Суаре — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
'''Суаре́, суаре интимное.''' Галлицизм, от фр.soirée intime. Интимный вечер, вечер для близких друзей и знакомых.  
+
'''Суаре́, суаре интимное.''' Галлицизм, от фр. soirée intime. Интимный вечер, вечер для близких друзей и знакомых.
  
Выражение употребляется в романе "Золотой Ключ":  
+
Выражение употребляется в романе «Золотой Ключ»:
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
Пусть идут сюда быстро. Остальные – в корпус В на четвёртый этаж, там и продолжим наше интимное суаре. Идите сейчас, нечего дерьмо нюхать.
+
Пусть идут сюда быстро. Остальные — в корпус В на четвёртый этаж, там и продолжим наше интимное суаре. Идите сейчас, нечего дерьмо нюхать.
 +
</blockquote>
 +
 
 +
В ранних версиях словаря встречалось и несколько более грубоватое определение:
 +
<blockquote>
 +
То же, что и па́ти. Быдлу не поняти.
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Редкие слова]]
 
[[Категория:Редкие слова]]

Версия 19:07, 18 декабря 2019

Суаре́, суаре интимное. Галлицизм, от фр. soirée intime. Интимный вечер, вечер для близких друзей и знакомых.

Выражение употребляется в романе «Золотой Ключ»:

Пусть идут сюда быстро. Остальные — в корпус В на четвёртый этаж, там и продолжим наше интимное суаре. Идите сейчас, нечего дерьмо нюхать.

В ранних версиях словаря встречалось и несколько более грубоватое определение:

То же, что и па́ти. Быдлу не поняти.