Ха'на-ан — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 3: Строка 3:
 
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_57|главе 57]], удалённой автором.
 
Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Глава_57|главе 57]], удалённой автором.
  
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XVI Башня'''.
+
В ''[[Аркан шем Тарот]]'' представлен на аркане '''XVI Башня''' и на аркане '''XX Страшный Суд'''.
  
 
== Отсылки ==
 
== Отсылки ==

Текущая версия на 17:21, 7 февраля 2022

Ха’на-а́н — слово из людского, в романе «Золотой ключ» означающее Землю. Традиционный литературный перевод — Земля Преступления — не вполне точен, поскольку в людском принципиально отсутствуют любые моральные оценки. Буквально это слово означает «часть нецелого».

Подробный разбор этимологии слова «Ха’на-ан» приводится в комментариях к главе 57, удалённой автором.

В Аркан шем Тарот представлен на аркане XVI Башня и на аркане XX Страшный Суд.

Отсылки

Ханаан — «Земля обетованная», которая в Ветхом Завете была завоёвана вышедшими из Египта евреями во главе с Иисусом Навином.