Алиса

Материал из HARITONOV
Версия от 16:39, 31 мая 2019; Длинноше(е)д (обсуждение | вклад) (Имя: -ссылки, не отвечающие викистандартам)

Перейти к: навигация, поиск
Алиса Зюсс. Рисунок Юрия Яррового.

Алиса Зюсс (лиса) - персонаж романа "Золотой ключ". Одна из главных героинь произведения. Появляется в Главе 12 Первого Тома.

Внешность

Алиса в лучшие моменты своей жизни (когда она относительно здорова)

Небольшая ярко-рыжая прямоходящая лиса с белой шеей и животом, ноги как у хищника, в чёрных "чулках". Имеет небольшую грудь хомосапого типа.

В Главе 61:

- Соль-ре ре-ре соллль-соль! - ре-си-соль-ре-дооооо... - спел саксофон, и принялся развивать ту же мысль октавой ниже.

Между последним "до" и первым "соль" в столовку вошла она.

Впоследствии Базилио неоднократно пытался вспомнить, какой она тогда ему показалась. Кажется, никакой. Просто небольшая лиса с маленькими опущенными ушками. На ней был старый лабораторный халат с жёлтыми пятнами от реактивов.

В Главе 65:

Свесив ноги в тёплую воду, он молча смотрел, как расплывается в в иссиня-синей воде - бассейн был выложен голубой плиткой и подсвечивался - рыже-белый лисий хвост.

Лиса перевернулась на спину, и у кота снова захватило дух от вида изящных лапок в чёрных чулочках.

Имя

Волчица Флоренс Амброуз из комикса Freefall. У Алисы такая же конструкция ног.

Имя "Алиса" взято из книжки А. Толстого.

Сочетание "Алиса Зюсс" - никнейм популярного блоггера "Живого журнала"[1][2], журналистки Евгении Снежкиной "Алиса Зюс" (в оригинале без двойного "с").

Константин Крылов комментирует это так:

Я узнал о существовании Снежкиной в 2007 году, и не могу сказать, что это доставило мне удовольствие.[3]. Снежкина - мелкая русоедка из этих, ничем особо не примечательная. Но мне понравилось звучание имени "Алиса Зюс", и я решил его использовать. Однако просто забрать себе чужой ник я счёл неприличным. Понятно, что она взяла его себе затем, чтобы без помех искать упоминания себя в Яндексе или Гугле. А также - чтобы никто не подумал, глядя на фамилию, что она считает себя русской; это, впрочем, "и так понятно". Если я использую его в романе без изменений, в выдаче будет мешаться роман про Буратину - и наоборот. Это будет неприятно ни мне, ни ей. Делать мелкие бессмысленные пакости мне религия не позволяет, делать их ещё и за свой счёт - здравый смысл не велит. Поэтому я добавил к "Зюс" ещё одно "с", получилось "Зюсс". Это сработало .

На вопрос о том, имеет ли отношение фамилия Алисы к роману Фейхтвангера "Еврей Зюсс" Крылов отвечает отрицательно:

Нет никакой связи. Я не читал этот роман, и вообще не очень люблю творчество Фейхтвангера. У меня в романе есть евреи, но Алиса не еврейка. Она - изделие ИТИ. Фамилию она получила в день получения прав человека, согласно традиции - взяла фамилию отца. Кто такой доктор Зюсс, создавший Алису - было рассказано во Втором Томе.

После долгих расспросов Крылов припомнил, что доктора Зюсса звали Алоиз и он вроде бы был дошираком, но никаких подробностей восстановить в памяти не сумел.

Примечания