Владимирский словарь — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
м
 
Строка 1: Строка 1:
'''Влади́мирскij Слова́рь''' — учёный труд из романа «[[Третий человек]]».
+
'''Влади́мирскij Слова́рь''' — труд из романа «[[Третий человек]]».
  
 
Владимирский Академический Словарь русского языка, издаваемый Академией Русской в г. [[Владимир]]е. Включает все слова, встречавшиеся в заметных количествах (бытовавшие) в литературном или бытовом русском языке, начиная с XIV века, и даёт подробное описание каждого из них.
 
Владимирский Академический Словарь русского языка, издаваемый Академией Русской в г. [[Владимир]]е. Включает все слова, встречавшиеся в заметных количествах (бытовавшие) в литературном или бытовом русском языке, начиная с XIV века, и даёт подробное описание каждого из них.

Текущая версия на 10:39, 12 июля 2022

Влади́мирскij Слова́рь — труд из романа «Третий человек».

Владимирский Академический Словарь русского языка, издаваемый Академией Русской в г. Владимире. Включает все слова, встречавшиеся в заметных количествах (бытовавшие) в литературном или бытовом русском языке, начиная с XIV века, и даёт подробное описание каждого из них.

Последнее, 7-е издание Владимирского словаря выпускается в десяти томах и насчитывает чуть менее 400.000 слов и выражений. Кроме того, регулярно издаются дополнительные выпуски, содержащие новые слова.

Особенности словоупотребления. Аргумент «в О́жегове слова нет, а во Владимирском есть» означает, что какое-то слово ещё не окончательно утвердилось в языке, но уже считается литературно-приемлемым.