Опоссум — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
Строка 1: Строка 1:
[[Файл:AwesomePossum-AmericanOpossum.jpg|200px|thumb|Опоссум высказывает своё мнение об этой статье, о Харитонов-вики в целом и о вас лично, дорогой читатель.]]
+
[[Файл:AwesomePossum-AmericanOpossum.jpg|200px|thumb|Опоссум высказывает своё мнение об этой статье, о Харитонов-вики в целом и о вас лично, [[Батенька|дорогой читатель]].]]
 
'''Опо̀ссумы''' (лат. Didelphimorphia) — отряд сумчатых млекопитающих. В романе «Золотой Ключ» — [[позорная основа]], однако не самая позорная (сравнительно с волками, ментами и удодами), а так, позорноватая, хотя и неприятная.
 
'''Опо̀ссумы''' (лат. Didelphimorphia) — отряд сумчатых млекопитающих. В романе «Золотой Ключ» — [[позорная основа]], однако не самая позорная (сравнительно с волками, ментами и удодами), а так, позорноватая, хотя и неприятная.
  

Версия 01:31, 24 декабря 2019

Опоссум высказывает своё мнение об этой статье, о Харитонов-вики в целом и о вас лично, дорогой читатель.

Опо̀ссумы (лат. Didelphimorphia) — отряд сумчатых млекопитающих. В романе «Золотой Ключ» — позорная основа, однако не самая позорная (сравнительно с волками, ментами и удодами), а так, позорноватая, хотя и неприятная.

О позорности опосссума

Согласно недостоверным легендам, когда проектировалась разумная ветвь опоссумов, в них были заложены гены так называемых «кубаноидов»[1], по другой версии легенды — «понаехов»[2]. От этих генов опоссумам передалось такие свойства, как му̀рость и разопсѐлость. Если коротко, то речь идёт о сочетании наглости, невежества, беспардонности, зависти, лени и мелкой противной хитрожопости. Впрочем, у них есть и хорошие качества — например, искренняя любовь к своему потомству. Увы: и оно оборачивается плохой стороной, поскольку способствует умножению опоссумов.

Опоссумы в «Золотом Ключе»

В романе опоссумы упоминаются нечасто, но всё-таки имеют место быть. Первый раз об опоссуме говорит козёл Септимий Попандопулос в Главе 19 Первого тома:

Попандопулос, видимо, догнал котовы думы, и как бы между делом сообщил, что на недавней маналуле он выдавил хуем глаз грешному опоссуму, уличённому в съедении попугая, умевшего исполнять Владимирский Централ.

Более содержательным является эпизод общения Базилио с опоссумом в главе 58:

Довольно скоро он вышел на большой тракт, где обрёл себе спутника — небольшого беломордого опоссума. Тот с узелком на палочке чапал в том же направлении. Базилио не разделял предрассудков насчёт позорных основ, зато нуждался в источнике информации. Так что к опоссуму он подошёл сам. Тот было задичился, но, не увидев от попутчика обиды, разговорился, а потом и разболтался. В другой ситуации Баз сказал бы, что опоссум — трепло.

Опоссум снабдил Базилио ценной информацией, но в итоге поступил как опоссум:

Завидев родные пределы, опоссум как-то сразу поскучнел, и, пробормотав нечто неразборчивое, свернул на кривую тропку, ведущую в заросшие борщевиком овраги. Кот не стал наново набиваться ему в товарищи, а отправился искать проход сам. И быстро нашёл: в стене имелись ворота, охраняемые, как это ни позорно, волками. Те, впрочем, своей основы совершенно не стеснялись, вели себя развязно и даже нагло, а с Базилио стрясли два соверена за проход. Баз догадался, что опоссум знал какой-то более дешёвый путь внутрь. Вероятно, местные стены, несмотря на неприступный и грозный вид, имели какие-то щели, а то и дыры.

Созерцание опоссумов

Автор романа, Михаил Харитонов, чрезвычайно любит созерцать опоссумов (диких) или хотя бы их изображения. Он утверждает, что самый вид опоссумов наводит его на благочестивые мысли и способствует душевному покою.

Примечания

  1. Видимо, какая-то человеческая национальность, ныне утраченная.
  2. Тоже неизвестная дохомокостная реалия.