Маяковский — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
 
Строка 1: Строка 1:
'''Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский''' (19 июля 1893 г., Багдати, Кутаисская губерния, Грузия  — [[14 апреля]] [[1930]], [[Москва]]) — русскоязычный советский поэт.  
+
'''Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский''' (19 июля 1893 г., Багдати, Кутаисская губерния, Грузия — [[14 апреля]] [[1930]], [[Москва]]) — русскоязычный советский поэт.
  
== Маяковский в "Золотом Ключе" ==
+
== Маяковский в «Золотом Ключе» ==
  
 
Маяковский посмертно награждён эквестрийским орденом Бронзовой Узды. См. Пятый Ключик:
 
Маяковский посмертно награждён эквестрийским орденом Бронзовой Узды. См. Пятый Ключик:
  
 
<blockquote>
 
<blockquote>
При Вах Вах Пэрсик Конклав Бронзовой Узды, наряду с Конклавом Бархатной Шлеи, получил право присвоения Бронзовой Узды посмертно. ВВП аргументировала это решение в своей обычной манере - "это справедливо, а значит - полезно". Она же позволила присваивать Бронзу "великим творцам древности, недостаточно оценённым неблагодарными соплеменниками". Это позволило Конклаву поднять вопрос о присвоении Узды некоторым древним человеческим литераторам, чьи творения сохранились в Сундуке Мертвеца. В настоящий момент посмертной Бронзой награждены Гомер, [[Мильтон]] и Маяковский.
+
При [[Вах Вах Пэрсик]] Конклав [[Бронзовая узда|Бронзовой Узды]], наряду с Конклавом [[Бархатная Шлея|Бархатной Шлеи]], получил право присвоения Бронзовой Узды посмертно. ВВП аргументировала это решение в своей обычной манере — «это справедливо, а значит — полезно». Она же позволила присваивать Бронзу «великим творцам древности, недостаточно оценённым неблагодарными соплеменниками». Это позволило Конклаву поднять вопрос о присвоении Узды некоторым древним человеческим литераторам, чьи творения сохранились в Сундуке Мертвеца. В настоящий момент посмертной Бронзой награждены Гомер, [[Мильтон]] и Маяковский.
 
</blockquote>
 
</blockquote>
  
Вероятная причина награждения - стихотворение "[http://www.stihi-rus.ru/1/Mayakovskiy/54.htm Хорошее отношение к лошадям]".
+
Вероятная причина награждения — стихотворение «[http://www.stihi-rus.ru/1/Mayakovskiy/54.htm Хорошее отношение к лошадям]».
  
 
== Критический гуманитарный словарь ==
 
== Критический гуманитарный словарь ==
Строка 16: Строка 16:
 
== Отсылки ==
 
== Отсылки ==
  
* "Гомер, Мильтон и Паниковский" - крылатая цитата из классического советского сатирического романа "Золотой Теленок". Употребляется как насмешка над кем-то, пытающимся примазаться к славе заведомо великих людей.  
+
* «Гомер, Мильтон и Паниковский» — крылатая цитата из классического советского сатирического романа «Золотой Теленок». Употребляется как насмешка над кем-то, пытающимся примазаться к славе заведомо великих людей.
 
+
== Ссылки ==
+
  
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Награждённые орденами Эквестрии]]
 
[[Категория:Награждённые орденами Эквестрии]]

Текущая версия на 15:53, 5 июня 2019

Влади́мир Влади́мирович Маяко́вский (19 июля 1893 г., Багдати, Кутаисская губерния, Грузия — 14 апреля 1930, Москва) — русскоязычный советский поэт.

Маяковский в «Золотом Ключе»

Маяковский посмертно награждён эквестрийским орденом Бронзовой Узды. См. Пятый Ключик:

При Вах Вах Пэрсик Конклав Бронзовой Узды, наряду с Конклавом Бархатной Шлеи, получил право присвоения Бронзовой Узды посмертно. ВВП аргументировала это решение в своей обычной манере — «это справедливо, а значит — полезно». Она же позволила присваивать Бронзу «великим творцам древности, недостаточно оценённым неблагодарными соплеменниками». Это позволило Конклаву поднять вопрос о присвоении Узды некоторым древним человеческим литераторам, чьи творения сохранились в Сундуке Мертвеца. В настоящий момент посмертной Бронзой награждены Гомер, Мильтон и Маяковский.

Вероятная причина награждения — стихотворение «Хорошее отношение к лошадям».

Критический гуманитарный словарь

Основная статья: Критический гуманитарный словарь/Маяковский

Отсылки

  • «Гомер, Мильтон и Паниковский» — крылатая цитата из классического советского сатирического романа «Золотой Теленок». Употребляется как насмешка над кем-то, пытающимся примазаться к славе заведомо великих людей.