Жаба с хуем

Материал из HARITONOV
Версия от 08:55, 31 июля 2022; Mook monk (обсуждение | вклад)

(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к: навигация, поиск

Жа́ба с ху́ем — обсценное выражение, регулярно используемое персонажами романа «Золотой ключ».

Так, его использует Буратина в Главе 1:

А корявки буквенные разбирать — не-а. По этому пункту у нас всегда была, есть и будет полная скобейда и жаба с хуем. И ничего не поделаешь: так уж нас слепили.

Так, его использует Арлекин в Главе 31

— Скобейда бля, жаба с хуем! — не выдержал Арлекин. — Да разуй же, наконец, лупала! — он схватил Пьеро за вихор и развернул к калуше лицом. — Какая тебе блядь Мальвина?! Вот, любуйся! Огромное яйцо богатырское!

Так, его использует филифёнка в Главе 58:

— Скобейда, бля, жаба с хуем, — кошечка, кажется, рассердилась, — ну чо ты? Совсем кукукнулся, что ли? — она потянулась к очкам и сняла их. — Э-э, а гляделки твои где?

Этимология этого выражения, вне всякого сомнения, имеет отношение к Жабе.

Ебала жаба гадюку? Надо ставить более масштабные цели.