Многого мы ещё не знаем

Материал из HARITONOV
Версия от 12:16, 28 июня 2019; Mook monk (обсуждение | вклад) (Новая страница: «Многого мы ещё не знаем — многозначное, можно даже сказать, многозначительное выражени…»)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Многого мы ещё не знаем — многозначное, можно даже сказать, многозначительное выражение, использованное в романе «Золотой ключ». Значение, в зависимости от контекста, лежит в диапазоне от «В действительности всё не так, как на самом деле» до «Если это надо объяснять, то объяснять это не надо» (то есть не нужно тратить силы на дискуссию с профаном, «дурака учить — только портить»).

Выражение очень любимо утятами, но есть пример, когда его использует образованный и культурный Карабас. В главе 5 Первого Тома:

— Тут спокойно, — заметил Карабас.

— Спокойно. Но неуютно, — кот зевнул, жёсткие вибриссы выпятились, обрамляя тёмный зев пасти. — Ты заметил, что здесь нет пыли? И при этом воздух не спёртый, есть вентиляция. Не кажется тебе это странным?

— Многого мы ещё не знаем, — философски заметил Карабас.