мирских ценностях и противопоставление им чистого служения Дочке-Матери. В разговорной речи - что-то вроде "давно устарело", "пошло и банально", "не стоит внимания", "не будем больше об этом", и т.п.

Отсылки

Изначально - реакция посетителей имаджборд со специфическим контентом на слишком взрослых по их мнению моделей.

Эпизод 5 сезона сериала "Игра престолов". [Game of Thrones - Too Old]