Прекраснохвост — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
(на самом деле)
Строка 1: Строка 1:
[[Прекраснохвост]] — существо, отсутствующее в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]». Согласно словарю, к сожалению, не существует. [[Не благословляется]] даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем.  
+
[[Прекраснохвост]] — существо, отсутствующее в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]».
 +
 
 +
Согласно Словарю,
 +
 
 +
<blockquote>
 +
К сожалению, не существует. [[Не благословляется]] даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем.
 +
</blockquote>
  
 
== Уточнения и дополнения ==
 
== Уточнения и дополнения ==
Несмотря на официальное отсутствие прекрасноховста в тексте романа, он упоминается в нём как минимум дважды: прямо и откровенно — в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Первый ключик|Первом ключике]], и в виде светлого видения — во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]], в разделе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Bad trip|Bad Trip]]».
+
Несмотря на официальное отсутствие прекрасноховста в тексте романа, он упоминается в нём как минимум дважды: прямо и откровенно — в [[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Первый ключик|Первом ключике]], и в виде светлого видения — во [[Золото твоих глаз, небо её кудрей|Второй Книге]], в разделе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины/Bad trip|Bad Trip]]».
  
В Первом ключике:  
+
В Первом ключике:
  
{{начало цитаты}}Но эта мысль не успевает прийти нам в голову, ибо сверху, застилая облака радугой, падает из самого сердца небес извечный соперник огромножопа — прекраснохвост. Он так жарк, так ярк в неистовстве цветущей красы своей, он столь неудержимо пленителен, что смотреть на него невыносимо. Поэтому мы и не смотрим — а также и потому, что и его нет, а есть лишь томленье по прекраснохвостому прекраснохвосту, неутолимое, как танталова жажда. Да и томленья-то, в сущности говоря, тоже никакого нет, а то, что есть, томлением быть никак не может, ибо всякое подлинное томление утолимо — хотя бы самим собою. Значит, и томленье — пшик, вздор, гиль, реникса, нонсенс и катахреза!{{конец цитаты}}
+
{{начало цитаты}}Но эта мысль не успевает прийти нам в голову, ибо сверху, застилая облака радугой, падает из самого сердца небес извечный соперник огромножопа — прекраснохвост. Он так жарк, так ярк в неистовстве цветущей красы своей, он столь неудержимо пленителен, что смотреть на него невыносимо. Поэтому мы и не смотрим — а также и потому, что и его нет, а есть лишь томленье по прекраснохвостому прекраснохвосту, неутолимое, как танталова жажда. Да и томленья-то, в сущности говоря, тоже никакого нет, а то, что есть, томлением быть никак не может, ибо всякое подлинное томление утолимо — хотя бы самим собою. Значит, и томленье — пшик, вздор, гиль, реникса, нонсенс и катахреза!{{конец цитаты}}
  
 
Вторая Книга, раздел «Bad Trip»:
 
Вторая Книга, раздел «Bad Trip»:
  
{{начало цитаты}}Но в этот миг грозно вспыхнули небеса. Ночь стала днём – нет, не днём, а сияющей радугой. [[Буратина]] зажмурился — а когда глаза открылись, он сам уже плыл в этой радуге, весь в разноцветных, переливающихся перьях света.  
+
{{начало цитаты}}Но в этот миг грозно вспыхнули небеса. Ночь стала днём — нет, не днём, а сияющей радугой. [[Буратина]] зажмурился — а когда глаза открылись, он сам уже плыл в этой радуге, весь в разноцветных, переливающихся перьях света.
  
— Не бойся, раздался ласковый голос, все беды позади. Бытия Десница утвердилась и воздвигла зарницу утра. Отвори первому лучу…
+
— Не бойся, — раздался ласковый голос, — все беды позади. Бытия Десница утвердилась и воздвигла зарницу утра. Отвори первому лучу…
  
 
Всё сияние собралось у ног Буратины бриллиантовою дорогой, в которой каждый камушек озарялся неземным, тысячегранным, пронзающим душу торжеством [[Аур|Света]].
 
Всё сияние собралось у ног Буратины бриллиантовою дорогой, в которой каждый камушек озарялся неземным, тысячегранным, пронзающим душу торжеством [[Аур|Света]].
  
Он ступил на неё — и тут же почувствовал, будто его несут мощные крылья: алмазно-лебединые, огненно-орлиные, неземным светом озарённые паруса духа.  
+
Он ступил на неё — и тут же почувствовал, будто его несут мощные крылья: алмазно-лебединые, огненно-орлиные, неземным светом озарённые паруса духа.
  
— Скоро, скоро, скоро, пел глубокий голос. Верь мне. Гони малодушие: Я смелым щит. Я — твоё благо. Люблю Я улыбку грядущей судьбе без сомнений. Иди по солнцу, утверждаясь в очевидном, и день становится сказкой. Легче иди, радуйся больше. Не смех, не шутка приближение к Свету. Много знаков в явлении заботы. Нет любви выше любови. Все хорошо будет, всё хорошо будет, всё хорошо будет…
+
— Скоро, скоро, скоро, — пел глубокий голос. — Верь мне. Гони малодушие: Я смелым щит. Я — твоё благо. Люблю Я улыбку грядущей судьбе без сомнений. Иди по солнцу, утверждаясь в очевидном, и день становится сказкой. Легче иди, радуйся больше. Не смех, не шутка приближение к Свету. Много знаков в явлении заботы. Нет любви выше любови. Все хорошо будет, всё хорошо будет, всё хорошо будет…
 
{{конец цитаты}}
 
{{конец цитаты}}
  
 
== На самом деле ==
 
== На самом деле ==
  
Прекраснохвост - метаморфоз огромножопа, в ходе которого у огромножопа вырастает хвост.  
+
Прекраснохвост — метаморфоз огромножопа, в ходе которого у огромножопа вырастает хвост.
  
 
== Связанные материалы ==
 
== Связанные материалы ==

Версия 21:57, 13 декабря 2019

Прекраснохвост — существо, отсутствующее в романе «Золотой ключ».

Согласно Словарю,

К сожалению, не существует. Не благословляется даже мечтать о нём, так как это может привести к истощению воображения и разочарованию во всём сущем.

Уточнения и дополнения

Несмотря на официальное отсутствие прекрасноховста в тексте романа, он упоминается в нём как минимум дважды: прямо и откровенно — в Первом ключике, и в виде светлого видения — во Второй Книге, в разделе «Bad Trip».

В Первом ключике:

Но эта мысль не успевает прийти нам в голову, ибо сверху, застилая облака радугой, падает из самого сердца небес извечный соперник огромножопа — прекраснохвост. Он так жарк, так ярк в неистовстве цветущей красы своей, он столь неудержимо пленителен, что смотреть на него невыносимо. Поэтому мы и не смотрим — а также и потому, что и его нет, а есть лишь томленье по прекраснохвостому прекраснохвосту, неутолимое, как танталова жажда. Да и томленья-то, в сущности говоря, тоже никакого нет, а то, что есть, томлением быть никак не может, ибо всякое подлинное томление утолимо — хотя бы самим собою. Значит, и томленье — пшик, вздор, гиль, реникса, нонсенс и катахреза!

Вторая Книга, раздел «Bad Trip»:

Но в этот миг грозно вспыхнули небеса. Ночь стала днём — нет, не днём, а сияющей радугой. Буратина зажмурился — а когда глаза открылись, он сам уже плыл в этой радуге, весь в разноцветных, переливающихся перьях света.

— Не бойся, — раздался ласковый голос, — все беды позади. Бытия Десница утвердилась и воздвигла зарницу утра. Отвори первому лучу…

Всё сияние собралось у ног Буратины бриллиантовою дорогой, в которой каждый камушек озарялся неземным, тысячегранным, пронзающим душу торжеством Света.

Он ступил на неё — и тут же почувствовал, будто его несут мощные крылья: алмазно-лебединые, огненно-орлиные, неземным светом озарённые паруса духа.

— Скоро, скоро, скоро, — пел глубокий голос. — Верь мне. Гони малодушие: Я смелым щит. Я — твоё благо. Люблю Я улыбку грядущей судьбе без сомнений. Иди по солнцу, утверждаясь в очевидном, и день становится сказкой. Легче иди, радуйся больше. Не смех, не шутка приближение к Свету. Много знаков в явлении заботы. Нет любви выше любови. Все хорошо будет, всё хорошо будет, всё хорошо будет…

На самом деле

Прекраснохвост — метаморфоз огромножопа, в ходе которого у огромножопа вырастает хвост.

Связанные материалы