- - - — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(Новая страница: «"- - -" - текстовый знак, часто используемый Крыловым и Харитоновым. == Смысл == Изложен в [https…»)
 
(Уточнения)
Строка 16: Строка 16:
 
=== Уточнения ===
 
=== Уточнения ===
  
Набоковский вариант - это два длинных тире (m-dash). Это элегантно, но в условиях раннего интернета вводить два длинных тире неудобно. Вариант Немирова/Крылова/Харитонова - это три коротких тира (n-dash) или даже дефиса.
+
Набоковский вариант - это два длинных тире (m-dash). Это элегантно, но в условиях раннего интернета вводить два длинных тире неудобно. Вариант Немирова/Крылова/Харитонова - это три коротких тира (n-dash) или даже три дефиса.

Версия 21:38, 14 июня 2019

"- - -" - текстовый знак, часто используемый Крыловым и Харитоновым.

Смысл

Изложен в ответе на вопрос 18 апреля 2011 года:

Что означают три черточки (---) в ваших текстах? Ответ (18 April 2011, 10:34:06 UTC)

"Ну, вы уже поняли, что я хочу сказать, чего зря время тратить". На морзянке - "о-о-о".

Изобрёл этот текстовый приём не я, а Набоков (у него, правда, было два тире, на морзянке - "м-м"), потом его использовал в своих текстах Мирослав Немиров, уже с тремя тире. Немировский вариант мне понравился больше, его я и использую.

Уточнения

Набоковский вариант - это два длинных тире (m-dash). Это элегантно, но в условиях раннего интернета вводить два длинных тире неудобно. Вариант Немирова/Крылова/Харитонова - это три коротких тира (n-dash) или даже три дефиса.