Чурила Плёнкович

Материал из HARITONOV
Версия от 12:39, 22 ноября 2019; Il Gattopardo (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Чури́ла Плёнкович не является персонажем романа «Золотой ключ». Упоминается в Замечаниях по ходу к разделу 10 Третьей части.

Биография

Доширак. По основе — падуб остролистный.

Губернатор Директории с 278 по 283 год, до этого — начальник Бутырской тюрьмы. Пришёл к власти с помощью Генеральной прокуратуры и Штаба патриотических сил, которые выбрали его в качестве компромиссного кандидата после отстранения губернаторки Эллы Десерт, считавшейся орлицей по основе, но оказавшейся филифёнкой. Сначала набрал всего 14 % голосов избирателей, после чего состоялась очередная либерализация выборного законодательства, когда избирательным правом были наделены сотрудники правоохранительных органов в звании от генерала и выше. Также была проведена финансово затратная точечная избирательная кампания. В итоге Чурила Плёнкович набрал 52 % голосов.

На посту провёл реформы налоговой, судебной и полицейской системы. Был переизбран на второй срок 57 % голосов избирателей.

На втором сроке по неизвестным причинам ушел в отставку досрочно. Официальное объяснение — личные обстоятельства, которые не раскрыты на момент событий романа в 313 году. Выдвинул в качестве преемника зуйка Чики Попкинса, завсегдатая гей-клубов для «золотой молодёжи», однако тот проиграл выборы с разгромным результатом 0,3 % и внезапно погиб из-за несчастного случая.

См. также

Отсылки

Чури́ла (или Чури́ло) Плёнкович является персонажем русских былин, аристократическим щёголем-красавцем «с личиком, будто белый снег, очами ясна сокола и бровями черна соболя», заезжим Доном-Жуаном, разбивателем женских сердец. Похоже, персонаж романа в противоположность былинному герою был геем-силовиком и даже попытался продвинуть в качестве преемника собрата по ориентации или любовника.

Происхождение имени «Чурила» в былинах неизвестно. Существуют различные версии, включая русификацию греческого по происхождению имени «Кирилл» (так, встречались близкие вариации «Кюрилл» и «Кирила»). В романе имя, вероятно, происходит от слова «чурка», которое до конца XX — начала XXI века в русском языке означало «короткий обрубок дерева» и «бесчувственный тупой человек» (отсылка к древесной основе и силовому прошлому персонажа соответственно).

Примечания