Бурдьё, Джельсомина — различия между версиями

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск
м (Откат правок Searoso (обсуждение) к версии Skip C Dragg)
 
Строка 9: Строка 9:
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Золотой ключ]]
 
[[Категория:Не персонажи "Золотого ключа"]]
 
[[Категория:Не персонажи "Золотого ключа"]]
 +
[[Категория:Ipse dixit]]

Текущая версия на 00:14, 11 ноября 2019

Джельсомина Бурдьё — упоминаемая в романе «Золотой Ключ» (в эпиграфе к Главе 26 Первого Тома) учёная поняша, авторка статьи «Грациозность как ultima ratio», опубликованной в сборнике «Социальное пространство и символическая власть: Вып. 7.» (Изд-во Понивилльского ун-та, Понивилль, 291 г).

Отсылки

Джельсомино из советского кина. Довольно няшный паренёк - для человека.

Джельсомино — персонаж повести Джанни Родари «Джельсомино в стране лжецов», экранизированной в СССР в середине 1970-х годов (под названием «Волшебный голос Джельсомино»).

Пьер Бурдьё. Увы, совершенно не грациозен.

Бурдьё — скорее всего, отсылка к Пьеру Бурдьё (Pierre Bourdieu, 1930—2002), французскому философу и социологу, известному тем, что он ввёл в широкое употребление понятия габитуса, доксы, социального поля и некоторых других. Вероятно, мог бы написать статью, упомянутую выше.