Обиноваться — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
'''Обиноваться''', обануться — слово, использованное в романе "Золотой Ключ".
+
'''Обиноваться''', обануться — слово, использованное в романе «[[Золотой ключ, или Похождения Буратины|Золотой ключ]]».
  
Из толкового словаря Даля. Обиноваться (''об'' и ''иной'') церк. колебаться, сомневаться, не доверять, опасаться двоякого, неверного исхода. Аще обинется, если усомнится; церк. и поныне: скрывать, таить, умалчивать из опасения; говорить загадочно, не прямо, намеками, притчами, иносказанием.  
+
Из толкового словаря Даля. Обиноваться (''об'' и ''иной'') церк. колебаться, сомневаться, не доверять, опасаться двоякого, неверного исхода. Аще обинется, если усомнится; церк. и поныне: скрывать, таить, умалчивать из опасения; говорить загадочно, не прямо, намеками, притчами, иносказанием.
  
===Примеры===
+
=== Примеры ===
 
* «Говори не обинуясь, чем недоволен?»
 
* «Говори не обинуясь, чем недоволен?»
 
* «Ты обинуешься, а у меня нет догадки».
 
* «Ты обинуешься, а у меня нет догадки».

Текущая версия на 22:18, 17 сентября 2019

Обиноваться, обануться — слово, использованное в романе «Золотой ключ».

Из толкового словаря Даля. Обиноваться (об и иной) церк. колебаться, сомневаться, не доверять, опасаться двоякого, неверного исхода. Аще обинется, если усомнится; церк. и поныне: скрывать, таить, умалчивать из опасения; говорить загадочно, не прямо, намеками, притчами, иносказанием.

Примеры

  • «Говори не обинуясь, чем недоволен?»
  • «Ты обинуешься, а у меня нет догадки».