Вашество

Материал из HARITONOV
Перейти к: навигация, поиск

Ва́ћество (Ва́шество) — вежливая форма обращения в романе «Третий человек».

Нейтрально-уважительное обращение к человеку любого пола, чаще к незнакомому — особенно в ситуации, когда дальнейшее знакомство и не предполагается.

Происхождение. Впервые появилось в русском языке не позже XVIII века. Первоначально было универсальным сокращением от выражений «ваша светлость» [к дворянам], «ваше степенство» [к купцам] и т. п. Распространено было среди третьего сословия (купцов, почётных граждан), а также при обращении к таковым со стороны низших классов. В литературном языке появляется около 1860 года, обычно в низком регистре (Лесков и др.) После 1917 года вышло из употребления. Снова появилось в разговорном языке около конца 50-х и довольно быстро заменило слово «товарищ» в его сниженно-бытовом значении. Наиболее вероятная причина — присутствие этого слова в речи «испанцев» (части белой эмиграции, осевшей в Испании и впоследствии переехавшей в Русские Владения). «Испанцы» использовали это слово как аналог испанского Usted (напр. «Usted verá» — «ва́шеству виднее» и т. п.)

В 1960 слово входит в словарь О́жегова.

Особенности словоупотребления. Чаще всего используется как обращение.
Пример (на рынке) Ва́шество! Посмотрите рыбки! Дёшево, последняя!

Очень часто после слова «ва́шество» идёт фраза в третьем лице.
Пример (в метро) Ва́шество на следующей сходит?

Также принято в ситуациях, когда человек хочет высказать собеседнику нечто объективно неприятное, но его при этом не задеть лично. Для этого используется третье лицо.
Пример: Ва́шество сделало большую ошибку. [смысл: не хочу обидеть, только высказываю своё мнение, ничего личного].
Обратный пример: Вы сделали большую ошибку [смысл: я считаю лично вас в этом виноватым и за это ответственным].